pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sk_SK.po
index 0565384ea6f396b359de1d8e9ec03963cf04c517..3aa64173b7120a5b81b01289d0161e87049b55de 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-13 01:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,97 +18,125 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
-msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
-msgid "&Add Film..."
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Pridať film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "&Add KDM..."
+msgstr "Pridať film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "&Add OV..."
+msgstr "Pridať film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:181
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
 msgid "&Content"
 msgstr "&Obsah"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:216
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Upraviť"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:185
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Koniec"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:214
 msgid "&File"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:220
 msgid "&Help"
 msgstr "&Pomoc"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Práce"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:177
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:191 src/tools/dcpomatic_player.cc:194
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:187
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Ukončiť"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:893
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:219
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Nástroje"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:210
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:208
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "O DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Pridať film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Pridať film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -117,7 +145,8 @@ msgstr ""
 "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -126,207 +155,357 @@ msgstr ""
 "Vyskytol sa problém: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:540
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
-msgid "CPL"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:204
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
 msgid "Close without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Konvertor nebol nájdený."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:505
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
+#, fuzzy
+msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
-#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all."
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:661
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
+#, fuzzy
+msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
 msgid "Create KDMs"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1078
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic konvertor"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:78 src/tools/dcpomatic_player.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:435
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "DKDM"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199
+msgid "Decode at full resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:200
+msgid "Decode at half resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201
+msgid "Decode at quarter resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
+#, c-format
+msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
 msgid "Don't close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "Don't duplicate"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
+msgid "Duplicate Film"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
+msgid "Duplicate and open..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "Duplicate without saving film"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Enkódovacie servre..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
+#, fuzzy
+msgid "Export...\tCtrl-E"
+msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
+msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:113
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film bol zmenený"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
 msgid "Hints..."
 msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:891
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:144
+msgid "Loading DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
 msgid "Manage templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+msgid "New Film"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nový...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Nahlásiť problém..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:457 src/tools/dcpomatic.cc:903
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&obraziť DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
 msgid "Save as &template..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:110
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
+msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
 msgid "Save film and close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "Save film and duplicate"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
 msgid "Screens"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open"
+msgstr "Vybrať film na otvorenie"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open as OV"
+msgstr "Vybrať film na otvorenie"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
+#, fuzzy
+msgid "Select KDM"
+msgstr "Vybrať film na otvorenie"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Vybrať film na otvorenie"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198
+msgid "Set decode resolution to match display"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -339,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
 "Chcete pokračovať ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -348,31 +527,27 @@ msgstr ""
 "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
 "používate má len %.1f Gb dostupých.  Chete pokračovať ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:367
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365
-msgid ""
-"The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
-"use it?"
-msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1199
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:369
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -380,15 +555,38 @@ msgstr ""
 "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
 "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Nedokončené úlohy"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:897
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Analýza videa..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#, c-format
+msgid ""
+"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
+"\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
+"\n"
+"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
+"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
+"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+msgid ""
+"You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
+"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
+"film and the metadata files within the DCP.\n"
+"\n"
+"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
+"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236 src/tools/dcpomatic_player.cc:264
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -396,6 +594,14 @@ msgstr ""
 "Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred "
 "stlačením Otvoriť."
 
+#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
+#~ msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want "
+#~ "to use it?"
+#~ msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
+
 #~ msgid "&Properties..."
 #~ msgstr "&Eigenschaften..."