msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 10:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&添加KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:450
msgid "&Add OV..."
msgstr "&添加OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#, fuzzy
+msgid "&Close\tCtrl-W"
+msgstr "&保存\tCtrl+S"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1184 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1189 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1282
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 src/tools/dcpomatic_player.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1141 src/tools/dcpomatic.cc:1143
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1133 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1210
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1188 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:511
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1187 src/tools/dcpomatic_player.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
msgid "&View"
msgstr "&查看"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1179 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:287
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1475 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1585 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1484 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1594 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1085
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:324
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:1489
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:686
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:753
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:478
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1171 src/tools/dcpomatic_player.cc:283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:496
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_player.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:486
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:475
-msgid "Could not create folder to store film"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:199
-msgid "Could not load DCP"
-msgstr "无法载入DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1027
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load a DCP from %s"
+msgstr "无法载入DCP %s。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1510
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic.cc:755
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:957
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "无法运行konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "无法运行nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:1353
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:143
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:103 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:973
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1042
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:278
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+msgid "Dual screen\tShift+F11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1122
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1121
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:127 src/tools/dcpomatic.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:481
+msgid "Full screen\tF11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1263
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 src/tools/dcpomatic_player.cc:355
-msgid "Loading DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#, fuzzy
+msgid "Loading content"
msgstr "正在载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1247
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1115
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1138
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1233
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1181 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1255
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:134
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1147
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:309
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+msgid "Send translations..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
+"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
+"want to add this film to the queue anyway?"
+msgstr ""
+"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282
+msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+msgid "The lock file is not present."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:232 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+msgid "The required display devices are not connected correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#, c-format
+msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:743
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:730
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:315 src/tools/dcpomatic_player.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "无法载入DCP"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1文件已存在!"