projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic
[dcpomatic.git]
/
src
/
wx
/
po
/
de_DE.po
diff --git
a/src/wx/po/de_DE.po
b/src/wx/po/de_DE.po
index 313e8eaab03fdad1616371c0e1f5338897066e47..65f77c15424b2e8f0b7ddbab265cde404bc1ec73 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/de_DE.po
+++ b/
src/wx/po/de_DE.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-0
1 22:37
+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-0
2-04 00:57
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-0
7 11:02
+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-0
3-07 13:10
+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
@@
-35,7
+35,7
@@
msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Keiner"
msgid "(None)"
msgstr "Keiner"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
79
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
80
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
@@
-45,7
+45,7
@@
msgstr "-6dB"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:35
msgid "255"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:35
msgid "255"
-msgstr ""
+msgstr "
255
"
#: src/wx/video_panel.cc:224
msgid "2D"
#: src/wx/video_panel.cc:224
msgid "2D"
@@
-89,11
+89,11
@@
msgstr "4K"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:40
msgid "<b>New colour</b>"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:40
msgid "<b>New colour</b>"
-msgstr ""
+msgstr "
<b>Neue Farbe</b>
"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:37
msgid "<b>Original colour</b>"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:37
msgid "<b>Original colour</b>"
-msgstr ""
+msgstr "
<b>Originalfarbe</b>
"
#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
#.
#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
#.
@@
-165,11
+165,11
@@
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
"hinzufügen."
"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
"hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:
699
src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:
727
src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:12
25
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:12
53
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@
-205,13
+205,13
@@
msgstr ""
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
-#: src/wx/config_dialog.cc:13
69
+#: src/wx/config_dialog.cc:13
97
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:32
msgid "Alpha 0"
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:32
msgid "Alpha 0"
-msgstr ""
+msgstr "
Alpha 0
"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:124
msgid "Appearance..."
#: src/wx/subtitle_panel.cc:124
msgid "Appearance..."
@@
-242,7
+242,7
@@
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
"weitergegeben."
"Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
"weitergegeben."
-#: src/wx/config_dialog.cc:
197
+#: src/wx/config_dialog.cc:
204
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
@@
-250,7
+250,7
@@
msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
32
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
60
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@
-282,10
+282,9
@@
msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:1254
msgid "CC addresses"
msgid "CC addresses"
-msgstr "CC: Adresse"
+msgstr "CC: Adresse
n
"
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
@@
-328,11
+327,11
@@
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:2
05
+#: src/wx/config_dialog.cc:2
12
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen"
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:20
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:20
8
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
@@
-356,9
+355,13
@@
msgstr "Zeichensatz wählen"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Einen Zeichensatz wählen"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Einen Zeichensatz wählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:19
2
+#: src/wx/config_dialog.cc:19
3
msgid "Cinema and screen database file"
msgid "Cinema and screen database file"
-msgstr ""
+msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
+
+#: src/wx/content_widget.h:72
+msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
+msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
@@
-373,7
+376,7
@@
msgstr "Farbumwandlung"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
393
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
421
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@
-423,13
+426,13
@@
msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
69 src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
97 src/wx/config_dialog.cc:962
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:9
26
+#: src/wx/config_dialog.cc:9
54
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
@@
-438,7
+441,7
@@
msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:2
16
+#: src/wx/config_dialog.cc:2
23
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
@@
-467,55
+470,55
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
395
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
423
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
399
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
427
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email sending"
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email sending"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
397
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
425
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:10
15
+#: src/wx/config_dialog.cc:10
43
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Entschlüssele DCPs"
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Entschlüssele DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
33
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
61
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
46
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
74
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
55
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
83
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
37
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
65
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
41
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
69
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
25
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
53
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
17
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
45
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
63
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
91
msgid "Default standard"
msgstr "DCP Standard"
msgid "Default standard"
msgstr "DCP Standard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
399
+#: src/wx/config_dialog.cc:
427
msgid "Defaults"
msgstr "DCP Vorgaben"
msgid "Defaults"
msgstr "DCP Vorgaben"
@@
-559,7
+562,7
@@
msgstr "Kino bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:4
34
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:4
62
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@
-585,23
+588,23
@@
msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
419
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
03
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
31
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/wx/config_dialog.cc:10
22
+#: src/wx/config_dialog.cc:10
50
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..."
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
20
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
48
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
06
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
34
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (Dolby)"
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (Dolby)"
@@
-629,6
+632,13
@@
msgstr "Projekt Name"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
+#: src/wx/config_dialog.cc:199
+msgid ""
+"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
+msgstr ""
+"Führe vollständige Audioanalyse durch (Integrierte Lautheit, Spitzenwert und "
+"Lautheitsumfang aus EBU128)"
+
#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Find missing..."
msgstr "Suche fehlende..."
#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Find missing..."
msgstr "Suche fehlende..."
