msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 23:17-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "&Add KDM..."
+msgstr "Añadir película..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "&Add OV..."
+msgstr "Añadir película..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:202
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:237
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:206
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:235
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:241
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:195
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 src/tools/dcpomatic_player.cc:215
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:208
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:231
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
"no se puede deshacer."
#: src/tools/dcpomatic.cc:630
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "Configuración errónea para %s."
#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:225
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315
+#, fuzzy
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
+#, fuzzy
+msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "No se pudo cargar la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
-"at all.\n"
-"\n"
-"%s"
+"at all."
msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como un KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto.\n"
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
-
#: src/tools/dcpomatic.cc:810
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not run konqueror"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:803
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not run nautilus"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
"salvado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:414
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220
+msgid "Decode at full resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:221
+msgid "Decode at half resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:222
+msgid "Decode at quarter resolution"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+msgid "Loading DCP"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Quitar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:251
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open"
+msgstr "Selecciona la película a abrir"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open as OV"
+msgstr "Selecciona la película a abrir"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:305
+#, fuzzy
+msgid "Select KDM"
+msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219
+msgid "Set decode resolution to match display"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:397
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:399
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
"SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:285
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."