msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:10+0200\n"
-"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:58+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#, c-format
+msgid "%d KDM written to %s"
+msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#, c-format
+msgid "%d KDMs written to %s"
+msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:865
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:866
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:838
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
-msgstr "&С��брать DCP\tCtrl-M"
+msgstr "&С��елать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:812
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308
+msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic.cc:447
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+msgid "CPL"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:849
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+msgid "Close without saving film"
+msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
msgid "Could not find batch converter."
-msgstr "��акетный конвертер DCP-o-matic"
+msgstr "��е удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "Не удалось с��брать DCP: %s"
+msgstr "Не удалось с��елать DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:296 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+msgid "Create KDMs"
+msgstr "Создать KDM-ключи"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+msgid "DCP-o-matic Encode Server"
+msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398
+msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142
+msgid "DKDM"
+msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+msgid "Don't close"
+msgstr "Не закрывать"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+msgid "Frames per second"
+msgstr "Кадров в секунду"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+msgid "Output"
+msgstr "Вывод"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid "S&how DCP"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+msgid "Save film and close"
+msgstr "Сохранить проект и закрыть"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133
+msgid "Screens"
+msgstr "Экраны"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73
+msgid "Select DKDM file"
+msgstr "Выберите DKDM-файл"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:427
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+msgid "Send KDM emails"
+msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. "
"Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:431
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:923
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:282
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."