msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-26 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
-"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
+"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: Italiano\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:366
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
-msgstr ""
+msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:208
msgid "&Exit"
-msgstr ""
+msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210 src/tools/dcpomatic.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:202
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:210
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:200
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "DVD-o-matic"
+msgstr "Su DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+msgid "Check for updates"
+msgstr "Controlla aggiornamenti"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:411
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:570
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DVD-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
-msgid "Encoding Servers..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
-msgstr ""
+msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:197
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:89
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:386
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
+#, c-format
+msgid ""
+"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
+"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
+"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
+msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
-msgstr ""
+msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
+msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:395
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
+"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella "
+"prima di cliccare Apri."
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analizza audio"