projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
[dcpomatic.git]
/
src
/
wx
/
po
/
fr_FR.po
diff --git
a/src/wx/po/fr_FR.po
b/src/wx/po/fr_FR.po
index 2b588f3993649383a7af8f75ee3034c80c9044f8..485a1c5edf99c2bf42aba1f49cffa7b74704b8ee 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/
src/wx/po/fr_FR.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-01
00:02
+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 201
7-11-07 23:37
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-01
16:50
+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 201
8-02-24 14:54
+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
@@
-40,12
+40,11
@@
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
-#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
msgid ""
"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-"(C) 2012-201
7
par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-201
8
par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
@@
-246,9
+245,8
@@
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
-#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgid "Advanced..."
-msgstr "A
jouter
..."
+msgstr "A
vancé
..."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:973
msgid "Allow any DCP frame rate"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:973
msgid "Allow any DCP frame rate"
@@
-295,7
+293,7
@@
msgstr "Langue audio (ex. FR)"
#: src/wx/player_information.cc:132
#, c-format
msgid "Audio channels: %d"
#: src/wx/player_information.cc:132
#, c-format
msgid "Audio channels: %d"
-msgstr ""
+msgstr "
Canaux Audio: %d
"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345
#, c-format
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345
#, c-format
@@
-512,20
+510,18
@@
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
#: src/wx/config_dialog.cc:458
msgstr "Analyse du son impossible"
#: src/wx/config_dialog.cc:458
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Could not import certificate (%s)"
msgid "Could not import certificate (%s)"
-msgstr "
Chargement impossible du certificat
(%s)"
+msgstr "
Importation certificat impossible
(%s)"
#: src/wx/content_menu.cc:380
#: src/wx/content_menu.cc:380
-#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgid "Could not load KDM."
-msgstr "Chargement KDM impossible
(%s)
"
+msgstr "Chargement KDM impossible"
#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
-#, fuzzy
msgid "Could not read certificate file."
msgid "Could not read certificate file."
-msgstr "Lecture du ficher de certificat
(%s)
impossible"
+msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible"
#: src/wx/config_dialog.cc:668
#, c-format
#: src/wx/config_dialog.cc:668
#, c-format
@@
-533,12
+529,11
@@
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
#: src/wx/film_viewer.cc:789
msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
#: src/wx/film_viewer.cc:789
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
-"
Sortie audio (%s) non utilisable. Il n'y aura pas de monitoring audio
"
-"
pendant
la prévisualisation. "
+"
Réglage sortie audio impossible. Il n'y aura pas de monitoring audio pendant
"
+"la prévisualisation. "
#: src/wx/full_config_dialog.cc:876
msgid "Cover Sheet"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:876
msgid "Cover Sheet"
@@
-597,7
+592,7
@@
msgstr "Deboguage: encodage"
#: src/wx/player_information.cc:159
#, c-format
msgid "Decode resolution: %dx%d"
#: src/wx/player_information.cc:159
#, c-format
msgid "Decode resolution: %dx%d"
-msgstr ""
+msgstr "
Résolution de décodage: %dx%d
"
#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765
msgid "Decrypting KDMs"
#: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765
msgid "Decrypting KDMs"
@@
-649,7
+644,7
@@
msgstr "Standard par défaut"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:341
msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:341
msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS"
-msgstr ""
+msgstr "
Réglages par défaut d'envoi de DCP vers le TMS
"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:256
msgid "Defaults"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:256
msgid "Defaults"
@@
-773,25
+768,16
@@
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/wx/config_dialog.cc:733
msgstr "Export"
#: src/wx/config_dialog.cc:733
-#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgid "Export KDM decryption certificate..."
-msgstr ""
-"Export du certificat\n"
-"de décryptage de la KDM..."
+msgstr "Export du certificat de décryptage KDM..."
#: src/wx/config_dialog.cc:735
#: src/wx/config_dialog.cc:735
-#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption chain..."
msgid "Export KDM decryption chain..."
-msgstr ""
-"Export de la chaine\n"
-" de décryptage KDM..."
+msgstr "Export de la chaine de décryptage KDM..."
#: src/wx/config_dialog.cc:737
#: src/wx/config_dialog.cc:737
-#, fuzzy
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgid "Export all KDM decryption settings..."
-msgstr ""
-"Export de la chaine\n"
-" de décryptage KDM..."
+msgstr "Export de tous les paramètres de décryptage KDM..."
#: src/wx/export_dialog.cc:46
msgid "Export film"
#: src/wx/export_dialog.cc:46
msgid "Export film"
@@
-885,7
+871,7
@@
msgstr "Cadence"
#: src/wx/player_information.cc:129
#, c-format
msgid "Frame rate: %d"
#: src/wx/player_information.cc:129
#, c-format
msgid "Frame rate: %d"
-msgstr ""
+msgstr "
Cadence image: %d
"
#: src/wx/about_dialog.cc:66
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
#: src/wx/about_dialog.cc:66
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
@@
-1016,16
+1002,12
@@
msgid "Image X position"
msgstr "Position Hor. image"
#: src/wx/config_dialog.cc:739
msgstr "Position Hor. image"
#: src/wx/config_dialog.cc:739
-#, fuzzy
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgid "Import all KDM decryption settings..."
