diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 474 |
1 files changed, 243 insertions, 231 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index de58df339..bfd75b3f3 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skriven till %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -48,158 +48,158 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Spellista:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Lägg till källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Lägg till film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till mapp..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ett okänt fel inträffade." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ett okänt fel inträffade." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina " "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." @@ -330,35 +330,35 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunde inte ladda DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunde inte ladda DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,45 +390,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Kunde inte ladda film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kunde inte ladda film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunde inte ladda film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att " "det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -444,25 +446,25 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -470,15 +472,15 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den " "från dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -486,13 +488,13 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Gör KDM:er" @@ -500,6 +502,10 @@ msgstr "Gör KDM:er" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -517,28 +523,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda i full upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda i halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -554,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Gör inget" @@ -565,20 +571,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Stäng ej" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Gör ingen kopia" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -586,23 +592,23 @@ msgstr "Ner" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicera och öppna..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera..." @@ -614,11 +620,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Redigera" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera" @@ -626,35 +637,35 @@ msgstr "Kryptera" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportera undertexter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -662,7 +673,7 @@ msgstr "Film ändrad" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" @@ -671,15 +682,15 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -709,61 +720,61 @@ msgstr "" "\"-knappen." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Ny film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -773,14 +784,14 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" "Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öppna DCP i &spelaren" @@ -788,7 +799,7 @@ msgstr "Öppna DCP i &spelaren" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -801,15 +812,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -817,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -826,11 +837,11 @@ msgstr "" "Kontrollera att du inte har Windows \"styrda mappar\" aktriverade för DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "J" @@ -839,12 +850,12 @@ msgstr "J" msgid "Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Återskapa signeringscertifikat" @@ -856,107 +867,107 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Visa DCP in Filer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&how DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" @@ -964,7 +975,7 @@ msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -976,16 +987,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du " "använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1004,11 +1015,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder " "har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1016,17 +1027,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1044,7 +1055,7 @@ msgstr "" "svara \"Nej\" här och\n" "ta backup på dina inställningar innan du fortsätter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1076,7 +1087,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1091,7 +1102,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1109,6 +1120,7 @@ msgstr "" "DCP:er och KDM:er?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1127,7 +1139,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1135,17 +1147,17 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1153,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1164,7 +1176,7 @@ msgstr "" "spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du " "vill spela." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Tajming..." @@ -1173,16 +1185,16 @@ msgstr "Tajming..." msgid "Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" @@ -1191,33 +1203,33 @@ msgstr "Oavslutade jobb" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-vågform..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att " "dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1280,9 +1292,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
