Make pot, pot merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / nl_NL.po
index 931625583ce93acf7bc4e2096a9737729c3e8b3c..60ff78d4f85f5a2420f11261cbf3cb814df4244b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-26 12:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -24,12 +24,14 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:82
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:983
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
 
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
 
@@ -41,11 +43,13 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
 msgid "1 / "
 msgstr "1 / "
 
 msgid "1 / "
 msgstr "1 / "
 
-#: src/wx/video_panel.cc:194
+#: src/wx/video_panel.cc:198
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
@@ -53,38 +57,45 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar"
 
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:607
+#: src/wx/dcp_panel.cc:617
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:555
+#: src/wx/dcp_panel.cc:565
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:197
+#: src/wx/video_panel.cc:201
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D alternate"
 
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D alternate"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:198
+#: src/wx/video_panel.cc:202
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D enkel Links"
 
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D enkel Links"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:195
+#: src/wx/video_panel.cc:199
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D links/rechts"
 
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D links/rechts"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:199
+#: src/wx/video_panel.cc:203
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D enkel rechts"
 
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D enkel rechts"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/video_panel.cc:200
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D boven/beneden"
 
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D boven/beneden"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:608
+#: src/wx/dcp_panel.cc:618
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#: src/wx/hints_dialog.cc:119
+msgid ""
+"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
+"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
+"unlikely to have any visible effect on the image."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/update_dialog.cc:34
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Een nieuwe versie van DCP-o-matic is beschikbaar."
 #: src/wx/update_dialog.cc:34
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Een nieuwe versie van DCP-o-matic is beschikbaar."
@@ -106,20 +117,30 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Voeg Scherm toe..."
 
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Voeg Scherm toe..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:67
+#: src/wx/content_panel.cc:73
+msgid ""
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:68
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
 
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:69
+#: src/wx/content_panel.cc:72
 #, fuzzy
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/content_panel.cc:69
+msgid "Add video, image or sound files to the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:102
+#: src/wx/hints_dialog.cc:107
 msgid ""
 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
 msgid ""
 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@ -131,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat "
 "(1.85:1) in de \"DCP\"tab."
 
 "van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat "
 "(1.85:1) in de \"DCP\"tab."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:96
+#: src/wx/hints_dialog.cc:101
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
@@ -143,11 +164,11 @@ msgstr ""
 "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
 "(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
 
 "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
 "(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
 
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:115
+#: src/wx/about_dialog.cc:116
 msgid "Artwork by"
 msgstr "Artwork door"
 
 msgid "Artwork by"
 msgstr "Artwork door"
 
@@ -176,16 +197,7 @@ msgstr ""
 "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
 "%1fdB."
 
 "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
 "%1fdB."
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:274
-#, c-format
-msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/audio_panel.cc:279
-msgid "Audio will not be resampled."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adres"
 
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC adres"
 
@@ -194,7 +206,7 @@ msgstr "BCC adres"
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)"
 
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:121
+#: src/wx/video_panel.cc:124
 msgid "Bottom crop"
 msgstr "Bottom crop"
 
 msgid "Bottom crop"
 msgstr "Bottom crop"
 
@@ -210,7 +222,7 @@ msgstr "BsL"
 msgid "BsR"
 msgstr "BsR"
 
 msgid "BsR"
 msgstr "BsR"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:551
+#: src/wx/dcp_panel.cc:561
 msgid "Burn subtitles into image"
 msgstr ""
 
 msgid "Burn subtitles into image"
 msgstr ""
 
@@ -222,7 +234,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1018
+#: src/wx/config_dialog.cc:998
 msgid "CC address"
 msgstr "CC adres"
 
 msgid "CC address"
 msgstr "CC adres"
 
@@ -250,7 +262,7 @@ msgstr "Afbreken"
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
 msgid "Certificate"
 msgstr "certificaat"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:564
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
 msgstr ""
 
 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
 msgstr ""
 
@@ -259,7 +271,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificaat gedownload"
 
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificaat gedownload"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:605
 msgid "Certificate for decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
 msgid "Certificate for decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
@@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "Ketting"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanaal versterking"
 
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanaal versterking"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:623
+#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:633
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
@@ -287,11 +299,11 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:241
+#: src/wx/content_panel.cc:236
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies bestand(en)"
 
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies bestand(en)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264
+#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:259
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies map"
 
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies map"
 
