msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 18:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/dcp_content.cc:127
+#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
+msgid "%1 [Atmos]"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_content.cc:169
msgid "%1 [DCP]"
msgstr ""
-#: src/lib/sndfile_content.cc:68
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:266
msgid "%1 [audio]"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:232
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:262
msgid "%1 [movie]"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:35
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:264 src/lib/video_mxf_content.cc:89
+msgid "%1 [video]"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "1.19"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:38
+#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "1.66"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:39
+#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "16:9"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:41
+#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "2.35"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:70
+#: src/lib/filter.cc:71
msgid "3D denoiser"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:36
+#: src/lib/ratio.cc:37
msgid "4:3"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:37
+#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "Academy"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:54
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:55
msgid "Advertisement"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:90
+#: src/lib/job.cc:91
msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
msgstr ""
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:80
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:81
msgid "Analyse audio"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:308
-#: src/lib/audio_content.cc:331
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/audio_content.cc:259
+#: src/lib/audio_content.cc:258
msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:261
+#: src/lib/audio_content.cc:260
msgid "Audio will be resampled to %1kHz"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:250
+#: src/lib/audio_content.cc:249
msgid "Audio will not be resampled"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:479
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:511
msgid "BT1361 extended colour gamut"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:459
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:491
msgid "BT2020"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:501
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:533
msgid "BT2020 constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:481
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:513
msgid "BT2020 for a 10-bit system"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:482
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:514
msgid "BT2020 for a 12-bit system"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:500
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:532
msgid "BT2020 non-constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:455
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:487
msgid "BT470BG"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:496
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:528
msgid "BT470BG (BT601-6)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:454
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:486
msgid "BT470M"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:451 src/lib/ffmpeg_content.cc:468
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:492
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:483 src/lib/ffmpeg_content.cc:500
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:524
msgid "BT709"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:508
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:540
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1338
+#: src/lib/film.cc:1337
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1339
+#: src/lib/film.cc:1338
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1330
+#: src/lib/film.cc:1329
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:379
+#: src/lib/job.cc:380
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:61
+#: src/lib/exceptions.cc:62
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:487
+#: src/lib/util.cc:488
msgid "Centre"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:307
+#: src/lib/audio_content.cc:306
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: src/lib/reel_writer.cc:91
+#: src/lib/reel_writer.cc:92
msgid "Checking existing image data"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:464
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:496
msgid "Colour primaries"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:408 src/lib/ffmpeg_content.cc:415
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:422 src/lib/ffmpeg_content.cc:432
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:437 src/lib/ffmpeg_content.cc:442
+#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
+#. / file is unknown (not specified in the file).
+#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
+#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
+#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
+#. / file is unknown (not specified in the file).
+#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
+#. / file is limited, so that not all possible values are valid.
+#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
+#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:440 src/lib/ffmpeg_content.cc:447
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:454 src/lib/ffmpeg_content.cc:464
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:469 src/lib/ffmpeg_content.cc:474
msgid "Colour range"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:488
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:520
msgid "Colour transfer characteristic"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:505
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537
msgid "Colourspace"
msgstr ""
-#: src/lib/reel_writer.cc:437
+#: src/lib/reel_writer.cc:428
msgid "Computing audio digest"
msgstr ""
-#: src/lib/content.cc:138
+#: src/lib/content.cc:156
msgid "Computing digest"
msgstr ""
-#: src/lib/reel_writer.cc:431
+#: src/lib/reel_writer.cc:422
msgid "Computing image digest"
msgstr ""
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:86
+#: src/lib/frame_rate_change.cc:67
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:308
-msgid "Content audio frame rate"
+#: src/lib/audio_content.cc:307
+msgid "Content audio sample rate"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:572
+#: src/lib/video_content.cc:409
msgid "Content frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:127
+#: src/lib/subtitle_content.cc:153
msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:123
+#: src/lib/subtitle_content.cc:149
msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:96
+#: src/lib/audio_content.cc:106
msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:92
+#: src/lib/audio_content.cc:102
msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:172
+#: src/lib/video_content.cc:160
msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:164
+#: src/lib/video_content.cc:152
msgid "Content to be joined must have the same crop."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:176
+#: src/lib/video_content.cc:164
msgid "Content to be joined must have the same fades."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:152
+#: src/lib/video_content.cc:144
msgid "Content to be joined must have the same picture size."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:168
+#: src/lib/video_content.cc:156
msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:131
+#: src/lib/subtitle_content.cc:157
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:139
+#: src/lib/subtitle_content.cc:165
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:135
+#: src/lib/subtitle_content.cc:161
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:143
+#: src/lib/subtitle_content.cc:169
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:156
-msgid "Content to be joined must have the same video frame rate."
