Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
[dcpomatic.git] / ChangeLog
index 1ebb395df7f82b53cc584baa7f00aec64b0d0910..a2cbc11db0312f5a8583ec082a0cdcaa8849e024 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,50 @@
+2016-04-07  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
+
+       * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
+2016-04-06  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Version 2.7.9 released.
+
+2016-04-05  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Support bold in DCP subtitles.
+
+2016-04-04  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Fix failure to keep italic etc. going across
+       multiple lines of a SubRip subtitle (#837).
+
+2016-04-01  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
+
+2016-03-28  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated zh_CN translation from Rov (若文).
+
+2016-03-22  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Version 2.7.8 released.
+
+2016-03-21  Carl Hetherington  <cth@carlh.net
+
+       * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
+
+       * New zh_CN translation from 若文.
+
+2016-03-20  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated pt_PT translation from Tiago Casal Ribeiro.
+
+       * Version 2.7.7 released.
+
+2016-03-18  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Version 2.7.6 released.
+
 2016-03-18  c.hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Add first part of pt_BR translation from Thiago Andre.