@@ -299,20 +311,24 @@ msgstr "Kies map"
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioscoop"
 
 msgid "Cinema"
 msgstr "Bioscoop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:504
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Colour Conversions"
 
 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Colour Conversions"
 
 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:167
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:171
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Colour conversion"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1141
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configureer|Timing"
 
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configureer|Timing"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:532
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:542
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
@@ -324,20 +340,10 @@ msgstr "Content"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Content Type"
 
 msgid "Content Type"
 msgstr "Content Type"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:367
-#, c-format
-msgid "Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Content frame rate %.4f\n"
-
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
 msgid "Content version"
 msgstr "Content versie"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
 msgid "Content version"
 msgstr "Content versie"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:327
-#, c-format
-msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
-
 #: src/wx/editable_list.h:64
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopieer..."
 #: src/wx/editable_list.h:64
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopieer..."
@@ -346,7 +352,7 @@ msgstr "Kopieer..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kan audio niet analyseren"
 
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kan audio niet analyseren"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:280
+#: src/wx/content_panel.cc:275
 msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder"
 msgstr ""
 
@@ -355,13 +361,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
 
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763
+#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
@@ -374,12 +380,7 @@ msgstr "Land"
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Maak in map"
 
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Maak in map"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:339
-#, c-format
-msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Cropped naar %dx%d (%.2f:1)\n"
-
-#: src/wx/video_panel.cc:248
+#: src/wx/video_panel.cc:252
 msgid "Custom"
 msgstr "aangepast"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "aangepast"
 
@@ -408,19 +409,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standaard ISDCF naam details"
 
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standaard ISDCF naam details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:293
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
 
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:298
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standaard audio delay"
 
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standaard audio delay"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/config_dialog.cc:280
 msgid "Default container"
 msgstr "Standaard container"
 
 msgid "Default container"
 msgstr "Standaard container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:284
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standaard content type"
 
@@ -432,14 +433,10 @@ msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standaard lengte van stills"
 
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standaard lengte van stills"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:306
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standaard uitgever"
 
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standaard uitgever"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr "Standaard schaal naar"
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:241
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaard instellingen"
 #: src/wx/config_dialog.cc:241
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaard instellingen"
@@ -470,7 +467,7 @@ msgstr "Doremi"
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
 
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:84
 msgid "Down"
 msgstr "Naar beneden"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Naar beneden"
 
@@ -496,7 +493,7 @@ msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Edit scherm"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277
 msgstr "Edit scherm"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:171
+#: src/wx/video_panel.cc:167 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edit..."
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edit..."
@@ -517,11 +514,11 @@ msgstr "Encrypted"
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1139
 msgid "Errors"
 msgstr "Fouten"
 
 msgid "Errors"
 msgstr "Fouten"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:651
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -529,11 +526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
 
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:133
+#: src/wx/video_panel.cc:137
 msgid "Fade in"
 msgstr ""
 
 msgid "Fade in"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:138
+#: src/wx/video_panel.cc:142
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +548,7 @@ msgstr "Film Instellingen"
 msgid "Film name"
 msgstr "Film naam"
 
 msgid "Film name"
 msgstr "Film naam"
 
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:160
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:164
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
@@ -559,7 +556,7 @@ msgstr "Filters"
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Zoek ontbrekende..."
 
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Zoek ontbrekende..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:538
+#: src/wx/dcp_panel.cc:548
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Frame Rate"
 
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Frame Rate"
 
@@ -579,7 +576,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1014
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
 msgid "From address"
 msgstr "Van adres"
 
 msgid "From address"
 msgstr "Van adres"
 
@@ -608,7 +605,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1135
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -632,11 +629,11 @@ msgstr "Host naam of IP address"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:462
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP adres / host naam"
 
@@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "ISDCF naam"
 msgid "Input gamma"
 msgstr "Input gamma"
 
 msgid "Input gamma"
 msgstr "Input gamma"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:727
+#: src/wx/config_dialog.cc:707
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:565
+#: src/wx/dcp_panel.cc:575
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 
@@ -668,7 +665,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
 msgid "Join"
 msgstr "Samenvoegen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -680,11 +677,11 @@ msgstr "soort KDM"
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/timeline_dialog.cc:42
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:42
 msgid "Keep video in sequence"
 msgstr "Behoud video in tijdlijn"
 
 msgid "Keep video in sequence"
 msgstr "Behoud video in tijdlijn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:528
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "L"
 msgid "Lc"
 msgstr "Lc"
 
 msgid "Lc"
 msgstr "Lc"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:705
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -704,7 +701,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:89
+#: src/wx/video_panel.cc:92
 msgid "Left crop"
 msgstr "Left crop"
 
 msgid "Left crop"
 msgstr "Left crop"
 
