pot merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / it_IT.po
index 4e8191b07c6ad249a23fe23ec6151d1b05bd95ed..097f557ef708c35e93c2295a9729efaf7e0dfb99 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-30 13:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Centro"
 msgid "Checking existing image data"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:451
+#: src/lib/writer.cc:460
 msgid "Computing audio digest"
 msgstr ""
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 msgid "Computing digest"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:448
+#: src/lib/writer.cc:456
 msgid "Computing image digest"
 msgstr ""
 
@@ -199,7 +199,12 @@ msgstr "Non riesco ad aprire %1"
 msgid "Could not open %1 to send"
 msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
 
-#: src/lib/film.cc:985
+#: src/lib/internet.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Could not open downloaded ZIP file"
+msgstr "non riesco ad aprire %1"
+
+#: src/lib/film.cc:990
 msgid "Could not read DCP to make KDM for"
 msgstr ""
 
@@ -263,6 +268,10 @@ msgstr ""
 msgid "Dolby CP650 and CP750"
 msgstr "Dolby CP750"
 
+#: src/lib/internet.cc:64
+msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/util.cc:843
 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
 msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarĂ  duplicato nel DCP.\n"
@@ -275,7 +284,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarĂ  ripetuto %1 volte nel DCP.\n"
 msgid "Email KDMs for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:118
+#: src/lib/writer.cc:120
 msgid "Encoding image data"
 msgstr ""
 
@@ -479,7 +488,7 @@ msgstr ""
 msgid "There was not enough memory to do this."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:401
+#: src/lib/film.cc:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
@@ -490,7 +499,7 @@ msgstr ""
 "un nuovo film, ri-aggiungere i tuoi contenuti e configurarlo di nuovo. Ci "
 "dispiace!"
 
-#: src/lib/film.cc:393
+#: src/lib/film.cc:398
 msgid ""
 "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
 "unfortunately it cannot be loaded into this version.  You will need to "
@@ -513,6 +522,10 @@ msgstr "Transcodifica %1"
 msgid "Transitional"
 msgstr "Di transizione"
 
+#: src/lib/internet.cc:76
+msgid "Unexpected ZIP file contents"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/job.cc:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -545,7 +558,7 @@ msgstr "X"
 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
 msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento"
 
-#: src/lib/film.cc:294
+#: src/lib/film.cc:299
 msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo"
 
@@ -570,11 +583,11 @@ msgstr "connessione scaduta"
 msgid "connecting"
 msgstr "mi sto connettendo"
 
-#: src/lib/film.cc:290
+#: src/lib/film.cc:295
 msgid "container"
 msgstr "contenitore"
 
-#: src/lib/film.cc:298
+#: src/lib/film.cc:303
 msgid "content type"
 msgstr "tipo di contenuto"
 
@@ -598,7 +611,7 @@ msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming"
 msgid "could not find video decoder"
 msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
 
-#: src/lib/writer.cc:417
+#: src/lib/writer.cc:424
 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -610,11 +623,11 @@ msgstr "non riesco ad aprire il file in lettura"
 msgid "could not open file %1"
 msgstr "non riesco ad aprire %1"
 
-#: src/lib/dcp_video_frame.cc:357
+#: src/lib/dcp_video_frame.cc:352
 msgid "could not open file for reading"
 msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
 
-#: src/lib/dcp_video_frame.cc:363
+#: src/lib/dcp_video_frame.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "could not read encoded data"
 msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
@@ -696,7 +709,7 @@ msgstr ""
 msgid "multi-part subtitles not yet supported"
 msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati"
 
-#: src/lib/film.cc:247 src/lib/film.cc:302
+#: src/lib/film.cc:247 src/lib/film.cc:307
 msgid "name"
 msgstr "nome"