-msgstr ""
-"Export de la chaine\n"
-" de décryptage KDM..."
+msgstr "Import de tous les paramètres de décryptage KDM..."
#: src/wx/config_dialog.cc:399
#: src/wx/config_dialog.cc:399
-#, fuzzy
msgid "Import..."
msgid "Import..."
-msgstr "
Ex
port..."
+msgstr "
Im
port..."
#: src/wx/nag_dialog.cc:29
msgid "Important notice"
#: src/wx/nag_dialog.cc:29
msgid "Important notice"
@@
-1066,7
+1048,7
@@
msgstr "MXF-Interop"
#: src/wx/config_dialog.cc:847
msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
#: src/wx/config_dialog.cc:847
msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
-msgstr ""
+msgstr "
Fichier export DCP-o-matic invalide
"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
@@
-1162,9
+1144,8
@@
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: src/wx/player_information.cc:145
msgstr "Longueur"
#: src/wx/player_information.cc:145
-#, fuzzy
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Durée: %
s (%ld
images)"
+msgstr "Durée: %
1 (%2
images)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
msgid "Line spacing"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
msgid "Line spacing"
@@
-1288,7
+1269,8
@@
msgstr "DEMANDE de KDM:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@
-1425,20
+1407,19
@@
msgstr "Mot de passe"
#: src/wx/paste_dialog.cc:24
msgid "Paste"
#: src/wx/paste_dialog.cc:24
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "
Coller
"
#: src/wx/paste_dialog.cc:29
msgid "Paste audio settings"
#: src/wx/paste_dialog.cc:29
msgid "Paste audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Coller paramètres audio
"
#: src/wx/paste_dialog.cc:32
#: src/wx/paste_dialog.cc:32
-#, fuzzy
msgid "Paste subtitle settings"
msgid "Paste subtitle settings"
-msgstr "
Utiliser les
sous-titres"
+msgstr "
Coller les paramètres de
sous-titres"
#: src/wx/paste_dialog.cc:26
msgid "Paste video settings"
#: src/wx/paste_dialog.cc:26
msgid "Paste video settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Coller paramètres vidéo
"
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
@@
-1530,11
+1511,8
@@
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
#: src/wx/config_dialog.cc:406
msgstr "Examine à nouveau..."
#: src/wx/config_dialog.cc:406
-#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgid "Re-make certificates and key..."
-msgstr ""
-"Re-créer les certificats\n"
-"et les clés..."
+msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
msgid "Rec. 601"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
msgid "Rec. 601"
@@
-1707,14
+1685,12
@@
msgid "Select Chain File"
msgstr "Sélectionner fichier chaines"
#: src/wx/config_dialog.cc:791
msgstr "Sélectionner fichier chaines"
#: src/wx/config_dialog.cc:791
-#, fuzzy
msgid "Select Export File"
msgid "Select Export File"
-msgstr "Sélectionner fichier
clé
"
+msgstr "Sélectionner fichier
d'export
"
#: src/wx/config_dialog.cc:816
#: src/wx/config_dialog.cc:816
-#, fuzzy
msgid "Select File To Import"
msgid "Select File To Import"
-msgstr "Sélectionner fichier
clé
"
+msgstr "Sélectionner fichier
à importer
"
#: src/wx/content_menu.cc:374
msgid "Select KDM"
#: src/wx/content_menu.cc:374
msgid "Select KDM"
@@
-1786,7
+1762,7
@@
msgstr "Sélectionnez la langue"
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:196
msgid "Set to"
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:196
msgid "Set to"
-msgstr ""
+msgstr "
Régler à
"
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127
msgid "Shadow"
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127
msgid "Shadow"
@@
-1883,14
+1859,12
@@
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
#: src/wx/player_information.cc:137
msgstr "Sous-titres"
#: src/wx/player_information.cc:137
-#, fuzzy
msgid "Subtitles: no"
msgid "Subtitles: no"
-msgstr "Sous-titres"
+msgstr "Sous-titres
: non
"
#: src/wx/player_information.cc:135
#: src/wx/player_information.cc:135
-#, fuzzy
msgid "Subtitles: yes"
msgid "Subtitles: yes"
-msgstr "Sous-titres"
+msgstr "Sous-titres
: oui
"
#: src/wx/about_dialog.cc:140
msgid "Supported by"
#: src/wx/about_dialog.cc:140
msgid "Supported by"
@@
-2193,15
+2167,15
@@
msgstr "Utiliser les sous-titres"
#: src/wx/audio_panel.cc:56
msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
#: src/wx/audio_panel.cc:56
msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
-msgstr ""
+msgstr "
Utiliser le son de ce DCP comme OV et faire un VF
"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:55
msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:55
msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
-msgstr ""
+msgstr "
Utiliser les sous-titres de ce DCP comme OV et faire un VF
"
#: src/wx/video_panel.cc:82
msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
#: src/wx/video_panel.cc:82
msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
-msgstr ""
+msgstr "
Utiliser la vidéo de ce DCP comme OV et faire un VF
"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:29
msgid "Use this file as new configuration"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:29
msgid "Use this file as new configuration"