pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / ru_RU.po
index b739b163b2c76a3143608e34531805dd4e336dc9..e433a1b0a932649f46015afdae1e2110f68b049a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -15,145 +15,145 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Добавить OV…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553
 msgid "&Close"
 msgstr "&Закрыть"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Инструменты"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
 msgid "&View"
 msgstr "&Вид"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
 msgid "<b>Playlist:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "О программе DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
 #, fuzzy
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "Добавить KDM…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
 msgid "Add content"
 msgstr "Добавить контент"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Добавить папку…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -162,8 +162,17 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1752
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1762 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1258 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -172,18 +181,18 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:963 src/tools/dcpomatic.cc:1767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:726
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -191,45 +200,45 @@ msgstr ""
 "Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя "
 "отменить."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Неправильная настройка для %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:959 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic.cc:1868
 #, fuzzy
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Скрытые субтитры…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic.cc:564
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -237,19 +246,19 @@ msgstr ""
 "Не удалось дешифровать этот DKDM. Возможно он был создан некорректным "
 "сертификатом."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic.cc:913
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Не удалось найти проигрыватель."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_player.cc:1188
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Не удалось загрузить %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
@@ -257,38 +266,39 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Не удалось загрузить %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Не удалось загрузить KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:405
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:407
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1660
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Не удалось сделать DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:472 src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Не удалось открыть проект на %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
@@ -296,7 +306,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
 "файл."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -304,34 +314,34 @@ msgstr ""
 "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, "
 "или вовсе не является KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1048
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Не удалось запустить konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Не удалось запустить nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1048 src/tools/dcpomatic.cc:1057
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:896
 msgid ""
 "Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
 "dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
 msgid ""
 "Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -339,8 +349,8 @@ msgstr ""
 "Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были "
 "сохранены."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:939 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -348,25 +358,25 @@ msgstr ""
 "Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
 "сохранены."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:947
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Не удалось записать в файл кинфгигурации.  Ваши изменения не были сохранены."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Создать KDM-ключи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:1598
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1639
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
 
@@ -374,132 +384,132 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:390
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_player.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1129
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Плеер"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Декодировать в полном разрешении"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1837
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:792
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Don't close"
 msgstr "Не закрывать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Не дублировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:630
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Дублировать проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Дублировать и открыть…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Дублировать..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Сервера кодирования..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Зашифрован"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
 #, fuzzy
 msgid "Export subtitles..."
 msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
 #, fuzzy
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188
 msgid "Film changed"
 msgstr "Проект изменен"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Кадров в секунду"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Весь экран\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1389
 msgid "Hints..."
 msgstr "Подсказки..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:468
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -507,204 +517,208 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Тайминг"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:390 src/tools/dcpomatic_player.cc:665
 msgid "Loading content"
 msgstr "Загрузка контента"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
 #, fuzzy
 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
 msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Управление шаблонами..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:539
 msgid "New Film"
 msgstr "Новый проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Сохранить плейлист"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1301
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Новый...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
 msgid ""
 "No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Открыть в &проигрывателе"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
 msgid "Output"
 msgstr "Вывод"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
 msgid "Question|N"
 msgstr "Вопрос|Н"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
 msgid "Question|Y"
 msgstr "Вопрос|Д"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1829
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1863
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic.cc:1847
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
 msgid "Remove"
 msgstr "Убрать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Сообщить об ошибке..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic.cc:1396
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 msgid "Resume"
 msgstr "Возобновить"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1306
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Сохранить как &шаблон..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:148
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Сохранить проект и закрыть"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Сохранить проект и дублировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "Screens"
 msgstr "Экраны"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Выберите DCP для открытия"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Выберите DKDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Выберите DKDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Выберите KDM-файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Выберите проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Отправить перевод…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "System information..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:750
+#: src/tools/dcpomatic.cc:762
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -717,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она не "
 "поддерживает.  Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -726,11 +740,11 @@ msgstr ""
 "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
 "только %.1f ГБ.  Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1498 src/tools/dcpomatic_player.cc:921
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -741,11 +755,11 @@ msgstr ""
 "порядка %.1f ГБ.  На используемом диске доступно только %.1f ГБ.  Продолжить "
 "в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:301
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "Данный KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1864
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -756,7 +770,7 @@ msgid ""
 "configuration before continuing."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -765,7 +779,7 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1814
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -774,9 +788,9 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1809 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1287
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -784,15 +798,28 @@ msgstr ""
 "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-"
 "умолчанию. Это может занять немного времени."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1500 src/tools/dcpomatic_player.cc:923
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -801,43 +828,51 @@ msgstr ""
 "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
 "проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:400
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Timing..."
 msgstr "KDM|Тайминг"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Незавершенные задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
 msgid "Up"
 msgstr "Вверх"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
-msgid "Verify DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP..."
 msgstr "Проверить DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "График видео..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:922
+#: src/tools/dcpomatic.cc:934
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -856,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
 "которые ими защищены) станут бесполезными."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -873,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать KDM для "
 "данного проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1647
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -881,8 +916,8 @@ msgid ""
 "matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."