1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
23 msgid "%d KDM written to %s"
26 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
28 msgid "%d KDMs written to %s"
31 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
32 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
35 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:461
39 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:460
43 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:466
47 #: src/tools/dcpomatic.cc:1245
48 msgid "&Close\tCtrl-W"
51 #: src/tools/dcpomatic.cc:1307
55 #: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
56 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:518
60 #: src/tools/dcpomatic.cc:1252 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
65 #: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
66 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
70 #: src/tools/dcpomatic.cc:1311 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:522
75 #: src/tools/dcpomatic.cc:1308
79 #: src/tools/dcpomatic.cc:1272
80 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
83 #: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_player.cc:459
84 msgid "&Open...\tCtrl-O"
87 #: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic.cc:1264
88 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
90 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 src/tools/dcpomatic_player.cc:479
91 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
94 #: src/tools/dcpomatic.cc:1254 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
95 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:472
99 #: src/tools/dcpomatic.cc:1236
100 msgid "&Save\tCtrl-S"
103 #: src/tools/dcpomatic.cc:1280
104 msgid "&Send DCP to TMS"
105 msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
107 #: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
108 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
112 #: src/tools/dcpomatic.cc:1309 src/tools/dcpomatic_player.cc:520
116 #: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
117 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
121 #: src/tools/dcpomatic.cc:1299 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
122 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:510
123 msgid "About DCP-o-matic"
124 msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
126 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
130 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
132 msgstr "Filmi ekle..."
134 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:55
138 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
139 msgid "Add folder..."
140 msgstr "Klasör ekle..."
142 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
146 #: src/tools/dcpomatic.cc:1640 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
147 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1103 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:411
150 "An exception occurred: %s (%s)\n"
154 #: src/tools/dcpomatic.cc:1649 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
155 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:420
158 "An exception occurred: %s.\n"
162 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:345
163 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
166 #: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic.cc:1654
167 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
168 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
169 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:425 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:434
170 msgid "An unknown exception occurred."
173 #: src/tools/dcpomatic.cc:707
175 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
179 #: src/tools/dcpomatic.cc:774
181 msgid "Bad setting for %s."
184 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
188 #: src/tools/dcpomatic.cc:900 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
189 msgid "CPL's content is not encrypted."
192 #: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
193 msgid "Check for updates"
196 #: src/tools/dcpomatic.cc:148
197 msgid "Close without saving film"
198 msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
200 #: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:496
201 msgid "Closed captions..."
202 msgstr "Closed captions..."
204 #: src/tools/dcpomatic.cc:1258
205 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
206 msgstr "Ayarları kopyala"
208 #: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:538
209 msgid "Could not create folder to store film."
212 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443
214 "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
218 #: src/tools/dcpomatic.cc:849
219 msgid "Could not find batch converter."
222 #: src/tools/dcpomatic.cc:860
223 msgid "Could not find player."
224 msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
226 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:1054
227 msgid "Could not load DCP %1."
230 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
231 msgid "Could not load KDM."
232 msgstr "KDM yüklenemedi."
234 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:370
236 msgid "Could not load a DCP from %s"
239 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450
240 msgid "Could not load film %1"
243 #: src/tools/dcpomatic.cc:1550
244 msgid "Could not load film %1 (%2)"
247 #: src/tools/dcpomatic.cc:776
248 msgid "Could not make DCP."
251 #: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:459
252 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
254 msgid "Could not open film at %s"
257 #: src/tools/dcpomatic.cc:449
258 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
261 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
263 "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
264 "loading a DKDM (XML) file."
267 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
269 "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
273 #: src/tools/dcpomatic.cc:978
274 msgid "Could not run konqueror"
277 #: src/tools/dcpomatic.cc:971
278 msgid "Could not run nautilus"
281 #: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic.cc:987
282 msgid "Could not show DCP"
283 msgstr "DCP gösterilemiyor"
285 #: src/tools/dcpomatic.cc:971
286 msgid "Could not show DCP."
287 msgstr "DCP gösterilemiyor."
289 #: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
292 "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
295 #: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
296 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:831
299 "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
302 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
303 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
306 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
310 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:182
314 #: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:1491
315 #: src/tools/dcpomatic.cc:1529
319 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426
320 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
323 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
324 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
327 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
328 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350
329 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
332 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:360
333 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:757
334 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1000
335 msgid "DCP-o-matic Player"
336 msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
338 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1069
339 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
340 msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
342 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:386
343 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
346 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:398
347 msgid "DCP-o-matic could not start"
348 msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
350 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
354 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
355 msgid "Decode at full resolution"
358 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:500
359 msgid "Decode at half resolution"
362 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
363 msgid "Decode at quarter resolution"
366 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110
367 msgid "Disable timeline"
368 msgstr "Timeline'ı kapat"
370 #: src/tools/dcpomatic.cc:761
372 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
375 #: src/tools/dcpomatic.cc:148
379 #: src/tools/dcpomatic.cc:181
380 msgid "Don't duplicate"
383 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
387 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
388 msgid "Dual screen\tShift+F11"
391 #: src/tools/dcpomatic.cc:589 src/tools/dcpomatic.cc:604
392 msgid "Duplicate Film"
393 msgstr "Filmi Çiftle"
395 #: src/tools/dcpomatic.cc:1240
396 msgid "Duplicate and open..."
397 msgstr "Çiftle ve aç..."
