pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / cs_CZ.po
index 0ff3d14140b6be3007a208349f04565e7c8c5deb..54a858b1000d929ee1192d6c917c1ab5f589f574 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 13:42+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: cs_CZ\n"
@@ -18,97 +18,97 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM zapsat do %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Přidat film…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917
 msgid "&Content"
 msgstr "&Obsah"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Upravit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Konec"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252
 msgid "&File"
 msgstr "&Soubor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:881 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Práce"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:889
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:859
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic.cc:843
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ukončit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:855
+#: src/tools/dcpomatic.cc:893
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Nástroje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Přidat film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -126,17 +126,17 @@ msgstr ""
 "Vyskytl se problém: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -144,68 +144,67 @@ msgstr ""
 "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
 "nelze vrátit zpět."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499 src/tools/dcpomatic.cc:577
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:901
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:118
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic.cc:505
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:303 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic.cc:661
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Vytvořit KDMs"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic.cc:998
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1078
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 
@@ -213,25 +212,25 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:118
 msgid "Don't close"
 msgstr "Nezavírejte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Enkódovací servery…"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:113
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film byl změněn"
 
@@ -239,76 +238,89 @@ msgstr "Film byl změněn"
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Snímků za sekundu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:860
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "Hints..."
 msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:853
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
+msgid "KDM|Timing"
+msgstr "KDM|Timing"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:854
+#: src/tools/dcpomatic.cc:892
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+msgid "Manage templates..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:858
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nový...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Nahlásit problém..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423 src/tools/dcpomatic.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic.cc:457 src/tools/dcpomatic.cc:903
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Obnovit původní nastavení"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:856
+#: src/tools/dcpomatic.cc:894
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&obrazit DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:102 src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:863
+msgid "Save as &template..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:110
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:118
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Uložit film a zavřít"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
 msgid "Screens"
 msgstr "Obrazovky"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Vybrat DKDM soubor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Vybrat film k otevření"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Poslat KDM emailem"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -321,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
 "nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:444
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -330,25 +342,33 @@ msgstr ""
 "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně "
 "používáte má jen %.1f Gb dostupných.  Chcete pokračovat?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:976
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:938
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1199
+msgid ""
+"The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
+"instead.  These may take a short time to create."
+msgstr ""
+"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
+"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:978
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:308
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -356,15 +376,15 @@ msgstr ""
 "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
 "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nedokončené úlohy"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:897
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Analýza videa..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."