projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Make pot, pot merge.
[dcpomatic.git]
/
src
/
wx
/
po
/
nl_NL.po
diff --git
a/src/wx/po/nl_NL.po
b/src/wx/po/nl_NL.po
index 931625583ce93acf7bc4e2096a9737729c3e8b3c..60ff78d4f85f5a2420f11261cbf3cb814df4244b 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/
src/wx/po/nl_NL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-1
0-26 12:15
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-1
2-03 09:24
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@
-24,12
+24,14
@@
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
msgstr "%"
#: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
-"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n"
+" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
100
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:
98
3
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
@@
-41,11
+43,13
@@
msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
+#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
+#. / comes after it.
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
-#: src/wx/video_panel.cc:19
4
+#: src/wx/video_panel.cc:19
8
msgid "2D"
msgstr "2D"
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@
-53,38
+57,45
@@
msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:6
0
7
+#: src/wx/dcp_panel.cc:6
1
7
msgid "2K"
msgstr "2K"
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
5
5
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
6
5
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:
197
+#: src/wx/video_panel.cc:
201
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternate"
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternate"
-#: src/wx/video_panel.cc:
198
+#: src/wx/video_panel.cc:
202
msgid "3D left only"
msgstr "3D enkel Links"
msgid "3D left only"
msgstr "3D enkel Links"
-#: src/wx/video_panel.cc:19
5
+#: src/wx/video_panel.cc:19
9
msgid "3D left/right"
msgstr "3D links/rechts"
msgid "3D left/right"
msgstr "3D links/rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:
199
+#: src/wx/video_panel.cc:
203
msgid "3D right only"
msgstr "3D enkel rechts"
msgid "3D right only"
msgstr "3D enkel rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:
196
+#: src/wx/video_panel.cc:
200
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/beneden"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/beneden"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:6
0
8
+#: src/wx/dcp_panel.cc:6
1
8
msgid "4K"
msgstr "4K"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#: src/wx/hints_dialog.cc:119
+msgid ""
+"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is "
+"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
+"unlikely to have any visible effect on the image."
+msgstr ""
+
#: src/wx/update_dialog.cc:34
msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
msgstr "Een nieuwe versie van DCP-o-matic is beschikbaar."
#: src/wx/update_dialog.cc:34
msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
msgstr "Een nieuwe versie van DCP-o-matic is beschikbaar."
@@
-106,20
+117,30
@@
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:67
+#: src/wx/content_panel.cc:73
+msgid ""
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a DCP."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:68
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
69
+#: src/wx/content_panel.cc:
72
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/content_panel.cc:69
+msgid "Add video, image or sound files to the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:10
2
+#: src/wx/hints_dialog.cc:10
7
msgid ""
"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
msgid ""
"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@
-131,7
+152,7
@@
msgstr ""
"van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat "
"(1.85:1) in de \"DCP\"tab."
"van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat "
"(1.85:1) in de \"DCP\"tab."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:
96
+#: src/wx/hints_dialog.cc:
101
msgid ""
"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. "
msgid ""
"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. "
@@
-143,11
+164,11
@@
msgstr ""
"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
"(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
"(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
4
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
2
1
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:11
5
+#: src/wx/about_dialog.cc:11
6
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork door"
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork door"
@@
-176,16
+197,7
@@
msgstr ""
"Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
"%1fdB."
"Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
"%1fdB."
