msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-08 11:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:49+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1221
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1210 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic.cc:1240
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#, fuzzy
msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe..."
+msgstr "Voeg toe"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
-#, fuzzy
msgid "Add content"
-msgstr "Laden content"
+msgstr "Voeg content toe"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1589 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1591 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1600 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1605
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1516
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
msgstr "Kan film niet openen op %s."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
-"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
+"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor "
+"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kan DCP niet tonen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
"Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
#, c-format
msgid ""
msgstr "Maak KDM's"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-#, fuzzy
msgid "DCP"
-msgstr "CPL"
+msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1495
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
msgid "Disable timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel tijdlijn uit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1216
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1215
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
msgid "E-cinema"
-msgstr ""
+msgstr "E-cinema"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Versleuteld"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formaat"
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
msgid "Load playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Laad afspeellijst"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1251
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "N"
-msgstr ""
-
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1209
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1235
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeer"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Question|N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Question|Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1271
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
msgid "Resume"
msgstr "Vervolg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
msgid "S&how DCP"
msgstr "Toon DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar afspeellijst"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1245
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Maak passend in &hoogte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Maak passend in &breedte"
msgstr "Kies film om te openen"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
-#, fuzzy
msgid "Select playlist file"
-msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
+msgstr "Selecteer afspeellijst-bestand"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269
msgid "Send translations..."
msgstr "Verzend vertalingen..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
msgid "Skippable"
-msgstr ""
+msgstr "Kan worden overgeslagen"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
msgid "Some content in this playlist was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Een deel van de content in deze afspeellijst is niet gevonden."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
msgid "Stop after play"
-msgstr ""
+msgstr "Stop na het afspelen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1636 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
msgid ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Controleren DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1262
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
"U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Open klikt."
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "J"
+
#~ msgid "Could not load DCP"
#~ msgstr "Kan DCP niet laden"