msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
+"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+msgid "&Add Film..."
+msgstr "&Projekt hinzufügen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr "&Quelle..."
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
-msgstr "%Ende"
+msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
+msgid ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+msgstr ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+msgid "Add Film..."
+msgstr "Projekt hinzufügen..."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an "
+"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+msgid "An unknown exeception occurred."
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:411
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
+msgstr ""
+"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
+msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:229
-#, fuzzy
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
-msgstr "Film gewechselt"
+msgstr "Projekt gewechselt"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
+msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+msgstr ""
+"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
+"Quellformaten."
#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
-msgstr "Tips..."
+msgstr "Tipps..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
-msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
+msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
-msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
+msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr ""
+msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
+"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+msgid ""
+"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
+"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
+msgstr ""
+"Dieses Projekt ist mit einer alten Version von DCP-o-matic gespeichert "
+"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
+"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."