+#: src/lib/content.cc:122 src/lib/content.cc:126
+msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:160
+#: src/lib/video_content.cc:148
msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:148 src/lib/subtitle_content.cc:156
+#: src/lib/subtitle_content.cc:174 src/lib/subtitle_content.cc:182
msgid "Content to be joined must use the same fonts."
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:130
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:138
msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:524
+#: src/lib/video_content.cc:357
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr ""
-#: src/lib/upload_job.cc:52
+#: src/lib/upload_job.cc:53
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:50
+#: src/lib/scp_uploader.cc:51
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:86
+#: src/lib/scp_uploader.cc:88
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/image_examiner.cc:63
+#: src/lib/image_examiner.cc:64
msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/magick_image_proxy.cc:101
+#: src/lib/magick_image_proxy.cc:102
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:374
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:392
msgid "Could not find pixel format for video."
msgstr ""
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:139
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:140
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
"o-matic is running."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
+#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:124
msgid "Could not open %1"
msgstr ""
-#: src/lib/curl_uploader.cc:84 src/lib/scp_uploader.cc:98
+#: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:101
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr ""
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:84
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_subtitle.cc:49
+#: src/lib/dcp_subtitle.cc:50
msgid "Could not read subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:70
+#: src/lib/scp_uploader.cc:71
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/curl_uploader.cc:48
+#: src/lib/curl_uploader.cc:49
msgid "Could not start transfer"
msgstr ""
-#: src/lib/curl_uploader.cc:91 src/lib/scp_uploader.cc:115
+#: src/lib/curl_uploader.cc:93 src/lib/scp_uploader.cc:118
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:543
+#: src/lib/video_content.cc:376
msgid "Cropped to %1x%2"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:497
+#: src/lib/util.cc:498
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:498
+#: src/lib/util.cc:499
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1340
+#: src/lib/film.cc:1339
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1341
+#: src/lib/film.cc:1340
msgid "DBS"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:98
+#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:97
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:331
+#: src/lib/audio_content.cc:327
msgid "DCP frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:98
+#: src/lib/frame_rate_change.cc:79
msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
msgstr ""
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:89
+#: src/lib/frame_rate_change.cc:70
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
+#: src/lib/job.cc:112 src/lib/job.cc:126
msgid ""
"DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in "
"an unexpected format."
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:99
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:103
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:65 src/lib/filter.cc:66 src/lib/filter.cc:67
+#: src/lib/filter.cc:66 src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:510
+#: src/lib/config.cc:514
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
"DCP-o-matic"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:537
+#: src/lib/video_content.cc:370
msgid "Display aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/lib/dolby_cp750.cc:27
+#: src/lib/dolby_cp750.cc:28
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr ""
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:91
+#: src/lib/frame_rate_change.cc:72
msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr ""
-#: src/lib/frame_rate_change.cc:93
+#: src/lib/frame_rate_change.cc:74
msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n"
msgstr ""
-#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:56
+#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:57
msgid "Email KDMs"
msgstr ""
-#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:59
+#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:60
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr ""
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:54
+#: src/lib/send_problem_report_job.cc:55
msgid "Email problem report"
msgstr ""
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:57
+#: src/lib/send_problem_report_job.cc:58
msgid "Email problem report for %1"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:99
-msgid "Encoding image data"
+#: src/lib/transcoder.cc:73
+msgid "Encoding picture and sound"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:67
+#: src/lib/exceptions.cc:68
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:377
+#: src/lib/job.cc:378
msgid "Error: %1"
msgstr ""
-#: src/lib/examine_content_job.cc:47
+#: src/lib/examine_content_job.cc:48
msgid "Examine content"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:495
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:527
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:60
+#: src/lib/scp_uploader.cc:61
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/emailer.cc:212
+#: src/lib/emailer.cc:214
msgid "Failed to send email (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:45
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
msgid "Feature"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:458
+#: src/lib/content.cc:362
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:490
msgid "Film"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:83
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:101
+msgid "Finding length"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:97
msgid "Finding length and subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:85
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:99
msgid "Finding subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:40
+#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "Flat"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:586
-msgid "Frame rate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:442
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:474
msgid "Full"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:422
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:454
msgid "Full (0-%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:43
+#: src/lib/ratio.cc:44
