pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / zh_CN.po
index 0082be457cda36ff98a5f909dce321571d561536..a18d99acc4a9ede4ec27e721543d2c3927a0adf0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
 "Last-Translator: Rov(若文)\n"
 "Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1文件已存在!"
 
@@ -37,71 +37,71 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&添加工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884
 msgid "&Content"
 msgstr "&内容"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
 msgid "&Edit"
 msgstr "&编辑"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:832 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223
 msgid "&Exit"
 msgstr "&退出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
 msgid "&File"
 msgstr "&文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
 msgid "&Help"
 msgstr "&帮助"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:877
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&创建"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&创建DCP\tCtrl+M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&打开...\tCtrl+O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic.cc:841
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&设置....\tCtrl+P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
 msgid "&Quit"
 msgstr "&退出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:831
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&保存\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:853
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&发送DCP到TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Tools"
 msgstr "&工具"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:866 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "关于DCP-o-matic"
 
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "关于DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "添加工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "发生异常: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,19 +131,19 @@ msgstr ""
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:585
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "出现未知错误."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:427
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "配置错误 %s (%s)"
@@ -152,46 +152,46 @@ msgstr "配置错误 %s (%s)"
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "该CPL未加密."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:860
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
 msgid "Check for updates"
 msgstr "检查更新"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:112
 msgid "Close without saving film"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:552
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "找不到批量转换!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1044 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "创建DCP失败: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "不能显示DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)"
 
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)"
 msgid "Create KDMs"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:326 src/tools/dcpomatic.cc:996
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DKDM"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:112
 msgid "Don't close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "服务器编码..."
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:106
+#: src/tools/dcpomatic.cc:107
 msgid "Film changed"
 msgstr "修改工程"
 
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "修改工程"
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic.cc:866
 msgid "Hints..."
 msgstr "提示..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:859
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "制作KDM \tCtrl+K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:850
+#: src/tools/dcpomatic.cc:858
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:860
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "制作DCP-o-matic KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:820
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "新建工程\tCtrl+N"
 
@@ -264,32 +264,32 @@ msgstr "新建工程\tCtrl+N"
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "问题报告"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:427 src/tools/dcpomatic.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "恢复默认首选项"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:854
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&查看DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic.cc:104
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:112
 msgid "Save film and close"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:846
+#: src/tools/dcpomatic.cc:854
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "缩放到合适高度"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "缩放到合适宽度"
 
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "选择打开工程文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:372 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
 msgid "Select film to open"
 msgstr "选择打开工程文件"
 
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "选择打开工程文件"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
 "仍然继续?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -330,39 +330,39 @@ msgstr ""
 "该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续"
 "吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:942
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:944
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic.cc:293
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "未完成的工作"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:857
+#: src/tools/dcpomatic.cc:865
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "视频波形..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."