diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 98 |
1 files changed, 47 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 6e13d65a5..591841030 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-14 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 13:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-17 10:46+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (Hanyuan branch)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" +msgstr "%s是一个文件且已经存在,因此您不可以将它用于DCP。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 @@ -84,21 +84,21 @@ msgstr "编辑(&E)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" -msgstr "" +msgstr "(已加密,有KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" -msgstr "" +msgstr "(已加密,无KDM)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" @@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "<b>播放列表</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "关于" #: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" @@ -193,10 +193,9 @@ msgstr "添加" msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 msgid "Add KDM..." -msgstr "添加 &KDM..." +msgstr "添加 KDM..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "" "%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "出现未知错误。%s" @@ -294,11 +293,11 @@ msgstr "注释文本" msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." -msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" +msgstr "确定恢复默认偏好设置? 该操作不能撤销。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." -msgstr "" +msgstr "音频图..." #: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "该CPL未加密。" msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:199 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -327,9 +326,9 @@ msgstr "取消" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" -msgstr "" +msgstr "检查KDM" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" @@ -372,11 +371,11 @@ msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." -msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。" +msgstr "无法解密DKDM。 也许它不是用选定证书所加密的。" #: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" @@ -468,7 +467,7 @@ msgid "" "loading a DKDM (XML) file." msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" +msgstr "不能保存设置到文件%s。你的修改没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." -msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" +msgstr "不能保存设置到文件。你的修改没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" @@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "创建者" msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" @@ -654,19 +653,17 @@ msgstr "加密的" msgid "Entry point" msgstr "入口点" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:156 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" -msgstr "正在组合DCP" +msgstr "正在检查DCPs" #: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "导出首选项设置..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1418 -#, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" -msgstr "导出字幕..." +msgstr "导出字幕...\tShift-Ctrl-E" #: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" @@ -683,7 +680,7 @@ msgstr "眼" #: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" +msgstr "已存在文件 %s ,你是否想要覆盖?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. @@ -698,7 +695,7 @@ msgstr "查找磁盘" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" +msgstr "已存在文件夹 %s 。你是否想要覆盖?" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 msgid "Frames per second" @@ -957,10 +954,9 @@ msgstr "选择打开DCP" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:150 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 msgid "Select DCP(s)" -msgstr "选择KDM" +msgstr "选择DCP(s)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" @@ -970,7 +966,7 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" @@ -1183,7 +1179,7 @@ msgstr "" "这似乎是 %s 项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择 %s 项目文件夹中的" "DCP目录。" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:190 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1228,9 +1224,9 @@ msgstr "向上" #: src/tools/dcpomatic.cc:1455 msgid "User manual..." -msgstr "" +msgstr "用户手册..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "验证" @@ -1242,7 +1238,7 @@ msgstr "验证 DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "验证图像资产详细信息" @@ -1254,7 +1250,7 @@ msgstr "版本文件 (VF)…" msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "记录日志到DCP文件夹中" |