msgid "Full frame"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:338
-msgid "Full length in audio frames at DCP rate"
+#: src/lib/audio_content.cc:334
+msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:325
-msgid "Full length in audio frames at content rate"
+#: src/lib/audio_content.cc:321
+msgid "Full length in audio samples at content rate"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:332
+#: src/lib/audio_content.cc:328
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:318
+#: src/lib/audio_content.cc:314
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:471
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:503
msgid "Gamma 22 (BT470M)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:472
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:504
msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:68
+#: src/lib/filter.cc:69
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1334
+#: src/lib/film.cc:1333
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:491
+#: src/lib/util.cc:492
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:71
+#: src/lib/filter.cc:72
msgid "High quality 3D denoiser"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:308 src/lib/audio_content.cc:331
+#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:480
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:512
msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:478
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:510
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
+#: src/lib/job.cc:133 src/lib/job.cc:154 src/lib/job.cc:164
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:234 src/lib/config.cc:507
+#: src/lib/config.cc:237 src/lib/config.cc:511
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:66
+#: src/lib/filter.cc:67
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1328
+#: src/lib/film.cc:1327
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1336
+#: src/lib/film.cc:1335
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:97 src/lib/util.cc:485
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:486
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:493
+#: src/lib/util.cc:494
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:495
+#: src/lib/util.cc:496
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:489
+#: src/lib/util.cc:490
msgid "Left surround"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:318 src/lib/audio_content.cc:324
-#: src/lib/audio_content.cc:332 src/lib/audio_content.cc:337
-#: src/lib/video_content.cc:584
+#: src/lib/video_content.cc:422
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1331
+#: src/lib/film.cc:1330
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:488
+#: src/lib/util.cc:489
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:437
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:469
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:415
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:447
msgid "Limited (%1-%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:475
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:507
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:476
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:508
msgid "Logarithmic (100:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:477
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:509
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1332
+#: src/lib/film.cc:1331
msgid "Ls"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:34
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:35
msgid "Mid-side decoder"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:72
+#: src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:73
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:96
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:99
msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:102
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:105
msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:77
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:80
msgid "Mismatched frame rates in DCP"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:84
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:87
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:65
+#: src/lib/filter.cc:66
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/cinema_kdms.cc:128
+#: src/lib/cinema_kdms.cc:129
msgid "No mail server configured in preferences"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content_scale.cc:109
+#: src/lib/video_content_scale.cc:110
msgid "No scale"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content_scale.cc:106
+#: src/lib/video_content_scale.cc:107
msgid "No stretch"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:54
+#: src/lib/image_content.cc:58
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
+#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:74
msgid "Noise reduction"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:375
+#: src/lib/job.cc:376
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
-#: src/lib/content.cc:107
+#: src/lib/content.cc:111
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
msgstr ""
-#: src/lib/content.cc:111
+#: src/lib/content.cc:115
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:145
+#: src/lib/job.cc:146
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:73
+#: src/lib/filter.cc:74
msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
msgstr ""
-#: src/lib/colour_conversion.cc:266
+#: src/lib/colour_conversion.cc:267
msgid "P3"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:564
+#: src/lib/video_content.cc:398
msgid "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:52
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:53
msgid "Policy"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:79
+#: src/lib/exceptions.cc:80
msgid "Programming error at %1:%2"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:53
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:54
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1329
+#: src/lib/film.cc:1328
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:491
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:523
msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:50
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:51
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1337
+#: src/lib/film.cc:1336
msgid "Rc"
msgstr ""
-#: src/lib/colour_conversion.cc:264
-msgid "Rec. 601"
+#: src/lib/colour_conversion.cc:268
+msgid "Rec. 1886"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/colour_conversion.cc:269
+msgid "Rec. 2020"
msgstr ""
#: src/lib/colour_conversion.cc:265
+msgid "Rec. 601"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/colour_conversion.cc:266
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content.cc:297
+#: src/lib/dcp_content.cc:377
msgid ""
-"Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode "
-"to 'split by video content'."
