i18n merge and fixes after hot-keys added.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index d2d191dffa1bc90aef931efa7e00bbba89e02bd0..569f499752c98f5fce17737508182ab49413610d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -27,11 +27,11 @@ msgid ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 msgstr ""
 
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr ""
 
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:98
+#: src/wx/config_dialog.cc:104
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 
@@ -132,12 +132,12 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:820
+#: src/wx/config_dialog.cc:799
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:111
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
 "guadagno di %.1fdB."
 
 "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
 "guadagno di %.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:701
+#: src/wx/config_dialog.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Certificate"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
 msgid "Certificate"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 #, fuzzy
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Guadagno audio"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:120
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
 
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:110
+#: src/wx/config_dialog.cc:116
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 
@@ -263,20 +263,20 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:795
+#: src/wx/film_editor.cc:810
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
 #, fuzzy
 msgid "Cinema"
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cinema"
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:512
+#: src/wx/config_dialog.cc:498
 #, fuzzy
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Conversioni colore"
 #, fuzzy
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Conversioni colore"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Conversioni colore"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/film_editor.cc:118
+#: src/wx/film_editor.cc:129
 msgid "DCP Name"
 msgstr "Nome del DCP"
 
 msgid "DCP Name"
 msgstr "Nome del DCP"
 
@@ -377,52 +377,46 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
 
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:266
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:283
+#: src/wx/config_dialog.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:292
+#: src/wx/config_dialog.cc:296
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Ritardo audio predefinito"
 
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Ritardo audio predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#: src/wx/config_dialog.cc:278
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:278
+#: src/wx/config_dialog.cc:282
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo sorgente predefinito"
 
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo sorgente predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:304
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Contenitore predefinito"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:258
+#: src/wx/config_dialog.cc:262
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
 
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:250
+#: src/wx/config_dialog.cc:254
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
 
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:300
+#: src/wx/config_dialog.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Predefiniti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Predefiniti"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:270
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
 msgid "Default scale to"
 msgid "Default scale to"
-msgstr "Contenitore predefinito"
+msgstr ""
 
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:229
+#: src/wx/config_dialog.cc:235
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
@@ -431,7 +425,7 @@ msgstr "Predefiniti"
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo dell'audio"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo dell'audio"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79
+#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -449,7 +443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Doremi"
 msgstr ""
 
 msgid "Doremi"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr ""
 
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr ""
 
@@ -465,8 +459,8 @@ msgstr ""
 msgid "Download certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Download certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr ""
 
@@ -478,7 +472,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271
 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -497,7 +491,7 @@ msgstr "Servers di codifica"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Criptato"
 
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Criptato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:817
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
@@ -505,8 +499,9 @@ msgstr ""
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Facility (es. DLA)"
 
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Facility (es. DLA)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Fetching..."
 msgstr "conteggio..."
 #, fuzzy
 msgid "Fetching..."
 msgstr "conteggio..."
@@ -547,7 +542,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:693
+#: src/wx/config_dialog.cc:675
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:813
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -605,11 +600,11 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Sto usando il fader a"
 
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Sto usando il fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:470
+#: src/wx/config_dialog.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Indirizzo IP"
 #, fuzzy
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -635,7 +630,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
@@ -675,24 +670,28 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:804
+msgid "Log:"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:769
+#: src/wx/film_editor.cc:784
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:678
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Mail password"
 msgstr "Password del TMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mail password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:674
+#: src/wx/config_dialog.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nome utente del TMS"
 #, fuzzy
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -709,12 +708,12 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
@@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Documenti"
 
 msgid "My Documents"
 msgstr "Documenti"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
@@ -758,7 +757,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:670
+#: src/wx/config_dialog.cc:652
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
@@ -780,7 +779,7 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n"
 
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:590
+#: src/wx/config_dialog.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Password del TMS"
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Password del TMS"
@@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto"
 msgid "Repeat..."
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:690
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -886,11 +885,6 @@ msgstr "Rs"
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scaler"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:132
 msgid "Scale to"
 msgstr "Scala a"
 #: src/wx/video_panel.cc:132
 msgid "Scale to"
 msgstr "Scala a"
@@ -922,7 +916,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Manda per email"
 
 msgid "Send by email"
 msgstr "Manda per email"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
 msgid "Serial number"
 msgstr ""
 
 msgid "Serial number"
 msgstr ""
 
@@ -934,11 +928,11 @@ msgstr "Server"
 msgid "Server manufacturer"
 msgstr ""
 
 msgid "Server manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
@@ -947,7 +941,7 @@ msgstr "Server"
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:86
+#: src/wx/config_dialog.cc:92
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
@@ -975,7 +969,7 @@ msgstr "Versione stabile"
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Traccia"
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Traccia"
@@ -984,7 +978,7 @@ msgstr "Traccia"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:689
+#: src/wx/config_dialog.cc:671
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -996,15 +990,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:158
+#: src/wx/about_dialog.cc:164
 msgid "Supported by"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:542
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:564
 #, fuzzy
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
 #, fuzzy
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1022,7 +1016,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:203
+#: src/wx/about_dialog.cc:209
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
@@ -1051,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:105
+#: src/wx/config_dialog.cc:111
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
@@ -1075,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top crop"
 msgstr "Taglio in alto"
 
 msgid "Top crop"
 msgstr "Taglio in alto"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:106
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
@@ -1091,7 +1085,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1113,12 +1107,12 @@ msgstr "Su"
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:128
+#: src/wx/film_editor.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome DCI"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome DCI"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:466
+#: src/wx/config_dialog.cc:452
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usa tutti i server"
 
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usa tutti i server"
 
@@ -1130,7 +1124,7 @@ msgstr "Usa la migliore"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Usa predefinito"
 
 msgid "Use preset"
 msgstr "Usa predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:568
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -1146,7 +1140,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:815
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1166,10 +1160,20 @@ msgstr ""
 msgid "X Offset"
 msgstr "Spostamento X"
 
 msgid "X Offset"
 msgstr "Spostamento X"
 
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "X Scale"
+msgstr "Scaler"
+
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:53
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Spostamento Y"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:53
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Spostamento Y"
 
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Y Scale"
+msgstr "Scaler"
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:121
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/wx/hints_dialog.cc:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1223,11 +1227,11 @@ msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296
+#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:254
+#: src/wx/config_dialog.cc:258
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1244,6 +1248,10 @@ msgstr ""
 msgid "video"
 msgstr "Video"
 
 msgid "video"
 msgstr "Video"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Contenitore predefinito"
+
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Guadagno dell'audio"
 
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Guadagno dell'audio"