msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:312
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:669
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
-msgid "&Make DCP"
-msgstr "&DCP erstellen"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
+#, fuzzy
+msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
+msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Öffnen..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#, fuzzy
+msgid "&Open...\tCtrl-O"
+msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Einstellungen..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic.cc:638
+#, fuzzy
+msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
+msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
-msgid "&Save"
-msgstr "&Speichern"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+msgid "&Save\tCtrl-S"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
-msgid ""
-"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
-"matic author (carl@dcpomatic.com)."
-msgstr ""
-"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an "
-"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An exception occurred (%s)."
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
-msgid "An unknown exeception occurred."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic.cc:841
+#: src/tools/dcpomatic.cc:850
+msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:420
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:470
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:463
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:283 src/tools/dcpomatic.cc:734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
-"Quellformaten."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
+msgid "Hints...\tCtrl-H"
+msgstr "Tipps...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
-msgid "Hints..."
-msgstr "Tipps..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
+msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
-msgid "Make &KDMs..."
-msgstr "&KDM erstellen..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+msgid "New...\tCtrl-N"
+msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
-msgid "New..."
-msgstr "Neu..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:662
+msgid "Report a problem..."
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:391
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:302
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:524 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"
+#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem "
+#~ "an den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem "
+#~ "an den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
+
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Speichern"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
+#~ "Quellformaten."