+"Reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode to "
+"'split by video content'."
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:486
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:487
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:494
+#: src/lib/util.cc:495
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:496
+#: src/lib/util.cc:497
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:490
+#: src/lib/util.cc:491
msgid "Right surround"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1333
+#: src/lib/film.cc:1332
msgid "Rs"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:456 src/lib/ffmpeg_content.cc:473
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:488 src/lib/ffmpeg_content.cc:505
msgid "SMPTE 170M (BT601)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:497
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:529
msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:457 src/lib/ffmpeg_content.cc:474
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:498
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:489 src/lib/ffmpeg_content.cc:506
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:530
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:483
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:515
msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:484
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:516
msgid "SMPTE ST 428-1"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:460
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:492
msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:55
+#: src/lib/scp_uploader.cc:56
msgid "SSH error (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:555
+#: src/lib/video_content.cc:389
msgid "Scaled to %1x%2"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:42
+#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:69
+#: src/lib/send_problem_report_job.cc:70
msgid "Sending email"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:47
msgid "Short"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:585
+#: src/lib/video_content.cc:423
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/lib/audio_content.cc:254
+#: src/lib/audio_content.cc:253
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr ""
-#: src/lib/upmixer_a.cc:45
+#: src/lib/upmixer_a.cc:46
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A"
msgstr ""
-#: src/lib/upmixer_b.cc:41
+#: src/lib/upmixer_b.cc:42
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:51
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:52
msgid "Teaser"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:72
+#: src/lib/filter.cc:73
msgid "Telecine filter"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:48
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:49
msgid "Test"
msgstr ""
-#: src/lib/text_subtitle_content.cc:94
+#: src/lib/text_subtitle_content.cc:75
msgid "Text subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content.cc:323
+#: src/lib/dcp_content.cc:403
msgid "The DCP does not have sound in all reels."
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content.cc:337
+#: src/lib/dcp_content.cc:417
msgid "The DCP does not have subtitles in all reels."
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:134
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:137
msgid ""
"The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL."
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:73
+#: src/lib/exceptions.cc:74
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:96
+#: src/lib/job.cc:97
msgid ""
"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more "
"space and try again."
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content.cc:328
+#: src/lib/dcp_content.cc:366
+msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_content.cc:363
+msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_content.cc:408
msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it."
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content.cc:342
+#: src/lib/dcp_content.cc:422
msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it."
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content.cc:314
+#: src/lib/dcp_content.cc:394
msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:145
+#: src/lib/job.cc:146
msgid ""
"There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit "
"operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
"tab of Preferences."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:392
+#: src/lib/film.cc:395
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:384
+#: src/lib/film.cc:387
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:47
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:48
msgid "Trailer"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:58
+#: src/lib/transcode_job.cc:59
msgid "Transcode %1"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:49
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:50
msgid "Transitional"
msgstr ""
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:89
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""
-#: src/lib/image_proxy.cc:48
+#: src/lib/image_proxy.cc:49
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:162
+#: src/lib/job.cc:163
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:263
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:286
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:69
+#: src/lib/filter.cc:70
msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:408 src/lib/ffmpeg_content.cc:432
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:450 src/lib/ffmpeg_content.cc:452
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:453 src/lib/ffmpeg_content.cc:467
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:469 src/lib/ffmpeg_content.cc:470
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:493 src/lib/ffmpeg_content.cc:494
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:440 src/lib/ffmpeg_content.cc:464
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:482 src/lib/ffmpeg_content.cc:484
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:485 src/lib/ffmpeg_content.cc:499
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:501 src/lib/ffmpeg_content.cc:502
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:525 src/lib/ffmpeg_content.cc:526
msgid "Unspecified"
msgstr ""
-#: src/lib/colour_conversion.cc:222
+#: src/lib/colour_conversion.cc:223
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:499 src/lib/util.cc:500
+#: src/lib/util.cc:500 src/lib/util.cc:501
msgid "Unused"
msgstr ""
-#: src/lib/upmixer_a.cc:126 src/lib/upmixer_b.cc:136
+#: src/lib/upmixer_a.cc:127 src/lib/upmixer_b.cc:137
msgid "Upmix L"
msgstr ""
-#: src/lib/upmixer_a.cc:127 src/lib/upmixer_b.cc:137
+#: src/lib/upmixer_a.cc:128 src/lib/upmixer_b.cc:138
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1335
+#: src/lib/film.cc:1334
msgid "VI"
msgstr ""
-#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. / file is unknown (not specified in the file).
