pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sv_SE.po
index 10fdccfccec23fe405ffc62d872efbdc74aea320..f92d34b6d52107edeee50afd56d9d1e5921b25e2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Lägg till Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825
 msgid "&Content"
 msgstr "&Innehåll"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:818 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784 src/tools/dcpomatic.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Spara\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:812
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Lägg till Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1052
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:557
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
 
@@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:990 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
@@ -145,28 +145,28 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kunde inte visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:942
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:981
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:307
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:807
 msgid "Hints..."
 msgstr "Råd...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:796
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:769
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Rapportera ett problem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Visa DCP"
 
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Visa DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Skala för att rymma &höjd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:794
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Skala för att rymma &bredd"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
 "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
 "den?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
 "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video vågform..."