pot_merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / es_ES.po
index a25c1fe2bcdf31754bb01b8f9001e84144938705..22a70f8132de90ee5396529fb06709c1c22f7fad 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LIBDVDOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-23 22:42-0500\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present"
 msgstr ""
 "No se puede redimensionar el sonido porque no se encuentra libswresample"
 
-#: src/lib/util.cc:922
+#: src/lib/util.cc:931
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)"
 msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
 msgstr "Desentrelazado por interpolación cúbica"
 
-#: src/lib/util.cc:997
+#: src/lib/util.cc:1006
 msgid "DCP and source have the same rate.\n"
 msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n"
 
-#: src/lib/util.cc:1007
+#: src/lib/util.cc:1016
 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed."
 msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente."
 
-#: src/lib/util.cc:1000
+#: src/lib/util.cc:1009
 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n"
 msgstr "El DCP usará fotogramas alternos de la fuente.\n"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dolby CP750"
 msgstr "Dolby CP750"
 
-#: src/lib/util.cc:1002
+#: src/lib/util.cc:1011
 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n"
 msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n"
 
@@ -257,15 +257,15 @@ msgstr ""
 msgid "Lanczos"
 msgstr "Lanczos"
 
-#: src/lib/util.cc:920
+#: src/lib/util.cc:929
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:924
+#: src/lib/util.cc:933
 msgid "Left surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:923
+#: src/lib/util.cc:932
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr ""
 
@@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Anuncio de servicio público"
 msgid "Rating"
 msgstr "Clasificación"
 
-#: src/lib/util.cc:490
+#: src/lib/util.cc:499
 msgid "Rec 709"
 msgstr "Rec 709"
 
-#: src/lib/util.cc:921
+#: src/lib/util.cc:930
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:925
+#: src/lib/util.cc:934
 msgid "Right surround"
 msgstr ""
 
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot contain slashes"
 msgstr "no puede contener barras"
 
-#: src/lib/util.cc:531
+#: src/lib/util.cc:540
 msgid "connect timed out"
 msgstr "tiempo de conexión agotado"
 
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "minuto"
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: src/lib/util.cc:674
+#: src/lib/util.cc:683
 msgid "missing key %1 in key-value set"
 msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor"
 
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits"
 msgid "remaining"
 msgstr "pendiente"
 
-#: src/lib/util.cc:488
+#: src/lib/util.cc:497
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"