399 #: src/tools/dcpomatic.cc:181
400 msgid "Duplicate without saving film"
403 #: src/tools/dcpomatic.cc:1239
407 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:182
411 #: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
412 msgid "Encoding servers..."
415 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
419 #: src/tools/dcpomatic.cc:1278
420 msgid "Export...\tCtrl-E"
423 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
425 msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
428 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
429 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
430 #: src/tools/dcpomatic.cc:143 src/tools/dcpomatic.cc:176
432 msgstr "Film değişti"
434 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
438 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
439 msgid "Frames per second"
440 msgstr "Saniye başına kare"
442 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
443 msgid "Full screen\tF11"
446 #: src/tools/dcpomatic.cc:1289
450 #: src/tools/dcpomatic.cc:450
452 "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
453 "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
454 "-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
457 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
458 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
460 msgstr "KDM|Zamanlama"
462 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
463 msgid "Load playlist"
464 msgstr "Oynatma listesi aç"
466 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
467 msgid "Loading content"
468 msgstr "İçerik yükleniyor"
470 #: src/tools/dcpomatic.cc:1275
471 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
474 #: src/tools/dcpomatic.cc:1273
475 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
478 #: src/tools/dcpomatic.cc:1276
479 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
482 #: src/tools/dcpomatic.cc:1291
483 msgid "Manage templates..."
486 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
490 #: src/tools/dcpomatic.cc:513
494 #: src/tools/dcpomatic.cc:1233
495 msgid "New...\tCtrl-N"
496 msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
498 #: src/tools/dcpomatic.cc:1282
499 msgid "Open DCP in &player"
500 msgstr "&player DCP'yi aç"
502 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
506 #: src/tools/dcpomatic.cc:1259
507 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
508 msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
510 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
514 #: src/tools/dcpomatic.cc:534
516 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
520 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183
524 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183
528 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
532 #: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
533 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:514
534 msgid "Report a problem..."
537 #: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic.cc:1295
538 msgid "Restore default preferences"
539 msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
541 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
545 #: src/tools/dcpomatic.cc:1281
547 msgstr "DCP'yi göster"
549 #: src/tools/dcpomatic.cc:1238
550 msgid "Save as &template..."
553 #: src/tools/dcpomatic.cc:140
555 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
558 #: src/tools/dcpomatic.cc:173
560 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
563 #: src/tools/dcpomatic.cc:148
564 msgid "Save film and close"
567 #: src/tools/dcpomatic.cc:181
568 msgid "Save film and duplicate"
571 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
572 msgid "Save playlist"
573 msgstr "Oynatma listesini kaydet"
575 #: src/tools/dcpomatic.cc:1269
576 msgid "Scale to fit &height"
579 #: src/tools/dcpomatic.cc:1268
580 msgid "Scale to fit &width"
583 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
587 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
588 msgid "Select DCP to open"
591 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
592 msgid "Select DCP to open as OV"
595 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415
596 msgid "Select DKDM file"
599 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
603 #: src/tools/dcpomatic.cc:550 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291
604 msgid "Select film to open"
607 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:302
608 msgid "Select playlist file"
611 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
612 msgid "Send KDM emails"
613 msgstr "KDM'i e-posta gönder"
615 #: src/tools/dcpomatic.cc:1293
616 msgid "Send translations..."
617 msgstr "Çeviriye gönder..."
619 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
620 msgid "Set decode resolution to match display"
623 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109
627 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
628 msgid "Some content in this playlist was not found."
631 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111
632 msgid "Stop after play"
633 msgstr "Oynattıktan sonra durdur"
635 #: src/tools/dcpomatic.cc:731
638 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
639 "the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
640 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
641 "you want to continue anyway?"
644 #: src/tools/dcpomatic.cc:729
647 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
648 "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
651 #: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_player.cc:813
652 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
655 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
658 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
659 "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
660 "want to add this film to the queue anyway?"
663 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:286
664 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
667 #: src/tools/dcpomatic.cc:1688 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
668 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:357
669 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1141
671 "The existing configuration failed to load. Default values will be used "
672 "instead. These may take a short time to create."
675 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:242 src/tools/dcpomatic_player.cc:269
676 msgid "The lock file is not present."
679 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:234 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
680 msgid "The required display devices are not connected correctly."
683 #: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_player.cc:815
684 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
687 #: src/tools/dcpomatic.cc:1085 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
688 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
689 msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
691 #: src/tools/dcpomatic.cc:432
693 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
694 "correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
696 "Bu film eski versiyon DVD-o-matic tarafından yapılmış ve kullandığınız "
697 "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
700 #: src/tools/dcpomatic.cc:532
702 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
705 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
709 #: src/tools/dcpomatic.cc:1086 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
710 msgid "Unfinished jobs"
711 msgstr "Bitmemiş görevler"
713 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
717 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
721 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:757
722 msgid "Verifying DCP"
725 #: src/tools/dcpomatic.cc:1286
726 msgid "Video waveform..."
727 msgstr "Video ses dalgaları..."
729 #: src/tools/dcpomatic.cc:880
732 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
736 "It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
737 "you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
738 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
741 #: src/tools/dcpomatic.cc:751
743 "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
744 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
745 "film and the metadata files within the DCP.\n"
747 "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
748 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
751 #: src/tools/dcpomatic.cc:559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
752 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
754 "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "