Merge branch 'master' into content-rework-take5
[dcpomatic.git] / src / lib / po / it_IT.po
index 8e9b7166bb190cee457ae7cf252be0222c8b6955..c1ca26ea3b06db351940152d7e145e1bf8ad1db1 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Italiano\n"
@@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "16:9"
 msgid "16:9 within Flat"
 msgstr "16:9 all'interno di Flat"
 
+#: src/lib/format.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "16:9 within Scope"
+msgstr "16:9 all'interno di Flat"
+
 #: src/lib/filter.cc:88
 msgid "3D denoiser"
 msgstr "Riduttore di rumore 3D"
@@ -91,11 +96,11 @@ msgstr "Bilineare"
 
 #: src/lib/job.cc:302
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancellato"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:60
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
-msgstr ""
+msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
 
 #: src/lib/encoder.cc:101
 msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present"
@@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "Non posso ricampionare l'audio perchè libswresample non è presente"
 
 #: src/lib/util.cc:932
 msgid "Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
 
 #: src/lib/scp_dcp_job.cc:109
 msgid "Copy DCP to TMS"
@@ -138,7 +143,6 @@ msgid "DCP and source have the same rate.\n"
 msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n"
 
 #: src/lib/util.cc:1017
-#, fuzzy
 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n"
 msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n"
 
@@ -213,7 +217,7 @@ msgstr "Caratteristica"
 msgid "Flat"
 msgstr "Flat"
 
-#: src/lib/format.cc:119
+#: src/lib/format.cc:123
 msgid "Flat without stretch"
 msgstr "Flat senza stiramento"
 
@@ -244,10 +248,10 @@ msgstr "Filtro A sblocco orizzontale"
 #: src/lib/job.cc:92 src/lib/job.cc:101
 msgid ""
 "It is not known what caused this error.  The best idea is to report the "
-"problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)"
+"problem to the DCP-o-matic mailing list (dcpomatic@carlh.net)"
 msgstr ""
 "Non sappiamo cosa ha causato questo errore. La cosa migliore è inviare un "
-"report del problema alla mailing list di DVD-o-matic (dvdomatic@carlh.net)"
+"report del problema alla mailing list di DCP-o-matic (dcpomatic@carlh.net)"
 
 #: src/lib/filter.cc:82
 msgid "Kernel deinterlacer"
@@ -259,15 +263,15 @@ msgstr "Lanczos"
 
 #: src/lib/util.cc:930
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sinistro"
 
 #: src/lib/util.cc:934
 msgid "Left surround"
-msgstr ""
+msgstr "Surround sinistro"
 
 #: src/lib/util.cc:933
 msgid "Lfe (sub)"
-msgstr ""
+msgstr "Lfe(sub)"
 
 #: src/lib/filter.cc:75
 msgid "Linear blend deinterlacer"
@@ -321,21 +325,21 @@ msgstr "Rec 709"
 
 #: src/lib/util.cc:931
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Destro"
 
 #: src/lib/util.cc:935
 msgid "Right surround"
-msgstr ""
+msgstr "Surround destro"
 
 #: src/lib/scp_dcp_job.cc:133
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr "Errore SSH (%1)"
 
-#: src/lib/format.cc:115
+#: src/lib/format.cc:119
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/lib/format.cc:123
+#: src/lib/format.cc:127
 msgid "Scope without stretch"
 msgstr "Scope senza stiramento"
 
@@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "X"
 
 #: src/lib/filter.cc:83
 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
-msgstr "Ancora un altro filtro di deinterlacciamento"
+msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento"
 
 #: src/lib/film.cc:263
 msgid "cannot contain slashes"
@@ -444,7 +448,6 @@ msgid "copying %1"
 msgstr "copia %1"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:36
-#, fuzzy
 msgid "could not create file %1"
 msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
 
@@ -469,7 +472,6 @@ msgid "could not open external audio file for reading"
 msgstr "non riesco ad aprire il file dell'audio esterno per leggerlo"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:29
-#, fuzzy
 msgid "could not open file %1"
 msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
 
@@ -478,7 +480,6 @@ msgid "could not open file for reading"
 msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:44
-#, fuzzy
 msgid "could not read from file %1 (%2)"
 msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
 
@@ -495,7 +496,6 @@ msgid "could not start SSH session"
 msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:50
-#, fuzzy
 msgid "could not write to file %1 (%2)"
 msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:54
 msgid "missing required setting %1"
-msgstr ""
+msgstr "persa la regolazione richiesta %1"
 
 #: src/lib/subtitle.cc:52
 msgid "multi-part subtitles not yet supported"