Cherry-pick 9964901 from v2.12.x
[dcpomatic.git] / src / tools / po / fr_FR.po
index b6c58dfaa8a6e5ffae8b9c13029ccca8e3ee8d42..79e236c98bf4aec7553d93a3d5f392f07a439bec 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -31,41 +31,39 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:179
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
 msgid "&Add KDM..."
-msgstr "Ajouter Film..."
+msgstr "&Ajouter KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204
 msgid "&Add OV..."
-msgstr "Ajouter Film..."
+msgstr "&Ajouter OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:210
 msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fermer"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1097
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenu"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:245
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edition"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:214
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Quitter"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:243
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:249
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
@@ -77,19 +75,19 @@ msgstr "&Travaux"
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:203
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 src/tools/dcpomatic_player.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 src/tools/dcpomatic_player.cc:223
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:216
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
@@ -102,21 +100,21 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:248
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Outils"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Affichage"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
@@ -133,7 +131,7 @@ msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -143,7 +141,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Exception inconnue"
 
@@ -171,15 +169,15 @@ msgstr ""
 "pourrez pas revenir en arrière."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
+msgstr "Mauvais réglages pour %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:233
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Recherche mises à jour"
 
@@ -189,76 +187,72 @@ msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1053
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgstr ""
+"Le décryptage du DKDM a échoué.  Il n'a peut-être pas été créé avec le bon "
+"certificat."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Chargement du DCP impossible"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
 msgid "Could not load DCP %1."
-msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
+msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:294
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:323
 msgid "Could not load KDM."
-msgstr "Ouverture du DCP impossible"
+msgstr "Chargement de KDM impossible."
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
-#, fuzzy
 msgid "Could not load film %1"
-msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
+msgstr "Chargement du film %1 impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1288
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, fuzzy
 msgid "Could not make DCP."
-msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
+msgstr "Création du DCP impossible."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
 msgstr ""
-"Lecture du fichier KDM impossible. Peut-être est il mal formaté ou peut-être "
-"ne s'agit il pas du tout d'une KDM.\n"
-"\n"
-"%s"
+"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
+"ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810
-#, fuzzy
 msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
+msgstr "Démarrage konqueror impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
-#, fuzzy
 msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
+msgstr "Démarrage nautilus impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
-#, fuzzy
 msgid "Could not show DCP."
-msgstr "Ouverture du DCP impossible"
+msgstr "Affichage du DCP impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1113
 #, c-format
@@ -268,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu "
 "être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:422
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -297,37 +291,34 @@ msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:144
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
 msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
+msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
-#, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228
 msgid "Decode at full resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Décoder en pleine résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
 msgid "Decode at half resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Décoder en demi-résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
 msgid "Decode at quarter resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Décoder en quart de résolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:617
 #, c-format
@@ -390,9 +381,9 @@ msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Durées"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:168
 msgid "Loading DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du DCP"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1070
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -423,16 +414,15 @@ msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1054
-#, fuzzy
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
-msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
+msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Signaler un problème"
 
@@ -478,24 +468,21 @@ msgstr "Adapter pour remplir largeur"
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259
 msgid "Select DCP to open"
-msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
+msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:255
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
 msgid "Select DCP to open as OV"
-msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
+msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:313
 msgid "Select KDM"
-msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
+msgstr "Choisissez KDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
 msgid "Select film to open"
@@ -505,9 +492,9 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
 msgid "Set decode resolution to match display"
-msgstr ""
+msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:587
 #, c-format
@@ -531,13 +518,13 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
 "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:405
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -545,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut "
 "seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:369
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:407
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
 
@@ -607,7 +594,7 @@ msgstr ""
 "\">SAUVEGARDES</span>  si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236 src/tools/dcpomatic_player.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:293
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."