-#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
-#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. / file is unknown (not specified in the file).
-#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. / file is limited, so that not all possible values are valid.
-#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
-#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:408 src/lib/ffmpeg_content.cc:415
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:422 src/lib/ffmpeg_content.cc:432
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:437 src/lib/ffmpeg_content.cc:442
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:464 src/lib/ffmpeg_content.cc:488
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:505 src/lib/ffmpeg_content.cc:508
-#: src/lib/video_content.cc:584 src/lib/video_content.cc:585
-#: src/lib/video_content.cc:586
-msgid "Video"
+#: src/lib/content.cc:367
+msgid "Video frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:492
+#: src/lib/util.cc:493
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
-#: src/lib/upload_job.cc:44
+#: src/lib/upload_job.cc:45
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:499
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:531
msgid "YCOCG"
msgstr ""
-#: src/lib/filter.cc:67
+#: src/lib/filter.cc:68
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:304
+#: src/lib/film.cc:307
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:77
+#: src/lib/image_content.cc:82
msgid "[moving images]"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:75
+#: src/lib/image_content.cc:80
msgid "[still]"
msgstr ""
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:92 src/lib/text_subtitle_content.cc:88
+#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:91 src/lib/text_subtitle_content.cc:69
msgid "[subtitles]"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:279
+#: src/lib/film.cc:282
msgid "cannot contain slashes"
msgstr ""
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:67
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:68
msgid "connect timed out"
msgstr ""
-#: src/lib/uploader.cc:34
+#: src/lib/uploader.cc:35
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:300
+#: src/lib/film.cc:303
msgid "container"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:308
+#: src/lib/film.cc:311
msgid "content type"
msgstr ""
-#: src/lib/uploader.cc:72
+#: src/lib/uploader.cc:73
msgid "copying %1"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:37
+#: src/lib/exceptions.cc:38
msgid "could not create file %1"
msgstr ""
msgid "could not find stream information"
msgstr ""
-#: src/lib/reel_writer.cc:316
+#: src/lib/reel_writer.cc:295
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/sndfile_base.cc:47
-msgid "could not open audio file for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/exceptions.cc:30
+#: src/lib/exceptions.cc:31
msgid "could not open file %1"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:43
+#: src/lib/exceptions.cc:44
msgid "could not read from file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:65
+#: src/lib/scp_uploader.cc:66
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_uploader.cc:40
+#: src/lib/scp_uploader.cc:41
msgid "could not start SSH session"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:49
+#: src/lib/exceptions.cc:50
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:63
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:64
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:116
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:117
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:88
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:89
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:122
+#: src/lib/transcode_job.cc:123
msgid "fps"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:121
+#: src/lib/transcode_job.cc:122
msgid "frames"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:586
+#: src/lib/content.cc:367
msgid "frames per second"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:144 src/lib/util.cc:147
+#: src/lib/util.cc:145 src/lib/util.cc:148
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:159 src/lib/util.cc:162
+#: src/lib/util.cc:160 src/lib/util.cc:163
msgid "m"
msgstr ""
-#: src/lib/exceptions.cc:55
+#: src/lib/exceptions.cc:56
msgid "missing required setting %1"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:92
+#: src/lib/image_content.cc:97
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:279 src/lib/film.cc:312
+#: src/lib/film.cc:282 src/lib/film.cc:315
msgid "name"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:533
+#: src/lib/video_content.cc:366
msgid "pixel aspect ratio"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
#. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:372
+#: src/lib/job.cc:373
msgid "remaining"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:173
+#: src/lib/util.cc:174
msgid "s"
msgstr ""
-#: src/lib/colour_conversion.cc:263
+#: src/lib/colour_conversion.cc:264
msgid "sRGB"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:90
+#: src/lib/image_content.cc:95
msgid "still"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:341
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:359
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:584
+#: src/lib/video_content.cc:422
msgid "video frames"
msgstr ""