pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / es_ES.po
index 504875775548a3976dd9a7ee54210ab0da5f2669..e220704a931ab7a82dde0bd9a77502269fc3fcbd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-25 23:17-0400\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -31,27 +31,41 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "&Add KDM..."
+msgstr "Añadir película..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "&Add OV..."
+msgstr "Añadir película..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:202
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1097
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenido"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:237
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:206
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Salir"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:235
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:241
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
@@ -63,18 +77,19 @@ msgstr "&Tareas"
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:195
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 src/tools/dcpomatic_player.cc:215
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:208
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
@@ -87,15 +102,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP al TMS"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Herramientas"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:231
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
 
@@ -111,7 +132,8 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -120,7 +142,8 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -134,8 +157,8 @@ msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:604
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
 
@@ -148,15 +171,15 @@ msgstr ""
 "no se puede deshacer."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "Configuración errónea para %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:225
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
@@ -168,49 +191,80 @@ msgstr "Cerrar sin guardar la película"
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315
+#, fuzzy
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
+#, fuzzy
+msgid "Could not make DCP."
 msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "No se pudo cargar la película en %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
-"at all.\n"
-"\n"
-"%s"
+"at all."
 msgstr ""
 "No se pudo leer el archivo como un KDM.  Tal vez está mal formateado, o no "
 "es un KDM en absoluto.\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
-
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1113
 #, c-format
 msgid ""
@@ -219,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s.  Los cambios no se han "
 "salvado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -244,14 +298,42 @@ msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220
+msgid "Decode at full resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:221
+msgid "Decode at half resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:222
+msgid "Decode at quarter resolution"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:617
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@ -313,6 +395,10 @@ msgstr "Pistas…"
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Tiempo"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+msgid "Loading DCP"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1070
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -351,6 +437,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Comunicar un problema…"
 
@@ -396,10 +483,25 @@ msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
 msgid "Screens"
 msgstr "Pantallas"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:251
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open"
+msgstr "Selecciona la película a abrir"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open as OV"
+msgstr "Selecciona la película a abrir"
+
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:305
+#, fuzzy
+msgid "Select KDM"
+msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Selecciona la película a abrir"
@@ -408,6 +510,10 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Enviar los KDM por email"
 
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219
+msgid "Set decode resolution to match display"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:587
 #, c-format
 msgid ""
@@ -431,12 +537,13 @@ msgstr ""
 "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles.  Quieres continuar de todas "
 "formas?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:397
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -444,7 +551,7 @@ msgstr ""
 "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
 "utilizados. Debería ser rápido."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:399
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
 
@@ -507,6 +614,7 @@ msgstr ""
 "SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:285
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."