pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / tr_TR.po
index d253b5825a29a079e465f1a56e64befca0e91bd3..155e3143c987aa2fc259a757c234137265b99b4e 100644 (file)
@@ -8,59 +8,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-05 00:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:486
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Content frame rate %.4f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:409
+#: src/lib/video_content.cc:451
 msgid ""
 "\n"
 "Cropped to %1x%2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:402
+#: src/lib/video_content.cc:444
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Display aspect ratio %.2f:1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:432
+#: src/lib/video_content.cc:474
 msgid ""
 "\n"
 "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:422
+#: src/lib/video_content.cc:464
 msgid ""
 "\n"
 "Scaled to %1x%2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:426 src/lib/video_content.cc:437
+#: src/lib/video_content.cc:468 src/lib/video_content.cc:479
 #, c-format
 msgid " (%.2f:1)"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
 #. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:489
 msgid " on %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:1158
+#: src/lib/config.cc:1125
 msgid ""
 "$CPL_NAME\n"
 "\n"
@@ -73,72 +73,76 @@ msgid ""
 "Size: $SIZE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:1136
+#: src/lib/config.cc:1103
 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:83
+#: src/lib/cross_common.cc:91
+msgid "%1 (%2 GB) [%3]"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:88
 msgid "%1 [Atmos]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content.cc:268
+#: src/lib/dcp_content.cc:315
 msgid "%1 [DCP]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:337
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:335
 msgid "%1 [audio]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:333
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:331
 msgid "%1 [movie]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:335 src/lib/video_mxf_content.cc:96
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:333 src/lib/video_mxf_content.cc:97
 msgid "%1 [video]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:397
+#: src/lib/video_content.cc:439
 #, c-format
 msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:38
+#: src/lib/ratio.cc:42
 msgid "1.19"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:39
+#: src/lib/ratio.cc:43
 msgid "1.33 (4:3)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:40
+#: src/lib/ratio.cc:44
 msgid "1.38 (Academy)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:41
+#: src/lib/ratio.cc:45
 msgid "1.43 (IMAX)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:42
+#: src/lib/ratio.cc:46
 msgid "1.66"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:43
+#: src/lib/ratio.cc:47
 msgid "1.78 (16:9 or HD)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:44
+#: src/lib/ratio.cc:48
 msgid "1.85 (Flat)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:47
+#: src/lib/ratio.cc:51
 msgid "1.90 (Full frame)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:45
+#: src/lib/ratio.cc:49
 msgid "2.35 (35mm Scope)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:46
+#: src/lib/ratio.cc:50
 msgid "2.39 (Scope)"
 msgstr ""
 
