msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-24 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-26 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Добавить проект..."
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Не удалось сделать DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:309
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
+#, c-format
+msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
+
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
#: src/tools/dcpomatic.cc:113
msgstr "Подсказки..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."