msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 05:16+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
msgid "&Add KDM..."
-msgstr "Voeg film toe..."
+msgstr "&Voeg KDM toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196
msgid "&Add OV..."
-msgstr "Voeg film toe..."
+msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:202
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Sluit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:237
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:206
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:235
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:241
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:195
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212 src/tools/dcpomatic_player.cc:215
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:208
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Toon"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:231
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)"
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:225
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr ""
+"Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste "
+"certificaat aangemaakt."
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:152
#, fuzzy
-msgid "Could not load DCP %1 (%2)"
-msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load KDM (%s)"
-msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "Kan film %1 niet laden."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
-msgstr "Kan DCP niet maken: %s."
+msgid "Could not make DCP."
+msgstr "Kan DCP niet maken."
#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)"
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "Kan film niet openen op %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
-"at all.\n"
-"\n"
-"%s"
+"at all."
msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
-"geformatteerd, of helemaal geen KDM.\n"
-"\n"
-"%s"
+"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
+msgid "Could not run konqueror"
+msgstr "Kan konqueror niet starten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+msgid "Could not run nautilus"
+msgstr "Kan nautilus niet starten."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kan DCP niet tonen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:810
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)"
-
#: src/tools/dcpomatic.cc:803
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "Kan DCP niet tonen."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
"Kan niet naar cinemas-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:414
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220
msgid "Decode at full resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:221
msgid "Decode at half resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:222
msgid "Decode at quarter resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
msgid "Loading DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Laden DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Verwijder"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:251
msgid "Select DCP to open"
-msgstr "Kies film om te openen"
+msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276
msgid "Select DCP to open as OV"
-msgstr "Kies film om te openen"
+msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:305
msgid "Select KDM"
-msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
+msgstr "Selecteer KDM"
#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219
msgid "Set decode resolution to match display"
-msgstr ""
+msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
"schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch "
"doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:397
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:628
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:399
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
"maken."
#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:285
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."