@@ -147,16 +151,31 @@ msgid "3D denoiser"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
-#: src/lib/transcode_job.cc:129
+#: src/lib/transcode_job.cc:145
 #, c-format
 msgid "; %.1f fps"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:463
+#: src/lib/job.cc:494
 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:155
+#: src/lib/analytics.cc:60
+msgid ""
+"<h2>You have made %1 DCPs with DCP-o-matic!</h2><img width=\"20%%\" src="
+"\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the developer "
+"of DCP-o-matic. I work on it in my spare time (with the help of a fine "
+"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software."
+"<p>If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to the "
+"project. Financial support will help me to spend more time developing DCP-o-"
+"matic and making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/"
+"donate_amount?amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href="
+"\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate "
+"€20</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to "
+"Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:166
 msgid ""
 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
@@ -167,17 +186,10 @@ msgstr ""
 msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:55
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:54
 msgid "Advertisement"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:147
-msgid ""
-"All of your content is 2.35:1 or narrower but your DCP's container is Scope "
-"(2.39:1).  This will pillar-box your content.  You may prefer to set your "
-"DCP's container to have the same ratio as your content."
-msgstr ""
-
 #: src/lib/hints.cc:143
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
@@ -186,23 +198,75 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:103
+#: src/lib/hints.cc:147
+msgid ""
+"All of your content narrower than 1.90:1 but your DCP's container is Scope "
+"(2.39:1).  This will pillar-box your content.  You may prefer to set your "
+"DCP's container to have the same ratio as your content."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:104
 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:96
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:136
 msgid "Analysing audio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:257
+#: src/lib/analyse_subtitles_job.cc:52
+msgid "Analysing subtitles"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:342
+msgid ""
+"At least one marker comes after the end of the project and will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:430
+msgid "At least one of your closed caption files is larger than "
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:423
+msgid "At least one of your closed caption files' XML part is larger than "
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:438
+msgid "At least one of your subtitle files is larger than "
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:540
+msgid ""
+"At least one of your subtitle lines has more than 52 characters.  It is "
+"advisable to make each line 52 characters at most in length."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:530
+msgid ""
+"At least one of your subtitles has more than 3 lines.  It is advisable to "
+"use no more than 3 lines."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:520
+msgid ""
+"At least one of your subtitles lasts less than 15 frames.  It is advisable "
+"to make each subtitle at least 15 frames long."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:525
+msgid ""
+"At least one of your subtitles starts less than 2 frames after the previous "
+"one.  It is advisable to make the gap between subtitles at least 2 frames."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/audio_content.cc:291
 msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:259
+#: src/lib/audio_content.cc:293
 msgid "Audio will be resampled to %1Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:248
+#: src/lib/audio_content.cc:282
 msgid "Audio will not be resampled"
 msgstr ""
 
@@ -255,51 +319,55 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:580
+#: src/lib/filter.cc:73
+msgid "Bob Weaver Deinterlacing Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.cc:594
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:581
+#: src/lib/util.cc:595
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:572
+#: src/lib/util.cc:586
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:472
+#: src/lib/job.cc:503
 msgid "Cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:304
+#: src/lib/film.cc:358
 msgid "Cannot contain slashes"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:61
+#: src/lib/exceptions.cc:70
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1335
+#: src/lib/film.cc:1654
 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/util.cc:555
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:292
+#: src/lib/audio_content.cc:329
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/check_content_change_job.cc:46
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:52
 msgid "Checking content for changes"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/reel_writer.cc:100
+#: src/lib/reel_writer.cc:243
 msgid "Checking existing image data"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/check_content_change_job.cc:90
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:93
 msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this."
 msgstr ""
 
