projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge.
[dcpomatic.git]
/
src
/
wx
/
po
/
fr_FR.po
diff --git
a/src/wx/po/fr_FR.po
b/src/wx/po/fr_FR.po
index aee97956f49d728a69ad4f242694f2e33e994e64..3f150bb0edc88d4b3e52fb5448c62c19117ddb4e 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/
src/wx/po/fr_FR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-0
5-09 09:51
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-0
6-04 23:59
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-21,7
+21,8
@@
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/config_dialog.cc:98
msgstr "%"
#: src/wx/config_dialog.cc:98
-msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
+#, fuzzy
+msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir les changements de langue)"
#: src/wx/film_editor.cc:1276
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir les changements de langue)"
#: src/wx/film_editor.cc:1276
@@
-40,8
+41,7
@@
msgstr "A/B mode"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:32
-#: src/wx/film_editor.cc:77
+#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:77
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@
-103,7
+103,7
@@
msgstr "Contenu"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/film_viewer.cc:45
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:45
5
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
@@
-113,7
+113,7
@@
msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
-#: src/wx/film_viewer.cc:12
5
+#: src/wx/film_viewer.cc:12
8
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
@@
-123,7
+123,7
@@
msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %s"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %s"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
6
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
8
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
@@
-156,6
+156,11
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Preferences"
msgstr "Préférences DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Preferences"
msgstr "Préférences DCP-o-matic"
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "DVD-o-matic Preferences"
+msgstr "Préférences de DCP-o-matic"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, c-format
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, c-format
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
@@
-177,8
+182,7
@@
msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films"
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/film_editor.cc:116
-#: src/wx/job_manager_view.cc:109
+#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
@@
-194,8
+198,7
@@
msgstr "Durée"
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: src/wx/config_dialog.cc:121
-#: src/wx/config_dialog.cc:282
+#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282
#: src/wx/film_editor.cc:312
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
#: src/wx/film_editor.cc:312
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@
-221,12
+224,11
@@
msgstr "Film"
msgid "Film Properties"
msgstr "Propriétés du film"
msgid "Film Properties"
msgstr "Propriétés du film"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
2
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
4
msgid "Film name"
msgstr "Nom du Film"
msgid "Film name"
msgstr "Nom du Film"
-#: src/wx/film_editor.cc:307
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32
+#: src/wx/film_editor.cc:307 src/wx/filter_dialog.cc:32
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
@@
-262,8
+264,7
@@
msgstr "Hz"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux le jouer à ce volume"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux le jouer à ce volume"
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
-#: src/wx/config_dialog.cc:314
+#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@
-303,12
+304,11
@@
msgstr "Mes Documents"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:3
3
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:3
5
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau Film"
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau Film"
-#: src/wx/film_editor.cc:309
-#: src/wx/film_editor.cc:671
+#: src/wx/film_editor.cc:309 src/wx/film_editor.cc:671
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@
-334,8
+334,7
@@
msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:103
-#: src/wx/job_manager_view.cc:188
+#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@
-347,7
+346,7
@@
msgstr "Crête"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: src/wx/audio_plot.cc:1
09
+#: src/wx/audio_plot.cc:1
11
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
@@
-465,7
+464,7
@@
msgstr "Nombre de processus à utiliser"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/audio_plot.cc:1
39
+#: src/wx/audio_plot.cc:1
41
msgid "Time"
msgstr "Durée"
msgid "Time"
msgstr "Durée"
@@
-537,8
+536,7
@@
msgstr "encoder toutes les images mais lire seulement la sélection"
msgid "encode only the subset"
msgstr "encoder seulement la sélection"
msgid "encode only the subset"
msgstr "encoder seulement la sélection"
-#: src/wx/film_editor.cc:694
-#: src/wx/film_editor.cc:697
+#: src/wx/film_editor.cc:694 src/wx/film_editor.cc:697
msgid "frames"
msgstr "images"
msgid "frames"
msgstr "images"
@@
-556,8
+554,7
@@
msgstr "pixels"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:62
-#: src/wx/properties_dialog.cc:63
+#: src/wx/properties_dialog.cc:62 src/wx/properties_dialog.cc:63
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"