pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / nl_NL.po
index c4e0a1c6f96ed48b9975ef0900b36f25e3f963f5..4b4a1a99613a685ec5ea1aa608d596ac65e5c24b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-08 11:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:49+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
@@ -44,98 +44,96 @@ msgstr "&Voeg OV toe..."
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sluit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Wijzig"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Taken"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Stop"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Tools"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe..."
+msgstr "Voeg toe"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg film toe..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
-#, fuzzy
 msgid "Add content"
-msgstr "Laden content"
+msgstr "Voeg content toe"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "Add folder..."
@@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Voeg map toe..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1589 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
 #, c-format
 msgid ""
@@ -155,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
@@ -169,7 +167,7 @@ msgstr ""
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "CPL"
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
@@ -205,11 +203,11 @@ msgstr "Controleer op updates"
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Closed captions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
 
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kan film %1 niet laden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
 
@@ -264,13 +262,12 @@ msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kan film niet openen op %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
 msgstr ""
-"Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Misschien is het slecht "
-"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
+"Kan het bestand niet als een KDM lezen.  Het is veel te groot.  Zorg ervoor "
+"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
 msgid ""
@@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "Kan DCP niet tonen"
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kan DCP niet tonen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -304,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s.  Uw wijzigingen zijn niet "
 "bewaard."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
 #, c-format
 msgid ""
@@ -323,12 +320,11 @@ msgid "Create KDMs"
 msgstr "Maak KDM's"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-#, fuzzy
 msgid "DCP"
-msgstr "CPL"
+msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -356,9 +352,8 @@ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
-#, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
 msgid "DCP-o-matic could not start"
@@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
 msgid "Disable timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel tijdlijn uit"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:740
 #, c-format
@@ -399,7 +394,7 @@ msgstr "Dupliceer niet"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
@@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliceer Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliceer en open..."
 
@@ -417,23 +412,23 @@ msgstr "Dupliceer en open..."
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliceer..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
 msgid "E-cinema"
-msgstr ""
+msgstr "E-cinema"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encodeer-servers..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
 msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Versleuteld"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
 
@@ -450,7 +445,7 @@ msgstr "Film is gewijzigd"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formaat"
 
 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
 msgid "Frames per second"
@@ -460,7 +455,7 @@ msgstr "Frames per seconde"
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Volledig scherm\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hints..."
 
@@ -471,45 +466,41 @@ msgstr "Tijdvenster"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
 msgid "Load playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Laad afspeellijst"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
 msgid "Loading content"
 msgstr "Laden content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Beheer templates..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "N"
-msgstr ""
-
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:494
 msgid "New Film"
 msgstr "Nieuwe Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Open DCP in &Player"
 
@@ -517,7 +508,7 @@ msgstr "Open DCP in &Player"
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
 
@@ -525,16 +516,24 @@ msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeer"
 
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Question|N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Question|Y"
+msgstr ""
+
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 
@@ -542,11 +541,11 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
 msgid "Resume"
 msgstr "Vervolg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Toon DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Bewaar als &template..."
 
@@ -570,13 +569,13 @@ msgstr "Bewaar film en dupliceer"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
 msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar afspeellijst"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Maak passend in &hoogte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Maak passend in &breedte"
 
@@ -605,15 +604,14 @@ msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies film om te openen"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
-#, fuzzy
 msgid "Select playlist file"
-msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
+msgstr "Selecteer afspeellijst-bestand"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Verzend KDM e-mails"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Verzend vertalingen..."
 
@@ -623,15 +621,15 @@ msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
 msgid "Skippable"
-msgstr ""
+msgstr "Kan worden overgeslagen"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
 msgid "Some content in this playlist was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Een deel van de content in deze afspeellijst is niet gevonden."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
 msgid "Stop after play"
-msgstr ""
+msgstr "Stop na het afspelen"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:710
 #, c-format
@@ -655,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
 "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
 
@@ -674,7 +672,7 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1636 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
 msgid ""
@@ -692,11 +690,11 @@ msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
 
@@ -716,15 +714,15 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Onvoltooide taken"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "Verify DCP"
@@ -734,14 +732,10 @@ msgstr "Controleer DCP"
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Controleren DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video-golfvorm..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
 #: src/tools/dcpomatic.cc:859
 #, c-format
 msgid ""
@@ -788,6 +782,12 @@ msgstr ""
 "U heeft geen map geselecteerd.  Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
 "voordat u op Open klikt."
 
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "J"
+
 #~ msgid "Could not load DCP"
 #~ msgstr "Kan DCP niet laden"