-#: src/wx/audio_panel.cc:274
-#, c-format
-msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/audio_panel.cc:279
-msgid "Audio will not be resampled."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1002
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
@@
-194,7
+206,7
@@
msgstr "BCC adres"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)"
-#: src/wx/video_panel.cc:12
1
+#: src/wx/video_panel.cc:12
4
msgid "Bottom crop"
msgstr "Bottom crop"
msgid "Bottom crop"
msgstr "Bottom crop"
@@
-210,7
+222,7
@@
msgstr "BsL"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
5
1
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
6
1
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
@@
-222,7
+234,7
@@
msgstr "Maak ik gebruik een fader"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
101
8
+#: src/wx/config_dialog.cc:
99
8
msgid "CC address"
msgstr "CC adres"
msgid "CC address"
msgstr "CC adres"
@@
-250,7
+262,7
@@
msgstr "Afbreken"
msgid "Certificate"
msgstr "certificaat"
msgid "Certificate"
msgstr "certificaat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:5
6
4
+#: src/wx/config_dialog.cc:5
4
4
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr ""
@@
-259,7
+271,7
@@
msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
2
5
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
0
5
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr ""
@@
-271,7
+283,7
@@
msgstr "Ketting"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal versterking"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:6
2
3
+#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:6
3
3
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@
-287,11
+299,11
@@
msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:2
41
+#: src/wx/content_panel.cc:2
36
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
-#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:2
64
+#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:2
59
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
@@
-299,20
+311,24
@@
msgstr "Kies map"
msgid "Cinema"
msgstr "Bioscoop"
msgid "Cinema"
msgstr "Bioscoop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
50
4
+#: src/wx/config_dialog.cc:
48
4
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Colour Conversions"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34
msgid "Colour Conversions"
msgstr "Colour Conversions"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:34
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:1
67
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:1
71
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
6
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
4
1
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configureer|Timing"
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configureer|Timing"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:532
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+msgid "Contact email"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:542
msgid "Container"
msgstr "Container"
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@
-324,20
+340,10
@@
msgstr "Content"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
-#: src/wx/video_panel.cc:367
-#, c-format
-msgid "Content frame rate %.4f\n"
-msgstr "Content frame rate %.4f\n"
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
msgid "Content version"
msgstr "Content versie"
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
msgid "Content version"
msgstr "Content versie"
-#: src/wx/video_panel.cc:327
-#, c-format
-msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
-
#: src/wx/editable_list.h:64
msgid "Copy..."
msgstr "Kopieer..."
#: src/wx/editable_list.h:64
msgid "Copy..."
msgstr "Kopieer..."
@@
-346,7
+352,7
@@
msgstr "Kopieer..."
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren"
-#: src/wx/content_panel.cc:2
80
+#: src/wx/content_panel.cc:2
75
msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder"
msgstr ""
msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder"
msgstr ""
@@
-355,13
+361,13
@@
msgstr ""
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
88 src/wx/config_dialog.cc:78
3
-#: src/wx/config_dialog.cc:
80
3 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
68 src/wx/config_dialog.cc:76
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:
78
3 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
75 src/wx/config_dialog.cc:82
5
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
55 src/wx/config_dialog.cc:80
5
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
@@
-374,12
+380,7
@@
msgstr "Land"
msgid "Create in folder"
msgstr "Maak in map"
msgid "Create in folder"
msgstr "Maak in map"
-#: src/wx/video_panel.cc:339
-#, c-format
-msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Cropped naar %dx%d (%.2f:1)\n"
-
-#: src/wx/video_panel.cc:248
+#: src/wx/video_panel.cc:252
msgid "Custom"
msgstr "aangepast"
msgid "Custom"
msgstr "aangepast"
@@
-408,19
+409,19
@@
msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF naam details"
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF naam details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:2
93
+#: src/wx/config_dialog.cc:2
89
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
302
+#: src/wx/config_dialog.cc:
298
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio delay"
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio delay"
-#: src/wx/config_dialog.cc:28
4
+#: src/wx/config_dialog.cc:28
0
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:28
8
+#: src/wx/config_dialog.cc:28
4
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content type"
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content type"
@@
-432,14
+433,10
@@
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard lengte van stills"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard lengte van stills"
-#: src/wx/config_dialog.cc:3
10
+#: src/wx/config_dialog.cc:3
06
msgid "Default issuer"
msgstr "Standaard uitgever"
msgid "Default issuer"
msgstr "Standaard uitgever"
-#: src/wx/config_dialog.cc:280
-msgid "Default scale to"
-msgstr "Standaard schaal naar"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"
#: src/wx/config_dialog.cc:241
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"
@@
-470,7
+467,7
@@
msgstr "Doremi"
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
-#: src/wx/content_panel.cc:
75
+#: src/wx/content_panel.cc:
84
msgid "Down"
msgstr "Naar beneden"
msgid "Down"
msgstr "Naar beneden"
@@
-496,7
+493,7
@@
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Edit scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277
msgstr "Edit scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:16
3 src/wx/video_panel.cc:171
+#: src/wx/video_panel.cc:16
7 src/wx/video_panel.cc:175
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."
