msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:178
+#: src/tools/dvdomatic.cc:184
msgid "&Analyse audio"
msgstr "&Analysera audio"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:184
+#: src/tools/dvdomatic.cc:195
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:183
+#: src/tools/dvdomatic.cc:170
+msgid "&Exit"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dvdomatic.cc:193
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:186
+#: src/tools/dvdomatic.cc:198
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:185
+#: src/tools/dvdomatic.cc:197
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:174
+#: src/tools/dvdomatic.cc:180
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Skapa DCP"
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:171
+#: src/tools/dvdomatic.cc:173 src/tools/dvdomatic.cc:176
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Inställningar"
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:168
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Avsluta"
-
#: src/tools/dvdomatic.cc:164
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:175
+#: src/tools/dvdomatic.cc:181
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:426
+#: src/tools/dvdomatic.cc:438
msgid ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:181
+#: src/tools/dvdomatic.cc:190
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:502
+#: src/tools/dvdomatic.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "About DVD-o-matic"
+msgstr "DVD-o-matic"
+
+#: src/tools/dvdomatic.cc:520
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:348
+#: src/tools/dvdomatic.cc:360
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:76
+#: src/tools/dvdomatic.cc:79
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:425
+#: src/tools/dvdomatic.cc:437
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: src/tools/dvdomatic.cc:176
+#: src/tools/dvdomatic.cc:182
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:75
+#: src/tools/dvdomatic.cc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:328
+#: src/tools/dvdomatic.cc:340
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dvdomatic.cc:307
+#: src/tools/dvdomatic.cc:319
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dvdomatic.cc:333
+#: src/tools/dvdomatic.cc:345
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
"Öppna."
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Avsluta"
+
#~ msgid "The directory %1 already exists."
#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."