pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / it_IT.po
index 585154628390877b6c56ac144131fa384de2e548..cbb999f698b05dbe36a5edf6ffc2ce358374ba21 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Pubblicità"
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr "Errore durante l'elaborazione del file %1."
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:62
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
 msgid "Analyse audio"
 msgstr "Analizzare audio"
 
@@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "Analizzare audio"
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Canali audio"
 
-#: src/lib/audio_content.cc:254
+#: src/lib/audio_content.cc:257
 msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz"
 msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
 
-#: src/lib/audio_content.cc:256
+#: src/lib/audio_content.cc:259
 msgid "Audio will be resampled to %1kHz"
 msgstr "L'Audio sarà ricampionato a %1kHz"
 
-#: src/lib/audio_content.cc:245
+#: src/lib/audio_content.cc:248
 msgid "Audio will not be resampled"
 msgstr "L'audio non verrà ricampionato"
 
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709"
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr "Bit per pixel"
 
-#: src/lib/film.cc:1269
+#: src/lib/film.cc:1271
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1270
+#: src/lib/film.cc:1272
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1261
+#: src/lib/film.cc:1263
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:567
+#: src/lib/video_content.cc:566
 msgid "Content frame rate"
 msgstr ""
 
@@ -220,23 +220,23 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:173
+#: src/lib/video_content.cc:172
 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:165
+#: src/lib/video_content.cc:164
 msgid "Content to be joined must have the same crop."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:177
+#: src/lib/video_content.cc:176
 msgid "Content to be joined must have the same fades."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:153
+#: src/lib/video_content.cc:152
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:169
+#: src/lib/video_content.cc:168
 msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
 msgstr ""
 
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:157
+#: src/lib/video_content.cc:156
 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:161
+#: src/lib/video_content.cc:160
 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
 msgstr ""
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:519
+#: src/lib/video_content.cc:518
 msgid "Content video is %1x%2"
 msgstr "Il video originale è %1x%2"
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
 msgid "Could not write to remote file (%1)"
 msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
 
-#: src/lib/video_content.cc:538
+#: src/lib/video_content.cc:537
 msgid "Cropped to %1x%2"
 msgstr "Tagliato da %1x%2"
 
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
 msgid "D-BOX secondary"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1271
+#: src/lib/film.cc:1273
 msgid "DBP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1272
+#: src/lib/film.cc:1274
 msgid "DBS"
 msgstr ""
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "Distinti saluti,\n"
 "DCP-o-matic"
 
-#: src/lib/video_content.cc:532
+#: src/lib/video_content.cc:531
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "FCC"
 msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
 msgstr "Autenticazione col server fallita (%1) "
 
-#: src/lib/emailer.cc:287
-msgid "Failed to send KDM email (timed out)"
+#: src/lib/emailer.cc:216
+msgid "Failed to send KDM email (%1)"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:45
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradiente debander"
 
-#: src/lib/film.cc:1265
+#: src/lib/film.cc:1267
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
 
-#: src/lib/film.cc:1259
+#: src/lib/film.cc:1261
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1267
+#: src/lib/film.cc:1269
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left surround"
 msgstr "Surround sinistro"
 
-#: src/lib/film.cc:1262
+#: src/lib/film.cc:1264
 msgid "Lfe"
 msgstr "Lfe"
 
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1263
+#: src/lib/film.cc:1265
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -633,10 +633,6 @@ msgstr ""
 msgid "Motion compensating deinterlacer"
 msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento"
 
-#: src/lib/film.cc:1273 src/lib/film.cc:1274
-msgid "NC"
-msgstr ""
-
 #: src/lib/video_content_scale.cc:109
 msgid "No scale"
 msgstr ""
@@ -677,7 +673,7 @@ msgstr "Overcomplete wavelet denoiser"
 msgid "P3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:559
+#: src/lib/video_content.cc:558
 msgid "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
 msgstr ""
 
@@ -693,7 +689,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
 
-#: src/lib/film.cc:1260
+#: src/lib/film.cc:1262
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgid "Rating"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: src/lib/film.cc:1268
+#: src/lib/film.cc:1270
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +735,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right surround"
 msgstr "Surround destro"
 
-#: src/lib/film.cc:1264
+#: src/lib/film.cc:1266
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "SMPTE 240M"
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr "Errore SSH (%1)"
 
-#: src/lib/video_content.cc:550
+#: src/lib/video_content.cc:549
 msgid "Scaled to %1x%2"
 msgstr "Scalato a %1x%2"
 
@@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "Invia e-mail"
 msgid "Short"
 msgstr "Corto"
 
-#: src/lib/audio_content.cc:249
+#: src/lib/audio_content.cc:252
 msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
 msgstr ""
 
@@ -926,19 +922,19 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1266
+#: src/lib/film.cc:1268
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:581
+#: src/lib/video_content.cc:580
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Rapporto fotogtrammi video"
 
-#: src/lib/video_content.cc:579
+#: src/lib/video_content.cc:578
 msgid "Video length"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:580
+#: src/lib/video_content.cc:579
 msgid "Video size"
 msgstr ""
 
@@ -1062,7 +1058,7 @@ msgstr "fps"
 msgid "frames"
 msgstr "fotogrammi"
 
-#: src/lib/video_content.cc:581
+#: src/lib/video_content.cc:580
 msgid "frames per second"
 msgstr "fotogrammi al secondo"
 
@@ -1088,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 msgid "name"
 msgstr "nome"
 
-#: src/lib/video_content.cc:528
+#: src/lib/video_content.cc:527
 msgid "pixel aspect ratio"
 msgstr "rapporto pixel"
 
@@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/lib/video_content.cc:579
+#: src/lib/video_content.cc:578
 msgid "video frames"
 msgstr "fotogrammi video"