@@
-517,11
+514,11
@@
msgstr "Encrypted"
msgid "End"
msgstr ""
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
5
9
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
3
9
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
5
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
3
1
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
@@
-529,11
+526,11
@@
msgstr ""
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
-#: src/wx/video_panel.cc:13
3
+#: src/wx/video_panel.cc:13
7
msgid "Fade in"
msgstr ""
msgid "Fade in"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:1
38
+#: src/wx/video_panel.cc:1
42
msgid "Fade out"
msgstr ""
msgid "Fade out"
msgstr ""
@@
-551,7
+548,7
@@
msgstr "Film Instellingen"
msgid "Film name"
msgstr "Film naam"
msgid "Film name"
msgstr "Film naam"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:16
0
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:16
4
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
@@
-559,7
+556,7
@@
msgstr "Filters"
msgid "Find missing..."
msgstr "Zoek ontbrekende..."
msgid "Find missing..."
msgstr "Zoek ontbrekende..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
3
8
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
4
8
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
@@
-579,7
+576,7
@@
msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
101
4
+#: src/wx/config_dialog.cc:
99
4
msgid "From address"
msgstr "Van adres"
msgid "From address"
msgstr "Van adres"
@@
-608,7
+605,7
@@
msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
5
5
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
3
5
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@
-632,11
+629,11
@@
msgstr "Host naam of IP address"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:8
9
9
+#: src/wx/config_dialog.cc:8
7
9
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
6
2
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
4
2
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adres / host naam"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adres / host naam"
@@
-648,7
+645,7
@@
msgstr "ISDCF naam"
msgid "Input gamma"
msgstr "Input gamma"
msgid "Input gamma"
msgstr "Input gamma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
2
7
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
0
7
msgid "Intermediate"
msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@
-660,7
+657,7
@@
msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
6
5
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
7
5
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
@@
-668,7
+665,7
@@
msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
msgid "Join"
msgstr "Samenvoegen"
msgid "Join"
msgstr "Samenvoegen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:9
6
6
+#: src/wx/config_dialog.cc:9
4
6
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@
-680,11
+677,11
@@
msgstr "soort KDM"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/wx/
content_panel.cc:85 src/wx/
timeline_dialog.cc:42
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:42
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Behoud video in tijdlijn"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Behoud video in tijdlijn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:5
4
8
+#: src/wx/config_dialog.cc:5
2
8
msgid "Keys"
msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
@@
-696,7
+693,7
@@
msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
2
5
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
0
5
msgid "Leaf"
msgstr ""
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@
-704,7
+701,7
@@
msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:
89
+#: src/wx/video_panel.cc:
92
msgid "Left crop"
msgstr "Left crop"
msgid "Left crop"
msgstr "Left crop"
@@
-720,17
+717,17
@@
msgstr "Linearise input gamma curve for low values"
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
20 src/wx/config_dialog.cc:63
3
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
4
6
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
00 src/wx/config_dialog.cc:61
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
2
6
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Toevoegen.."
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Toevoegen.."
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
4
9
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
2
9
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
4
6
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
2
6
msgid "Log:"
msgstr ""
msgid "Log:"
msgstr ""
@@
-738,15
+735,15
@@
msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/content_panel.cc:43
8
+#: src/wx/content_panel.cc:43
3
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:9
9
9
+#: src/wx/config_dialog.cc:9
7
9
msgid "Mail password"
msgstr "Mail wachtwoord"
msgid "Mail password"
msgstr "Mail wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:9
9
5
+#: src/wx/config_dialog.cc:9
7
5
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail gebruikersnaam"
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail gebruikersnaam"
@@
-760,23
+757,32
@@
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
-msgid "Mastered luminance (e.g. 4fl)"
+#, fuzzy
+msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
3
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
1
3
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:29
7 src/wx/config_dialog.cc:113
7
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
6
9
+#: src/wx/config_dialog.cc:29
3 src/wx/config_dialog.cc:111
7
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
7
9
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/video_panel.cc:315
+#: src/wx/content_panel.cc:81
+msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:85
+msgid "Move the selected piece of content later in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:319
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
@@
-784,11
+790,15
@@
msgstr "Meedere content geselecteerd"
msgid "My Documents"
msgstr "Mijn documenten"
msgid "My Documents"
msgstr "Mijn documenten"
-#: src/wx/content_panel.cc:442
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+msgid "My problem is"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_panel.cc:437
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:
51
8
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:
49
8
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
#: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
@@
-809,8
+819,8
@@
msgstr ""
"Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal "
"%d."
"Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal "
"%d."