@@
-660,7
+670,7
@@
msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
20
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
48
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@
-689,7
+699,7
@@
msgstr "Fader Rechner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
387
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
415
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@
-721,11
+731,11
@@
msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
089
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
117
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
10
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
38
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@
-750,7
+760,7
@@
msgstr "Eingangsstärke"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LUFS"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:8
39
+#: src/wx/config_dialog.cc:8
67
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@
-758,11
+768,11
@@
msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
495
src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:
523
src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:21
2
+#: src/wx/config_dialog.cc:21
9
msgid "Issuer"
msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
msgid "Issuer"
msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
@@
-782,7
+792,7
@@
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
msgid "Join"
msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
207
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@
-792,18
+802,17
@@
msgstr "KDM Typ"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
-msgstr "Zeitfenster"
+msgstr "Zeitfenster
(lokale Zeit DIESES Computers)
"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-#, fuzzy
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
-msgstr "
Lücken in Zeitleiste automatisch schließen
"
+msgstr "
Bild- und Untertitelreihenfolge beibehalten
"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
992
+#: src/wx/config_dialog.cc:
1020
msgid "Keys"
msgstr "Eigenzertifikate"
msgid "Keys"
msgstr "Eigenzertifikate"
@@
-811,7
+820,7
@@
msgstr "Eigenzertifikate"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: src/wx/config_dialog.cc:8
37
+#: src/wx/config_dialog.cc:8
65
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@
-819,7
+828,7
@@
msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
12
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
40
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@
-831,15
+840,15
@@
msgstr "Links"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
18
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
46
msgid "Load..."
msgstr "Lade..."
msgid "Load..."
msgstr "Lade..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
381
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
409
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
378
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
406
msgid "Log:"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
msgid "Log:"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
@@
-852,11
+861,11
@@
msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU"
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
12
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
40
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
08
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
36
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
@@
-880,11
+889,11
@@
msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Resultierende Matrix:"
msgid "Matrix"
msgstr "Resultierende Matrix:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:13
61
+#: src/wx/config_dialog.cc:13
89
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
50 src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
78 src/wx/config_dialog.cc:1393
#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@
-901,6
+910,10
@@
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
+#: src/wx/content_widget.h:64
+msgid "Multiple values"
+msgstr "Unterschiedliche Werte"
+
#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
@@
-956,11
+969,11
@@
msgstr "Standard Zeichensatz"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
401
msgid "Only servers encode"
msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:14
05
+#: src/wx/config_dialog.cc:14
33
msgid "Open console window"
msgstr "Konsole öffnen"
msgid "Open console window"
msgstr "Konsole öffnen"
@@
-980,7
+993,7
@@
msgstr "Organisationsuntereinheit"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
196
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
224
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@
-1000,7
+1013,7
@@
msgstr "Inhalt hervorheben"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
01
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
29
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@
-1057,7
+1070,7
@@
msgstr "Prozessor"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
113
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@
-1081,7
+1094,7
@@
msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Analysieren..."
msgid "Re-examine..."
msgstr "Analysieren..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
25
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
53
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..."
@@
-1123,7
+1136,7
@@
msgstr "Aktaufteilung ('Reels')"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
01
src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
29
src/wx/content_menu.cc:68
#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@
-1156,7
+1169,7
@@
msgstr "Wiederhole..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Problembericht senden"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Problembericht senden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
39
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
67
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
@@
-1176,7
+1189,7
@@
msgstr "Rechts"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:8
35
+#: src/wx/config_dialog.cc:8
63
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@
-1184,11
+1197,11
@@
msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
05
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
33
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
494
src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:
522
src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@
-1205,7
+1218,7
@@
msgstr "Skaliere auf"
msgid "Screens"
msgstr "Saal"
msgid "Screens"
msgstr "Saal"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
06
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
34
msgid "Search network for servers"
msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
msgid "Search network for servers"
msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
@@
-1213,8
+1226,8
@@
msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
60 src/wx/config_dialog.cc:800
-#: src/wx/config_dialog.cc:10
31
src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
88 src/wx/config_dialog.cc:828
+#: src/wx/config_dialog.cc:10
59
src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
@@
-1222,7
+1235,7
@@
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:9
20 src/wx/config_dialog.cc:951
+#: src/wx/config_dialog.cc:9
48 src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
@@
-1230,9
+1243,9
@@
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:19
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:19
4
msgid "Select cinema and screen database file"
msgid "Select cinema and screen database file"
-msgstr ""
+msgstr "
Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)
"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
@@
-1250,7
+1263,7
@@
msgstr "Seriennummer"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
593
+#: src/wx/config_dialog.cc:
621
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@
-1282,7
+1295,7
@@
msgstr "Audiopegel anzeigen..."
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
-#: src/wx/config_dialog.cc:10
07
+#: src/wx/config_dialog.cc:10
35
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
@@
-1322,7
+1335,7
@@
msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
16
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
44
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
@@
-1339,24
+1352,23
@@
msgid "Subtitle appearance"
msgstr "Untertitel Darstellung"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:30
msgstr "Untertitel Darstellung"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Subtitle colours"
msgid "Subtitle colours"
-msgstr "U
mriss
farbe"
+msgstr "U
ntertitel
farbe"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:2
38
+#: src/wx/about_dialog.cc:2
40
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:10
68
+#: src/wx/config_dialog.cc:10
96
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
093
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
121
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@
-1372,7
+1384,7
@@
msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:29
2
+#: src/wx/about_dialog.cc:29
4
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@
-1401,11
+1413,11
@@
msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:18
7
+#: src/wx/config_dialog.cc:18
8
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
685
src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:
713
src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Übersicht"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Übersicht"
@@
-1454,7
+1466,7
@@
msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:
677
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:
705
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@
-1469,7
+1481,7
@@
msgstr "Update"
#: src/wx/dcp_panel.cc:156
msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
#: src/wx/dcp_panel.cc:156
msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
-msgstr ""
+msgstr "
Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren
"
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
@@
-1487,7
+1499,7
@@
msgstr "Preset benutzen"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Untertitel verwenden"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Untertitel verwenden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
097
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
125
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@
-1508,7
+1520,7
@@
msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "View..."
msgstr "Zeige..."
msgid "View..."
msgstr "Zeige..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1
389
+#: src/wx/config_dialog.cc:1
417
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@
-1630,16
+1642,16
@@
msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:4
59
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:4
87
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:12
01
+#: src/wx/config_dialog.cc:12
29
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
21
src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
49
src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"