Merge master.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / nl_NL.po
index 7b5f71060ffbef97cc613d6836ba9be1d6594af9..48bd71306c50ea8fba9283b622351b6927556719 100644 (file)
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
-"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n"
+"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,55 +28,59 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "Open een DCP map"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+msgid "&Content"
+msgstr "&Content"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
 msgid "&Make DCP"
 msgstr "&Maak een DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Openen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Voorkeuren..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Instellingen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
 msgid "&Save"
 msgstr "&Opslaan"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gereedschappen"
 
@@ -84,91 +88,112 @@ msgstr "&Gereedschappen"
 msgid ""
 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 msgstr ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
 msgid "About"
 msgstr "Over.."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Add Film..."
+msgstr "Voeg Film Toe"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+msgid ""
+"An unknown exception occurred.  Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
 msgstr ""
+"Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic "
+"(carl@dcpomatic.com)."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
 msgid "An unknown exeception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kan film niet openen in  %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr ""
+msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Render servers..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is veranderd"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
+msgstr "Vrij, open-bron DCP creatie van zowat om het even wat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
 msgid "Hints..."
 msgstr "Tips"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
 msgid "Make &KDMs..."
 msgstr "Maak &KDMs..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
 msgid "New..."
 msgstr "Nieuw..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "S&hoe DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr "Scaal naar &height"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr "Schaal naar &width"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies een film om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -177,26 +202,26 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
 "%.1f Gb beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -204,11 +229,11 @@ msgstr ""
 "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
 "niet goed in de huidige versie.  Controleer alle instellingen zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Niet afgemaakte projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."