-#: src/wx/audio_panel.cc:3
26 src/wx/video_panel.cc:161
-#: src/wx/video_panel.cc:25
3 src/wx/video_panel.cc:262
+#: src/wx/audio_panel.cc:3
17 src/wx/video_panel.cc:165
+#: src/wx/video_panel.cc:25
7 src/wx/video_panel.cc:266
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@
-818,10
+828,14
@@
msgstr "Geen"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
6
7
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
4
7
msgid "Open console window"
msgstr ""
msgid "Open console window"
msgstr ""
+#: src/wx/content_panel.cc:89
+msgid "Open the timeline for the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
msgid "Organisation"
msgstr ""
@@
-834,7
+848,7
@@
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:9
9
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:9
7
1
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
@@
-855,12
+869,7
@@
msgstr "Output gamma"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:360
-#, c-format
-msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:911
+#: src/wx/config_dialog.cc:891
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@
-880,6
+889,12
@@
msgstr "Afspelen"
msgid "Play length"
msgstr "Afspeellengte"
msgid "Play length"
msgstr "Afspeellengte"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+msgid ""
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
@@
-892,11
+907,11
@@
msgstr "Positie"
msgid "Pre-release"
msgstr "Voor-uitgave"
msgid "Pre-release"
msgstr "Voor-uitgave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
3
8
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
1
8
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:
61
2
+#: src/wx/config_dialog.cc:
59
2
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr ""
@@
-924,7
+939,7
@@
msgstr "Rc"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:
60
8
+#: src/wx/config_dialog.cc:
58
8
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Download certificaat"
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Download certificaat"
@@
-933,8
+948,8
@@
msgstr "Download certificaat"
msgid "Red band"
msgstr "Rode tape"
msgid "Red band"
msgstr "Rode tape"
-#: src/wx/config_dialog.cc:5
9
9 src/wx/content_menu.cc:59
-#: src/wx/content_panel.cc:7
1
src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:5
7
9 src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_panel.cc:7
6
src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@
-946,6
+961,10
@@
msgstr "Verwijder Bioscoop"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
+#: src/wx/content_panel.cc:77
+msgid "Remove the selected piece of content from the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
@@
-958,11
+977,15
@@
msgstr "Herhaal content"
msgid "Repeat..."
msgstr "Herhaal..."
msgid "Repeat..."
msgstr "Herhaal..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+msgid "Report A Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "Reset to default text"
msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
5
9
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
6
9
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
@@
-974,11
+997,11
@@
msgstr "Vervolg"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
-#: src/wx/video_panel.cc:
99
+#: src/wx/video_panel.cc:
102
msgid "Right crop"
msgstr "Right crop"
msgid "Right crop"
msgstr "Right crop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
2
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
0
3
msgid "Root"
msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
@@
-994,16
+1017,11
@@
msgstr "Rs"
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/video_panel.cc:14
3
+#: src/wx/video_panel.cc:14
7
msgid "Scale to"
msgstr "Schaal tot"
msgid "Scale to"
msgstr "Schaal tot"
-#: src/wx/video_panel.cc:351
-#, c-format
-msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr "Geschaald naar %dx%d (%.2f:1)\n"
-
-#: src/wx/dcp_panel.cc:574
+#: src/wx/dcp_panel.cc:584
msgid "Scaler"
msgstr "Schaler"
msgid "Scaler"
msgstr "Schaler"
@@
-1015,8
+1033,8
@@
msgstr "Schermen"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:6
79 src/wx/config_dialog.cc:79
5
-#: src/wx/config_dialog.cc:8
4
0 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:6
59 src/wx/config_dialog.cc:77
5
+#: src/wx/config_dialog.cc:8
2
0 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@
-1024,7
+1042,7
@@
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:7
69 src/wx/config_dialog.cc:81
7
+#: src/wx/config_dialog.cc:7
49 src/wx/config_dialog.cc:79
7
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@
-1033,6
+1051,10
@@
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur per Email"
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur per Email"
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+msgid "Send logs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Serie nummer"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
msgid "Serial number"
msgstr "Serie nummer"
@@
-1049,7
+1071,7
@@
msgstr "Server fabrikant"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serie nummer"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serie nummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
4
4
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
2
4
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@
-1097,7
+1119,7
@@
msgstr "Stroom"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
101
0
+#: src/wx/config_dialog.cc:
99
0
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@
-1114,15
+1136,15
@@
msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:17
1
+#: src/wx/about_dialog.cc:17
3
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:8
8
1
+#: src/wx/config_dialog.cc:8
6
1
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
90
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:
88
3
msgid "Target path"
msgstr "Doel pad"
msgid "Target path"
msgstr "Doel pad"
@@
-1138,7
+1160,7
@@
msgstr "Grondgebied (vb NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:21
6
+#: src/wx/about_dialog.cc:21
8
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@
-1152,7
+1174,7
@@
msgstr ""
"ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de "
"ontbrekende content. "
"ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de "
"ontbrekende content. "
-#: src/wx/hints_dialog.cc:1
28
+#: src/wx/hints_dialog.cc:1
53
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!"