@@ -311,7 +379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma-derived non-constant luminance"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/types.cc:139
+#: src/lib/types.cc:143
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -343,165 +411,206 @@ msgstr ""
 msgid "Colourspace"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:185
+#: src/lib/combine_dcp_job.cc:46
+msgid "Combine DCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content.cc:190
 msgid "Computing digest"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:519
+#: src/lib/writer.cc:567
 msgid "Computing digests"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/analytics.cc:58
+msgid "Congratulations!"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/frame_rate_change.cc:101
 msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:293
+#: src/lib/audio_content.cc:330
 msgid "Content audio sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:151
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:148
 msgid "Content to be joined must all have or not have audio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:154
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:151
 msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles or captions"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:148
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:145
 msgid "Content to be joined must all have or not have video"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:260
+#: src/lib/text_content.cc:310
+msgid ""
+"Content to be joined must both be main subtitle languages or both additional."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/video_content.cc:207
+msgid "Content to be joined must have all its video used or not used."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/text_content.cc:265
 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:256
+#: src/lib/text_content.cc:261
 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:106
+#: src/lib/audio_content.cc:118
 msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:102
+#: src/lib/audio_content.cc:114
 msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:183
+#: src/lib/audio_content.cc:122
+msgid "Content to be joined must have the same audio language."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/video_content.cc:239
+msgid "Content to be joined must have the same burnt subtitle language."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/video_content.cc:231
 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:175
+#: src/lib/video_content.cc:219
 msgid "Content to be joined must have the same crop."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:187
+#: src/lib/video_content.cc:223
+msgid "Content to be joined must have the same custom ratio setting."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/video_content.cc:227
+msgid "Content to be joined must have the same custom size setting."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/video_content.cc:235
 msgid "Content to be joined must have the same fades."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:288
+#: src/lib/text_content.cc:293
 msgid "Content to be joined must have the same outline width."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:167
+#: src/lib/video_content.cc:211
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:179
-msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/text_content.cc:264
+#: src/lib/text_content.cc:269
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:272
+#: src/lib/text_content.cc:277
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:268
+#: src/lib/text_content.cc:273
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:276
+#: src/lib/text_content.cc:281
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:284
+#: src/lib/text_content.cc:289
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:280
+#: src/lib/text_content.cc:285
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:132 src/lib/content.cc:136
+#: src/lib/content.cc:134 src/lib/content.cc:138
 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:171
+#: src/lib/video_content.cc:215
 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:297
+#: src/lib/text_content.cc:302
 msgid "Content to be joined must use the same DCP track."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_content.cc:293 src/lib/text_content.cc:305
+#: src/lib/text_content.cc:298 src/lib/text_content.cc:318
 msgid "Content to be joined must use the same fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:175
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:172
 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:388
+#: src/lib/text_content.cc:306
+msgid "Content to be joined must use the same text language."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/video_content.cc:430
 msgid "Content video is %1x%2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/upload_job.cc:52
+#: src/lib/upload_job.cc:60
 msgid "Copy DCP to TMS"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:51
+#: src/lib/reel_writer.cc:132
+msgid "Copying old video file"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/reel_writer.cc:382
+msgid "Copying video file into DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/scp_uploader.cc:52
 msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:91
 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_examiner.cc:62
+#: src/lib/image_examiner.cc:65
 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:152
+#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:161
 msgid "Could not decode image (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/encode_server_finder.cc:193
+#: src/lib/encode_server_finder.cc:178
 msgid ""
 "Could not listen for remote encode servers.  Perhaps another instance of DCP-"
 "o-matic is running."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:122 src/lib/job.cc:137
+#: src/lib/job.cc:159 src/lib/job.cc:174
 msgid "Could not open %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:101
+#: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:104
 msgid "Could not open %1 to send"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:115 src/lib/internet.cc:120
+#: src/lib/internet.cc:159 src/lib/internet.cc:164
 msgid "Could not open downloaded ZIP file"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:127
+#: src/lib/internet.cc:171
 msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:1039
+#: src/lib/config.cc:989
 msgid "Could not open file for writing"
 msgstr ""
 
@@ -509,7 +618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:71
+#: src/lib/scp_uploader.cc:74
 msgid "Could not start SCP session (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -517,39 +626,39 @@ msgstr ""
 msgid "Could not start transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/curl_uploader.cc:93 src/lib/scp_uploader.cc:118
+#: src/lib/curl_uploader.cc:93 src/lib/scp_uploader.cc:121
 msgid "Could not write to remote file (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:565
 msgid "D-BOX primary"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:566
 msgid "D-BOX secondary"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:582
+#: src/lib/util.cc:596
 msgid "DBP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:583
+#: src/lib/util.cc:597
 msgid "DBS"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:44
+#: src/lib/ratio.cc:48
 msgid "DCI Flat"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:46
+#: src/lib/ratio.cc:50
 msgid "DCI Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:106
+#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:103
 msgid "DCP XML subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:313
+#: src/lib/audio_content.cc:350
 msgid "DCP sample rate"
 msgstr ""
 
@@ -562,33 +671,43 @@ msgstr ""
 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:124 src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:161 src/lib/job.cc:176
 msgid ""
 "DCP-o-matic could not open the file %1 (%2).  Perhaps it does not exist or "
 "is in an unexpected format."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1257
+#: src/lib/film.cc:1557
 msgid ""
 "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV.  Please "
 "review those settings to make sure they are what you want."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:113
+#: src/lib/film.cc:1525
+msgid ""
+"DCP-o-matic had to change your settings so that the film's frame rate is the "
+"same as that of your Atmos content."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:112
 msgid ""
 "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:364 src/lib/config.cc:1133
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1100
 msgid "DCP-o-matic notification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73
-#: src/lib/filter.cc:74
+#: src/lib/datasat_ap2x.cc:26
+msgid "Datasat AP20 or AP25"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72
+#: src/lib/filter.cc:73 src/lib/filter.cc:74
 msgid "De-interlacing"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:1121
+#: src/lib/config.cc:1088
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -604,10 +723,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lib/dolby_cp750.cc:28
-msgid "Dolby CP650 and CP750"
+msgid "Dolby CP650 or CP750"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:73
+#: src/lib/internet.cc:116
 msgid "Download failed (%1 error %2)"
 msgstr ""
 
