Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / de_DE.po
index a453e4c5722f875cfd9a23cd7c9126e38e4a2fdc..ff4ae94ea023221e85c8f0ee35b75441b187a4eb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-08 02:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-28 14:46+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
 "Language: de\n"
@@ -273,7 +273,9 @@ msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Duplicate without saving film"
-msgstr "Duplizieren ohne Speichern des /ngegenwärtigen Projekts"
+msgstr ""
+"Duplizieren ohne Speichern des \n"
+"gegenwärtigen Projekts"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:972
 msgid "Duplicate..."
@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr ""
 "Programmfehler) verloren geht, oder ein neuer Schlüssel erzeugt wird, alle "
 "damit erzeugten DKDMs (inkl. der damit verbundenen verschlüsselten DCPs) "
 "unbenutzbar werden. Ein Backup aller Zertifikate und privater Schlüssel ist "
-"die erste Maßnahme, bevor man anfängt, verschlüsselte DCPs bzw. KDMs zu "
+"die erste Maßnahme, bevor man beginnt, verschlüsselte DCPs bzw. KDMs zu "
 "verwenden.Verzichten Sie lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren "
 "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
 "haben! "
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr ""
 "die <tt>metadata.xml</tt> Datei dieses Projektes inkl. der Metadaten des "
 "erzeugten DCPs haben..\n"
 "\n"
-"Stellen sie sicher, dass sie <span weight=\"bold\" size=\"larger"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">SICHERUNGEN</span> dieser Dateien behalten, wenn Sie später KDMs für "
 "dieses verschlüsselte DCP erstellen wollen. Eine Alternative bzw. "
 "zusätzliche Möglichkeit ist die Erzeugung einer DKDM. Verzichten Sie lieber "