projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Add dcpomatic_batch to i18n.
[dcpomatic.git]
/
src
/
tools
/
po
/
de_DE.po
diff --git
a/src/tools/po/de_DE.po
b/src/tools/po/de_DE.po
index 8604e2a4ce2b7bc0ea09662bd95e118b13cb78df..85eae1957cf0c76e4bce58cd5f81e9663086213a 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/de_DE.po
+++ b/
src/tools/po/de_DE.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-0
1-07 20:01+00
00\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-
02 13:17
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-0
3-31 16:10+01
00\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-
14 19:49
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@
-18,144
+18,170
@@
msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:3
6
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:3
9
6
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+msgid "&Add Film..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:270
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
08
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
37
msgid "&Exit"
msgstr "%Ende"
msgid "&Exit"
msgstr "%Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
39
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
45
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
74 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
43
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
72
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
22
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
51
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
227
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
15 src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
44 src/tools/dcpomatic.cc:247
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
02
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
31
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
1
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
39 src/tools/dcpomatic_batch.cc:5
0
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
00
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
29
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
24
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
53
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
44
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
73
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
+msgid ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
34
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
63
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
-msgid "Check for updates"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+msgid "Add Film..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+msgid "Check for updates"
+msgstr "Auf Updates überprüfen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
11
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
39 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:5
13
+#: src/tools/dcpomatic.cc:5
38
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:5
06
+#: src/tools/dcpomatic.cc:5
31
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:3
37 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:3
67 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
78
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:258
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:9
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:9
5
msgid "Film changed"
msgstr "Film gewechselt"
msgid "Film changed"
msgstr "Film gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
+msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:257
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
23
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
52
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
226
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:2
25
+#: src/tools/dcpomatic.cc:2
54
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
77
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:7
29
+#: src/tools/dcpomatic.cc:7
71
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr ""
+msgstr "
Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar.
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:3
5
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:3
8
6
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@
-163,21
+189,27
@@
msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:7
24
+#: src/tools/dcpomatic.cc:7
66
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr ""
+msgstr "
Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar.
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:5
58
+#: src/tools/dcpomatic.cc:5
83 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
"wollen ?"
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+msgid ""
+"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
+"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."