@@ -619,67 +738,79 @@ msgstr ""
 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:61
+#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:83
 msgid "Email KDMs"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:64
-msgid "Email KDMs for %1"
+#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:86
+msgid "Email KDMs for %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/send_notification_email_job.cc:46
+#: src/lib/send_notification_email_job.cc:50
 msgid "Email notification"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:59
+#: src/lib/send_problem_report_job.cc:63
 msgid "Email problem report"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:62
+#: src/lib/send_problem_report_job.cc:66
 msgid "Email problem report for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:96 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:119
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:103 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:122
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:67
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:55
+msgid "Episode"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/exceptions.cc:76
 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:470
+#: src/lib/job.cc:501
 msgid "Error: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:265
+#: src/lib/hints.cc:372
 msgid "Examining closed captions"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/examine_content_job.cc:44
+#: src/lib/examine_content_job.cc:49
 msgid "Examining content"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54
 msgid "Examining subtitles"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/subtitle_encoder.cc:94
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:626
 msgid "FCC"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:61
+#: src/lib/scp_uploader.cc:64
 msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/emailer.cc:222
+#: src/lib/job.cc:128 src/lib/job.cc:138
+msgid "Failed to encode the DCP."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/emailer.cc:223
 msgid "Failed to send email"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:45
 msgid "Feature"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:428
+#: src/lib/content.cc:464
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -687,15 +818,15 @@ msgstr ""
 msgid "Film"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:97
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:111
 msgid "Finding length"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:435
+#: src/lib/content.cc:471
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:900
+#: src/lib/util.cc:939
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
@@ -707,23 +838,23 @@ msgstr ""
 msgid "Full (0-%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:47
+#: src/lib/ratio.cc:51
 msgid "Full frame"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:320
+#: src/lib/audio_content.cc:357
 msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:307
+#: src/lib/audio_content.cc:344
 msgid "Full length in audio samples at content rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:314
+#: src/lib/audio_content.cc:351
 msgid "Full length in video frames at DCP rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:300
+#: src/lib/audio_content.cc:337
 msgid "Full length in video frames at content rate"
 msgstr ""
 
@@ -739,11 +870,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:576
+#: src/lib/util.cc:590
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:559
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr ""
 
@@ -751,11 +882,11 @@ msgstr ""
 msgid "High quality 3D denoiser"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:68
+#: src/lib/filter.cc:67
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:293 src/lib/audio_content.cc:313
+#: src/lib/audio_content.cc:330 src/lib/audio_content.cc:350
 msgid "Hz"
 msgstr ""
 
@@ -767,11 +898,17 @@ msgstr ""
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:168
+#: src/lib/hints.cc:185
 msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:203 src/lib/job.cc:213
+#: src/lib/hints.cc:513
+msgid ""
+"It is advisable to put your first subtitle at least 4 seconds after the "
+"start of the DCP to make sure it is seen."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:149 src/lib/job.cc:184 src/lib/job.cc:234 src/lib/job.cc:244
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
@@ -779,55 +916,47 @@ msgstr ""
 msgid "JEDEC P22"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:354 src/lib/config.cc:1118
+#: src/lib/config.cc:343 src/lib/config.cc:1085
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp.cc:82
-msgid "KDM was made for DCP-o-matic but not for its leaf certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/dcp.cc:80
-msgid "KDM was not made for DCP-o-matic's decryption certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/filter.cc:72
+#: src/lib/filter.cc:71
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:570
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:251 src/lib/util.cc:584
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:578
+#: src/lib/util.cc:592
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:539
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:97 src/lib/util.cc:553
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:561
 msgid "Left centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:563
 msgid "Left rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:557
 msgid "Left surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:457
+#: src/lib/video_content.cc:499
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:573
+#: src/lib/util.cc:587
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/util.cc:556
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr ""
 
