+#: src/wx/content_menu.cc:62
+msgid "Join"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+msgid "KDM Email"
+msgstr "e-mail KDM"
+
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:35
+msgid "KDM type"
+msgstr "Type de KDM"
+
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+msgid "KDM|Timing"
+msgstr "Temps"
+
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
+msgid "Keep video in sequence"
+msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
+msgid "Key"
+msgstr "Clé"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
+msgid "Keys"
+msgstr "Clés"
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:106
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
+msgid "Leaf"
+msgstr "Page"
+
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:77
+msgid "Leaf common name"
+msgstr "Nom commun de page"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
+msgid "Leaf private key"
+msgstr "Page de clé privée"
+
+#: src/wx/video_panel.cc:102
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51
+msgid "Linearise input gamma curve for small values"
+msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
+msgid "Load..."
+msgstr "Charger..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+msgid "Log"
+msgstr "Rapport"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
+msgid "Log:"
+msgstr "Rapport:"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#, c-format
+msgid "Loudness range %.2f LU"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:485
+msgid "MISSING: "
+msgstr "MANQUANT:"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
+msgid "Mail password"
+msgstr "Mot de passe Mail"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+msgid "Mail user name"
+msgstr "Nom Utilisateur Mail"
+
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
+msgstr "À propos de DCP-o-matic"
+
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:43
+msgid "Make KDMs"
+msgstr "Générer KDMs"
+
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:33
+msgid "Make certificate chain"
+msgstr "Créer chaîne de certificat"
+
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:73
+msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
+msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
+msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
+msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
+msgid "Mbit/s"
+msgstr "Mbit/s"
+
+#: src/wx/content_panel.cc:92
+msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
+msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."