Fix non-translated days of the week (#1455).
[dcpomatic.git] / src / tools / po / nl_NL.po
index a34abbb50dce05ba5dc9ae3b84bae6902106dabb..2ac4e89d6696d56a313e1c3b94563037bc9485c7 100644 (file)
@@ -7,132 +7,132 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-30 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 03:36+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
 
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Voeg KDM toe..."
 
 msgid "&Add KDM..."
 msgstr "&Voeg KDM toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:450
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Voeg OV toe..."
 
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Voeg OV toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_player.cc:456
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sluit"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Wijzig"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Wijzig"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Stop"
 
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Taken"
 
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1240
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
 
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open...\tCtrl-O"
 
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Stop"
 
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1204
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1191
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
 
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:511
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Tools"
 
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Tools"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg film toe..."
 
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg film toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Voeg map toe..."
 
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Voeg map toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1579 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1588 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1085
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -151,17 +151,17 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
 "\n"
 
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:324
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
 
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic.cc:1593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -169,40 +169,40 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen?  "
 "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
 
 "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen?  "
 "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic.cc:747
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
 
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:478
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_player.cc:496
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
 
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 src/tools/dcpomatic_player.cc:486
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed captions..."
 
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed captions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1226
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
 
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:511
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken."
 
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -210,45 +210,45 @@ msgstr ""
 "Kan de DKDM niet ontsleutelen.  Misschien is deze niet met het juiste "
 "certificaat aangemaakt."
 
 "Kan de DKDM niet ontsleutelen.  Misschien is deze niet met het juiste "
 "certificaat aangemaakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:822
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
 
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kan Player niet vinden."
 
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kan Player niet vinden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1027
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
 
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kan KDM niet laden."
 
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kan KDM niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kan film %1 niet laden."
 
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kan film %1 niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
 
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:749
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kan DCP niet maken."
 
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kan DCP niet maken."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kan film niet openen op %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kan film niet openen op %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -256,23 +256,23 @@ msgstr ""
 "Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Misschien is het slecht "
 "geformatteerd, of helemaal geen KDM."
 
 "Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Misschien is het slecht "
 "geformatteerd, of helemaal geen KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Kan konqueror niet starten."
 
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Kan konqueror niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:944
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Kan nautilus niet starten."
 
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Kan nautilus niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:960
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kan DCP niet tonen"
 
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kan DCP niet tonen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:944
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kan DCP niet tonen."
 
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kan DCP niet tonen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
 "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -289,294 +289,306 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
 "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven.  Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
 
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kan niet naar config-bestand schrijven.  Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Maak KDM's"
 
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Maak KDM's"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1483
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
 
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:143
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
 
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:973
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1042
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
 
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
 
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
 
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodeer op halve resolutie"
 
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodeer op halve resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
 
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:734
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
 
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
 msgid "Don't close"
 msgstr "Sluit niet"
 
 msgid "Don't close"
 msgstr "Sluit niet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Dupliceer niet"
 
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Dupliceer niet"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
 
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:577
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliceer Film"
 
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliceer Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliceer en open..."
 
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliceer en open..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
 
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliceer..."
 
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliceer..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encodeer-servers..."
 
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encodeer-servers..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
 
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Bestand %s bestaat al.  Wilt u het overschrijven?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Bestand %s bestaat al.  Wilt u het overschrijven?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is gewijzigd"
 
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is gewijzigd"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frames per seconde"
 
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frames per seconde"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:481
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Volledig scherm\tF11"
 
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Volledig scherm\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1200
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hints..."
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hints..."
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Tijdvenster"
 
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Tijdvenster"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
 msgid "Loading content"
 msgid "Loading content"
-msgstr "Laden DCP"
+msgstr "Laden content"
 
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
 
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1241
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
 
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
 
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1202
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Beheer templates..."
 
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Beheer templates..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic.cc:488
 msgid "New Film"
 msgstr "Nieuwe Film"
 
 msgid "New Film"
 msgstr "Nieuwe Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1147
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1201
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Open DCP in &Player"
 
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Open DCP in &Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1227
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
 
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeer"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeer"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1271 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic.cc:1263
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
 msgid "Resume"
 msgstr "Vervolg"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Vervolg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Toon DCP"
 
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Toon DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1206
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Bewaar als &template..."
 
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Bewaar als &template..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:134
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Bewaar film en sluit"
 
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Bewaar film en sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Bewaar film en dupliceer"
 
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Bewaar film en dupliceer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1237
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Maak passend in &hoogte"
 
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Maak passend in &hoogte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Maak passend in &breedte"
 
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Maak passend in &breedte"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermen"
 
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen"
 
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
 
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
 
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecteer KDM"
 
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecteer KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies film om te openen"
 
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies film om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Verzend KDM e-mails"
 
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Verzend KDM e-mails"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1261
+msgid "Send translations..."
+msgstr "Verzend vertalingen..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
 
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available.  You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available.  You would need half "
 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not.  Do "
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 "De DCP en tijdelijke bestanden voor deze film zullen ongeveer %.1f GB in "
 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not.  Do "
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 "De DCP en tijdelijke bestanden voor deze film zullen ongeveer %.1f GB in "
-"beslag nemen, en de harde schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB "
-"beschikbaar.  Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het "
-"bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet.  Wilt u "
-"toch doorgaan?"
+"beslag nemen en de opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar.  "
+"Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links "
+"zou ondersteunen, maar dat doet het niet.  Wilt u toch doorgaan?"
 
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available.  Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available.  Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de harde "
-"schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar.  Wilt u toch "
-"doorgaan?"
+"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
+"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
 
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
+"%.1f GB.  The disks that you are using only have %.1f GB available.  Do you "
+"want to add this film to the queue anyway?"
+msgstr ""
+"De DCP's voor deze film en de films die al in de wachtrij staan, zullen "
+"ongeveer %.1f GB in beslag nemen.  De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
+"GB beschikbaar.  Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
 
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -584,23 +596,23 @@ msgstr ""
 "De bestaande configuratie kan niet geladen worden.  In plaats daarvan zullen "
 "standaardwaarden gebruikt worden.  Het aanmaken hiervan kan even duren."
 
 "De bestaande configuratie kan niet geladen worden.  In plaats daarvan zullen "
 "standaardwaarden gebruikt worden.  Het aanmaken hiervan kan even duren."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
 msgid "The lock file is not present."
 msgid "The lock file is not present."
-msgstr ""
+msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."
 
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:232 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
 
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
 
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
 
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -609,28 +621,28 @@ msgstr ""
 "mogelijk niet goed in deze versie.  Controleer a.u.b. de instellingen van de "
 "film zorgvuldig."
 
 "mogelijk niet goed in deze versie.  Controleer a.u.b. de instellingen van de "
 "film zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
 
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Onvoltooide taken"
 
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Onvoltooide taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Controleer DCP"
 
 msgid "Verify DCP"
 msgstr "Controleer DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:743
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Controleren DCP"
 
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Controleren DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video-golfvorm..."
 
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video-golfvorm..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -650,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
 "nutteloos maakt."
 
 "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
 "nutteloos maakt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:724
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -667,8 +679,8 @@ msgstr ""
 "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
 "maken."
 
 "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
 "maken."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."