@@ -851,7 +980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/exceptions.cc:128
+msgid "Lost communication between main and writer processes"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.cc:588
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -863,54 +996,46 @@ msgstr ""
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:154
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:152
 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:160
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:158
 msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:127
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:125
 msgid "Mismatched frame rates in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:135
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:133
 msgid "Mismatched video sizes in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:55
+#: src/lib/exceptions.cc:64
 msgid "Missing required setting %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:892
+#: src/lib/util.cc:931
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:618
+#: src/lib/writer.cc:746
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:71
+#: src/lib/filter.cc:70
 msgid "Motion compensating deinterlacer"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_decoder.cc:77
+#: src/lib/dcp_decoder.cc:105
 msgid "No CPLs found in DCP."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/cinema_kdms.cc:201 src/lib/send_notification_email_job.cc:61
+#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:207 src/lib/send_notification_email_job.cc:65
 msgid "No mail server configured in preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content_scale.cc:105
-msgid "No scale"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/video_content_scale.cc:102
-msgid "No stretch"
-msgstr ""
-
 #: src/lib/image_content.cc:121
 msgid "No valid image files were found in the folder."
 msgstr ""
@@ -919,32 +1044,32 @@ msgstr ""
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:616
+#: src/lib/writer.cc:714 src/lib/writer.cc:721 src/lib/writer.cc:744
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:468
+#: src/lib/job.cc:499
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:121
+#: src/lib/content.cc:123
 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:125
+#: src/lib/content.cc:127
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/types.cc:137
+#: src/lib/types.cc:141
 msgid "Open subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69
-#: src/lib/filter.cc:70
+#: src/lib/filter.cc:66 src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68
+#: src/lib/filter.cc:69
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:171
+#: src/lib/job.cc:208
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
@@ -952,33 +1077,37 @@ msgstr ""
 msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:284
+#: src/lib/colour_conversion.cc:287
 msgid "P3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.h:58
+#: src/lib/util.h:59
 msgid ""
 "Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
 "carl@dcpomatic.com"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:53
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:52
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:444
+#: src/lib/content.cc:480
 msgid "Prepared for video frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:85
+#: src/lib/exceptions.cc:94
 msgid "Programming error at %1:%2 %3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:54
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:56
+msgid "Promo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:53
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:571
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:256 src/lib/util.cc:585
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -986,59 +1115,59 @@ msgstr ""
 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:51
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:50
 msgid "Rating"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:579
+#: src/lib/util.cc:593
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:285
+#: src/lib/colour_conversion.cc:288
 msgid "Rec. 1886"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:286
+#: src/lib/colour_conversion.cc:289
 msgid "Rec. 2020"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:282
+#: src/lib/colour_conversion.cc:285
 msgid "Rec. 601"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:283
+#: src/lib/colour_conversion.cc:286
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:540
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:554
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:562
 msgid "Right centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:564
 msgid "Right rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:558
 msgid "Right surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:70
+#: src/lib/filter.cc:69
 msgid "Rotate 90 degrees anti-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:69
+#: src/lib/filter.cc:68
 msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:575
+#: src/lib/util.cc:589
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:287
+#: src/lib/colour_conversion.cc:290
 msgid "S-Gamut3/S-Log3"
 msgstr ""
 