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!"
@@
-1172,7
+1194,7
@@
msgstr "CPU belasting"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:5
8
3
+#: src/wx/config_dialog.cc:5
6
3
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@
-1184,7
+1206,7
@@
msgstr "Tijd"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: src/wx/content_panel.cc:
77
+#: src/wx/content_panel.cc:
88
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
@@
-1192,11
+1214,11
@@
msgstr "Tijdlijn..."
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing|Timing"
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing|Timing"
-#: src/wx/video_panel.cc:11
1
+#: src/wx/video_panel.cc:11
4
msgid "Top crop"
msgstr "Top crop"
msgid "Top crop"
msgstr "Top crop"
-#: src/wx/about_dialog.cc:11
1
+#: src/wx/about_dialog.cc:11
2
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@
-1208,7
+1230,7
@@
msgstr "Trim vanaf einde"
msgid "Trim from start"
msgstr "Trim vanaf begin"
msgid "Trim from start"
msgstr "Trim vanaf begin"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:5
7
5
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:5
5
5
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@
-1225,7
+1247,7
@@
msgstr "Onbekend"
msgid "Until"
msgstr "Totdat"
msgid "Until"
msgstr "Totdat"
-#: src/wx/content_panel.cc:
73
+#: src/wx/content_panel.cc:
80
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@@
-1237,11
+1259,11
@@
msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF naam"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:4
5
8
+#: src/wx/config_dialog.cc:4
3
8
msgid "Use all servers"
msgstr "Gebruik alle servers"
msgid "Use all servers"
msgstr "Gebruik alle servers"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:5
4
5
+#: src/wx/dcp_panel.cc:5
5
5
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
@@
-1254,7
+1276,7
@@
msgstr "Gebruik preset"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Ondertitels"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/config_dialog.cc:
90
7
+#: src/wx/config_dialog.cc:
88
7
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@
-1274,7
+1296,7
@@
msgstr "Video frame rate"
msgid "View..."
msgstr ""
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:11
5
7
+#: src/wx/config_dialog.cc:11
3
7
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@
-1282,7
+1304,7
@@
msgstr "Waarschuwingen"
msgid "Write to"
msgstr "Schrijf naar"
msgid "Write to"
msgstr "Schrijf naar"
-#: src/wx/about_dialog.cc:9
5
+#: src/wx/about_dialog.cc:9
6
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
@@
-1304,7
+1326,13
@@
msgstr "Y offset"
msgid "Y Scale"
msgstr "Schaal"
msgid "Y Scale"
msgstr "Schaal"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:121
+#: src/wx/hints_dialog.cc:146
+msgid ""
+"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
+"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@
-1313,7
+1341,7
@@
msgstr ""
"U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze "
"samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken."
"U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze "
"samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:1
08
+#: src/wx/hints_dialog.cc:1
13
#, c-format
msgid ""
"Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
#, c-format
msgid ""
"Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
@@
-1338,6
+1366,15
@@
msgstr ""
"Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige "
"projectors."
"Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige "
"projectors."
+#: src/wx/hints_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on "
+"playback."
+msgstr ""
+"Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk "
+"problemen met weergave."
+
#: src/wx/timeline.cc:229
msgid "audio"
msgstr "audio"
#: src/wx/timeline.cc:229
msgid "audio"
msgstr "audio"
@@
-1351,7
+1388,7
@@
msgid "dB"
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
msgstr "dB"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:30
6
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:30
2
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@
-1376,6
+1413,9
@@
msgstr "tijden"
msgid "video"
msgstr "video"
msgid "video"
msgstr "video"
+#~ msgid "Default scale to"
+#~ msgstr "Standaard schaal naar"
+
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 channel"
#~ msgid "1 channel"
#~ msgstr "1 channel"