@@ -720,17 +717,17 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Laad van bestand..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Toevoegen.."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1126
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
@@ -738,15 +735,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
 msgid "Ls"
 msgstr "Ls"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:438
+#: src/wx/content_panel.cc:433
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREEKT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail wachtwoord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail gebruikersnaam"
 
@@ -760,23 +757,32 @@ msgid "Make certificate chain"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
-msgid "Mastered luminance (e.g. 4fl)"
+#, fuzzy
+msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
 msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137
-#: src/wx/dcp_panel.cc:569
+#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/dcp_panel.cc:579
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:315
+#: src/wx/content_panel.cc:81
+msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:85
+msgid "Move the selected piece of content later in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:319
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Meedere content geselecteerd"
 
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Meedere content geselecteerd"
 
@@ -784,11 +790,15 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mijn documenten"
 
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mijn documenten"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:442
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498
 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
@@ -809,8 +819,8 @@ msgstr ""
 "Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal "
 "%d."
 
 "Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal "
 "%d."
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:326 src/wx/video_panel.cc:161
-#: src/wx/video_panel.cc:253 src/wx/video_panel.cc:262
+#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:165
+#: src/wx/video_panel.cc:257 src/wx/video_panel.cc:266
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -818,10 +828,14 @@ msgstr "Geen"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/content_panel.cc:89
+msgid "Open the timeline for the film."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
 msgid "Organisation"
 msgstr ""
 #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
 msgid "Organisation"
 msgstr ""
@@ -834,7 +848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Uitgaande mail server"
 
@@ -855,12 +869,7 @@ msgstr "Output gamma"
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Package Type (e.g. OV)"
 
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Package Type (e.g. OV)"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:360
-#, c-format
-msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -880,6 +889,12 @@ msgstr "Afspelen"
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspeellengte"
 
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspeellengte"
 
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_plot.cc:86
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
 #: src/wx/audio_plot.cc:86
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
@@ -892,11 +907,11 @@ msgstr "Positie"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Voor-uitgave"
 
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Voor-uitgave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:618
 msgid "Private key for decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
 msgid "Private key for decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:592
 msgid "Private key for leaf certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Private key for leaf certificate"
 msgstr ""
 
@@ -924,7 +939,7 @@ msgstr "Rc"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:608
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates..."
 msgstr "Download certificaat"
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates..."
 msgstr "Download certificaat"
@@ -933,8 +948,8 @@ msgstr "Download certificaat"
 msgid "Red band"
 msgstr "Rode tape"
 
 msgid "Red band"
 msgstr "Rode tape"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59
-#: src/wx/content_panel.cc:71 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -946,6 +961,10 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Verwijder Scherm"
 
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Verwijder Scherm"
 
+#: src/wx/content_panel.cc:77
+msgid "Remove the selected piece of content from the film."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/repeat_dialog.cc:26
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaal"
 #: src/wx/repeat_dialog.cc:26
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaal"
@@ -958,11 +977,15 @@ msgstr "Herhaal content"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Herhaal..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
 
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:559
+#: src/wx/dcp_panel.cc:569
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
@@ -974,11 +997,11 @@ msgstr "Vervolg"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
 
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:99
+#: src/wx/video_panel.cc:102
 msgid "Right crop"
 msgstr "Right crop"
 
 msgid "Right crop"
 msgstr "Right crop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -994,16 +1017,11 @@ msgstr "Rs"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:143
+#: src/wx/video_panel.cc:147
 msgid "Scale to"
 msgstr "Schaal tot"
 
 msgid "Scale to"
 msgstr "Schaal tot"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:351
-#, c-format
-msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Geschaald naar %dx%d (%.2f:1)\n"
-
-#: src/wx/dcp_panel.cc:574
+#: src/wx/dcp_panel.cc:584
 msgid "Scaler"
 msgstr "Schaler"
 
 msgid "Scaler"
 msgstr "Schaler"
 
@@ -1015,8 +1033,8 @@ msgstr "Schermen"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
 
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795
-#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775
+#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 
@@ -1024,7 +1042,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@ -1033,6 +1051,10 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Stuur per Email"
 
 msgid "Send by email"
 msgstr "Stuur per Email"
 