@@ -1059,6 +1188,13 @@ msgstr ""
 msgid "SMPTE 240M"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/hints.cc:552
+msgid ""
+"SMPTE DCPs with the type FTR (feature) should have markers for the first "
+"frame of end credits (FFEC) and the first frame of moving credits (FFMC).  "
+"You should add these markers using the 'Markers' button in the DCP tab."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:613
 msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
 msgstr ""
@@ -1079,11 +1215,11 @@ msgstr ""
 msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:56
+#: src/lib/scp_uploader.cc:58
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:902
+#: src/lib/util.cc:941
 msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
@@ -1091,50 +1227,50 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning image files"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
+#: src/lib/send_problem_report_job.cc:78
 msgid "Sending email"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:47
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:458
+#: src/lib/video_content.cc:500
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/audio_content.cc:252
+#: src/lib/audio_content.cc:286
 msgid "Some audio will be resampled to %1Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/check_content_change_job.cc:86
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:89
 msgid ""
 "Some files have been changed since they were added to the project.\n"
 "\n"
 "These files will now be re-examined, so you may need to check their settings."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:313
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:100
 msgid ""
-"Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they "
-"will probably be word-wrapped."
+"Some files have been changed since they were added to the project.  Open the "
+"project in DCP-o-matic, check the settings, then save it before trying again."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:319
+#: src/lib/hints.cc:494
 msgid ""
 "Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be "
 "truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:329
+#: src/lib/film.cc:387
 msgid "Some of your content needs a KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:332
+#: src/lib/film.cc:390
 msgid "Some of your content needs an OV"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:620
+#: src/lib/writer.cc:748
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1146,11 +1282,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:890
+#: src/lib/util.cc:929
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:52
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:51
 msgid "Teaser"
 msgstr ""
 
@@ -1158,45 +1294,56 @@ msgstr ""
 msgid "Telecine filter"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:49
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:48
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/string_text_file_content.cc:75
+#: src/lib/string_text_file_content.cc:77
 msgid "Text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:73
+#: src/lib/film.cc:370
+msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/exceptions.cc:82
 msgid "The certificate chain for signing is invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:79
+#: src/lib/exceptions.cc:88
 msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:109
+#: src/lib/video_decoder.cc:86
+msgid ""
+"The content file %1 is set as 3D but does not appear to contain 3D images.  "
+"Please set it to 2D.  You can still make a 3D DCP from this content by "
+"ticking the 3D option in the DCP video tab."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:110
 msgid ""
 "The drive that the film is stored on is low in disc space.  Free some more "
 "space and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/playlist.cc:223
+#: src/lib/playlist.cc:228
 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/playlist.cc:218
+#: src/lib/playlist.cc:223
 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/playlist.cc:243
+#: src/lib/playlist.cc:248
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/playlist.cc:238
+#: src/lib/playlist.cc:243
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:206
+#: src/lib/hints.cc:228
 msgid ""
 "There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of "
 "some of your content.  This will cause your audio to play back at a much "
@@ -1205,61 +1352,88 @@ msgid ""
 "systems support your chosen DCP rate."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content.cc:588
+#: src/lib/dcp_content.cc:654
 msgid "There is no video in this DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:171
+#: src/lib/job.cc:208
 msgid ""
 "There was not enough memory to do this.  If you are running a 32-bit "
 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
 "tab of Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:91
+#: src/lib/util.cc:1142
+msgid "This KDM was made for DCP-o-matic but not for its leaf certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/util.cc:1140
+msgid "This KDM was not made for DCP-o-matic's decryption certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:129
+msgid ""
+"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version "
+"of DCP-o-matic and trying to use too many encoding threads.  Please reduce "
+"the 'number of threads DCP-o-matic should use' in the General tab of "
+"Preferences and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:139
+msgid ""
+"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version "
+"of DCP-o-matic.  Please re-install DCP-o-matic with the 64-bit installer and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/exceptions.cc:100
 msgid ""
 "This file is a KDM.  KDMs should be added to DCP content by right-clicking "
 "the content and choosing \"Add KDM\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:457
+#: src/lib/film.cc:557
 msgid ""
 "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
 "loaded into this version.  Sorry!"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:446
+#: src/lib/film.cc:542
 msgid ""
 "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
 "unfortunately it cannot be loaded into this version.  You will need to "
 "create a new Film, re-add your content and set it up again.  Sorry!"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:898
+#: src/lib/util.cc:937
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/types.cc:135
+#: src/lib/types.cc:139
 msgid "Timed text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:48
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:47
 msgid "Trailer"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/transcode_job.cc:55
+#: src/lib/transcode_job.cc:64
 msgid "Transcoding %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content_type.cc:50
+#: src/lib/dcp_content_type.cc:49
 msgid "Transitional"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:894
+#: src/lib/util.cc:933
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:136
+#: src/lib/usl.cc:26
+msgid "USL"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/internet.cc:180
 msgid "Unexpected ZIP file contents"
 msgstr ""
 
