pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
index 614c141eefef0f58d2e097af7063b4e315e7d194..64a2be23763179791cf80267b4dfddadfa34ba71 100644 (file)
@@ -7,47 +7,61 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:346
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
 
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#, c-format
+msgid "%d KDM written to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#, c-format
+msgid "%d KDMs written to %s"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59
 msgid "&Add Film..."
-msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
+msgstr "&Aggiungi Film..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:828
 msgid "&Content"
 msgstr "&Contenuto"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:826 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:831 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:829
 msgid "&Jobs"
-msgstr "&Lavori"
+msgstr "&Elaborazioni"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
@@ -59,10 +73,12 @@ msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:793
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:786 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
@@ -79,57 +95,67 @@ msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818
+#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
 msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Su DVD-o-matic"
+msgstr "Info su DVD-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115
 msgid "Add Film..."
 msgstr "&Aggiungi film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1058 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Si e' verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
+"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Si e' verificata un'eccezione: %s.\n"
+"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308
+msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1072
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1072 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446
 msgid "An unknown exception occurred."
-msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
+msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:442
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Parametro %s errato  (%s)"
 
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+msgid "CPL"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
 msgid "CPL's content is not encrypted."
-msgstr "Contenuto CPL non crittografato."
+msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:812
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:529
-#, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
-msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
+msgstr "Non trovo il convertitore batch."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
@@ -143,7 +169,7 @@ msgstr "Non posso creare DCP: %s"
 #: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
+msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:619
 msgid "Could not show DCP"
@@ -155,7 +181,11 @@ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:603
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
+msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+msgid "Create KDMs"
+msgstr ""
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948
 #: src/tools/dcpomatic.cc:984
@@ -164,7 +194,21 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
+msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch"
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Encode Server"
+msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142
+msgid "DKDM"
+msgstr ""
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
@@ -176,6 +220,10 @@ msgstr "Servers di codifica..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
@@ -186,17 +234,21 @@ msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-msgstr ""
+msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:804
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
-msgstr ""
+msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:822 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
@@ -221,10 +273,23 @@ msgstr "Adatta all'&altezza"
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Adatta alla &larghezza"
 
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133
+msgid "Screens"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "Select DKDM file"
+msgstr "Seleziona il film da aprire"
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+msgid "Send KDM emails"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic.cc:428
 #, c-format
 msgid ""
@@ -270,13 +335,13 @@ msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr ""
-"Questo film e' stato creato con una versione precedente di DVD-o-matic e "
+"Questo film è stato creato con una versione precedente di DVD-o-matic e "
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
-msgstr "Processo in corso"
+msgstr "Elaborazioni incomplete"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Video waveform..."