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
 msgid "Serial number"
 msgstr "Serie nummer"
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
 msgid "Serial number"
 msgstr "Serie nummer"
@@ -1049,7 +1071,7 @@ msgstr "Server fabrikant"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server serie nummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:444
+#: src/wx/config_dialog.cc:424
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
@@ -1097,7 +1119,7 @@ msgstr "Stroom"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (e.g. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:990
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
@@ -1114,15 +1136,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb  NL)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:173
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:881
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:903
+#: src/wx/config_dialog.cc:883
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
 msgid "Target path"
 msgstr "Doel pad"
 
@@ -1138,7 +1160,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:218
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -1152,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "ontbrekende bestanden.  Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de "
 "ontbrekende content. "
 
 "ontbrekende bestanden.  Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de "
 "ontbrekende content. "
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:128
+#: src/wx/hints_dialog.cc:153
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!"
 
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!"
 
@@ -1172,7 +1194,7 @@ msgstr "CPU belasting"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
 
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:563
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1184,7 +1206,7 @@ msgstr "Tijd"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tijdlijn"
 
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tijdlijn"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:77
+#: src/wx/content_panel.cc:88
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Tijdlijn..."
 
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Tijdlijn..."
 
@@ -1192,11 +1214,11 @@ msgstr "Tijdlijn..."
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing|Timing"
 
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing|Timing"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:111
+#: src/wx/video_panel.cc:114
 msgid "Top crop"
 msgstr "Top crop"
 
 msgid "Top crop"
 msgstr "Top crop"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:111
+#: src/wx/about_dialog.cc:112
 msgid "Translated by"
 msgstr "Vertaald door"
 
 msgid "Translated by"
 msgstr "Vertaald door"
 
@@ -1208,7 +1230,7 @@ msgstr "Trim vanaf einde"
 msgid "Trim from start"
 msgstr "Trim vanaf begin"
 
 msgid "Trim from start"
 msgstr "Trim vanaf begin"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555
 #: src/wx/video_panel.cc:76
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 #: src/wx/video_panel.cc:76
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1225,7 +1247,7 @@ msgstr "Onbekend"
 msgid "Until"
 msgstr "Totdat"
 
 msgid "Until"
 msgstr "Totdat"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:73
+#: src/wx/content_panel.cc:80
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
@@ -1237,11 +1259,11 @@ msgstr "Update"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Gebruik ISDCF naam"
 
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Gebruik ISDCF naam"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:458
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Gebruik alle servers"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:545
+#: src/wx/dcp_panel.cc:555
 msgid "Use best"
 msgstr "Gebruik de beste"
 
 msgid "Use best"
 msgstr "Gebruik de beste"
 
@@ -1254,7 +1276,7 @@ msgstr "Gebruik preset"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:887
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
 msgid "User name"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
@@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Video frame rate"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1137
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
 msgid "Warnings"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
@@ -1282,7 +1304,7 @@ msgstr "Waarschuwingen"
 msgid "Write to"
 msgstr "Schrijf naar"
 
 msgid "Write to"
 msgstr "Schrijf naar"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:96
 msgid "Written by"
 msgstr "Geschreven door"
 
 msgid "Written by"
 msgstr "Geschreven door"
 
@@ -1304,7 +1326,13 @@ msgstr "Y offset"
 msgid "Y Scale"
 msgstr "Schaal"
 
 msgid "Y Scale"
 msgstr "Schaal"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:121
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1313,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 "U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze "
 "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken."
 
 "U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze "
 "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:108
+#: src/wx/hints_dialog.cc:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
 #, c-format
 msgid ""
 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
@@ -1338,6 +1366,15 @@ msgstr ""
 "Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige "
 "projectors."
 
 "Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige "
 "projectors."
 
+#: src/wx/hints_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your DCP has no audio channels.  This is likely to cause problems on "
+"playback."
+msgstr ""
+"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk "
+"problemen met weergave."
+
 #: src/wx/timeline.cc:229
 msgid "audio"
 msgstr "audio"
 #: src/wx/timeline.cc:229
 msgid "audio"
 msgstr "audio"
@@ -1351,7 +1388,7 @@ msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -1376,6 +1413,9 @@ msgstr "tijden"
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
+#~ msgid "Default scale to"
+#~ msgstr "Standaard schaal naar"
+
 #~ msgid "1 channel"
 #~ msgstr "1 channel"
 
 #~ msgid "1 channel"
 #~ msgstr "1 channel"