@@ -1267,11 +1441,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:212
+#: src/lib/cross_common.cc:88 src/lib/dcp_examiner.cc:182
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:243
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:322
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:359
 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -1287,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:240
+#: src/lib/colour_conversion.cc:243
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:553 src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:567 src/lib/util.cc:568
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
@@ -1303,23 +1481,23 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:577
+#: src/lib/util.cc:591
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/verify_dcp_job.cc:41
+#: src/lib/verify_dcp_job.cc:50
 msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:67
+#: src/lib/filter.cc:66
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:560
 msgid "Visually impaired"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/upload_job.cc:44
+#: src/lib/upload_job.cc:47
 msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
@@ -1327,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weave filter"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:896
+#: src/lib/util.cc:935
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
@@ -1335,92 +1513,102 @@ msgstr ""
 msgid "YCOCG"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/filter.cc:73
+#: src/lib/filter.cc:72
 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:181
+#: src/lib/hints.cc:198
 msgid ""
 "You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps.  This frame rate is not "
 "supported by all projectors.  You are advised to change the DCP frame rate "
 "to %2 fps."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:165
+#: src/lib/hints.cc:182
 msgid ""
 "You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps.  This frame rate is not "
 "supported by all projectors.  You may want to consider changing your frame "
 "rate to %2 fps."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:175
+#: src/lib/hints.cc:192
 msgid ""
 "You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all "
 "projectors.  Be aware that you may have compatibility problems."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:228
+#: src/lib/hints.cc:284
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:124
+#: src/lib/hints.cc:119
 msgid ""
 "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer.  This is experimental and "
 "may result in poor-quality audio.  If you continue, you should listen to the "
 "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:217
+#: src/lib/hints.cc:268
 msgid ""
 "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should "
 "join them to ensure smooth joins between the files."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:325
-msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed."
+#: src/lib/film.cc:1521
+msgid ""
+"You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same "
+"frame rate.  You must remove some Atmos content."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:501
+msgid ""
+"You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop "
+"DCPs.  Change your DCP standard to SMPTE."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:115
+#: src/lib/hints.cc:252
 msgid ""
 "You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
 "likely to cause problems on playback."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:312
+#: src/lib/film.cc:366
 msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:119
+#: src/lib/hints.cc:109
 msgid ""
 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
-"projectors."
+"projectors.  You may want to set the DCP to have 6 channels.  It does not "
+"matter if your content has fewer channels, as DCP-o-matic will fill the "
+"extras with silence."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:151
+#: src/lib/hints.cc:157
 msgid ""
 "Your DCP uses an unusual container ratio.  This may cause problems on some "
 "projectors.  If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:253
+#: src/lib/hints.cc:314
 msgid ""
 "Your audio level is very high (on %1).  You should reduce the gain of your "
 "audio content."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:313
+#: src/lib/config.cc:288
 msgid ""
 "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/playlist.cc:214
+#: src/lib/playlist.cc:219
 msgid ""
 "Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/playlist.cc:234
+#: src/lib/playlist.cc:239
 msgid ""
 "Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
 "boundary."
@@ -1434,17 +1622,17 @@ msgstr ""
 msgid "[still]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100 src/lib/string_text_file_content.cc:69
+#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:97 src/lib/string_text_file_content.cc:71
 msgid "[subtitles]"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate
 #. / which reel it is.  Preserve the %1; it will be replaced with the reel number.
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:67
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:139
 msgid "_reel%1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:73
 msgid "connect timed out"
 msgstr ""
 
@@ -1452,11 +1640,11 @@ msgstr ""
 msgid "connecting"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:308
+#: src/lib/film.cc:362
 msgid "container"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:316
+#: src/lib/film.cc:374
 msgid "content type"
 msgstr ""
 
@@ -1464,128 +1652,142 @@ msgstr ""
 msgid "copying %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:157
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:166
 msgid "could not find stream information"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/reel_writer.cc:325
+#: src/lib/reel_writer.cc:428
+msgid "could not move atmos asset into the DCP (%1)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/reel_writer.cc:411
 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:33
-msgid "could not open file %1 for reading (%2)"
+#: src/lib/exceptions.cc:35
+msgid "could not open file %1 for read (%2)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/exceptions.cc:34
+msgid "could not open file %1 for read/write (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:33
-msgid "could not open file %1 for writing (%2)"
+#: src/lib/exceptions.cc:35
+msgid "could not open file %1 for write (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:43
+#: src/lib/exceptions.cc:52
 msgid "could not read from file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:66
+#: src/lib/scp_uploader.cc:69
 msgid "could not start SCP session (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/scp_uploader.cc:41
+#: src/lib/scp_uploader.cc:42
 msgid "could not start SSH session"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/exceptions.cc:49
+#: src/lib/exceptions.cc:58
 msgid "could not write to file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:65
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69
 msgid "error during async_connect (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:118
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:126
 msgid "error during async_read (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:90
+#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:94
 msgid "error during async_write (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:437 src/lib/content.cc:446
+#: src/lib/content.cc:473 src/lib/content.cc:482
 msgid "frames per second"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:187
+#: src/lib/util.cc:198
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:679
+#: src/lib/dcp_content.cc:747
 msgid "it does not have closed captions in all its reels."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:674
+#: src/lib/dcp_content.cc:736
 msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:642
+#: src/lib/dcp_content.cc:703
 msgid "it does not have sound in all its reels."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:541
+#: src/lib/dcp_content.cc:607
 msgid "it has a different frame rate to the film."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:603
+#: src/lib/dcp_content.cc:762
+msgid ""
+"it has a start trim so its subtitles or closed captions must be re-written."
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
+#: src/lib/dcp_content.cc:664
 msgid "it is 2K and the film is 4K."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:600
+#: src/lib/dcp_content.cc:661
 msgid "it is 4K and the film is 2K."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:529
+#: src/lib/dcp_content.cc:595
 msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:533
+#: src/lib/dcp_content.cc:599
 msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:648
+#: src/lib/dcp_content.cc:709
 msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:685
+#: src/lib/dcp_content.cc:767
 msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:613
+#: src/lib/dcp_content.cc:674
 msgid "it overlaps other video content; remove the other content."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:564
+#: src/lib/dcp_content.cc:630
 msgid ""
 "its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split "
 "by video content'."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:608
+#: src/lib/dcp_content.cc:669
 msgid "its video frame size differs from the film's."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:196
+#: src/lib/util.cc:207
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -1593,20 +1795,34 @@ msgstr ""
 msgid "moving"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:304
+#: src/lib/film.cc:358
 msgid "name"
 msgstr ""
 
+#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
+#: src/lib/dcp_content.cc:753
+msgid ""
+"one if its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-"
+"written."
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
+#: src/lib/dcp_content.cc:740
+msgid ""
+"one if its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-"
+"written."
+msgstr ""
+
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:206
+#: src/lib/util.cc:217
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/colour_conversion.cc:281
+#: src/lib/colour_conversion.cc:284
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:325
+#: src/lib/film.cc:383
 msgid "some of your content is missing"
 msgstr ""
 
@@ -1614,10 +1830,10 @@ msgstr ""
 msgid "still"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:256
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:329
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/video_content.cc:457
+#: src/lib/video_content.cc:499
 msgid "video frames"
 msgstr ""