Merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / da_DK.po
index e8065ae4d78955ff3ff64adac3534aabeba99635..183bb456c4ad116c20bf27781a43b101be0bef22 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D-version af 3D-indhold"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:675
+#: src/wx/dcp_panel.cc:676
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:633
+#: src/wx/dcp_panel.cc:634
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D, kun højre"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D, top/bund"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:677
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -149,11 +149,16 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:160
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "CC-adresse"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Juster hvidpunkt til "
 
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr ""
 "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope "
 "(2.39:1) i fanen \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1336
+#: src/wx/config_dialog.cc:1337
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
 
@@ -219,11 +224,11 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1194
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adresse"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr "Blå farvetone"
 
@@ -240,7 +245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
@@ -252,19 +257,20 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1190
+#: src/wx/config_dialog.cc:1191
 msgid "CC address"
 msgstr "CC-adresse"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL-ID"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL-annotationstekst"
 
@@ -277,16 +283,11 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:252 src/wx/subtitle_panel.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:451
+#: src/wx/video_panel.cc:448
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr ""
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:45
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certifikat"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:207
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certifikat downloadet"
 
@@ -298,13 +299,14 @@ msgstr "Kæde"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanalgain"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:196
-msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
-msgstr "Søg efter både test- og stabile-opdateringer"
+#, fuzzy
+msgid "Check for testing updates on startup"
+msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:192
 msgid "Check for updates on startup"
@@ -330,10 +332,6 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
-msgid "Cinema"
-msgstr "Biograf"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Farvekonvertering"
 msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/config_dialog.cc:1361
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Konfig|Timing"
 
@@ -355,7 +353,7 @@ msgstr "Konfig|Timing"
 msgid "Contact email"
 msgstr "Kontakt email"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:608
+#: src/wx/dcp_panel.cc:609
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
@@ -383,29 +381,10 @@ msgstr "Kontrast"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopier som navn"
 
-#: src/wx/editable_list.h:64
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopier..."
-
-#: src/wx/audio_dialog.cc:195
+#: src/wx/audio_dialog.cc:201
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -416,21 +395,17 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906
-#: src/wx/screen_dialog.cc:96
+#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:898
+#: src/wx/config_dialog.cc:899
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Opret i folder"
@@ -451,7 +426,7 @@ msgstr "Brugerdefineret"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:85
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP-folder"
 
@@ -460,60 +435,60 @@ msgstr "DCP-folder"
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:118
+#: src/wx/audio_dialog.cc:124
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "DCP-o-matic lyd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1362
+#: src/wx/config_dialog.cc:1363
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1366
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
 #, fuzzy
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1365
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:987
+#: src/wx/config_dialog.cc:988
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Dekrypterer DCPere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:405
+#: src/wx/config_dialog.cc:406
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:418
+#: src/wx/config_dialog.cc:419
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:427
+#: src/wx/config_dialog.cc:428
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standardlydforsinkelse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:410
 msgid "Default container"
 msgstr "Standardcontainer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/config_dialog.cc:414
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standardindholdstype"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:397
+#: src/wx/config_dialog.cc:398
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standardfolder til nye film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:389
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:435
+#: src/wx/config_dialog.cc:436
 msgid "Default standard"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:371
+#: src/wx/config_dialog.cc:372
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardindstillinger"
 
@@ -525,25 +500,16 @@ msgstr "Forsinkelse"
 msgid "Details..."
 msgstr "Detaljer..."
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:65 src/wx/screen_dialog.cc:119
-#: src/wx/screen_dialog.cc:138
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:115
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:51
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
@@ -551,12 +517,11 @@ msgstr "Download"
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Download certifikat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:48
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Download..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:173
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloader certifikat"
 
@@ -568,14 +533,20 @@ msgstr "Rediger biograf..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Rediger sal..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Rediger..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:31
-msgid "Email address for KDM delivery"
+#: src/wx/email_dialog.cc:27 src/wx/email_dialog.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Fra adresse"
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Email addresses for KDM delivery"
 msgstr "E-mailadresse til KDM-levering"
 
 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
@@ -590,24 +561,24 @@ msgstr "Krypteret"
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1358
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:675
+#: src/wx/config_dialog.cc:676
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:995
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#: src/wx/config_dialog.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1078
+#: src/wx/config_dialog.cc:1079
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -623,12 +594,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Henter..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
@@ -654,7 +619,7 @@ msgstr "Skrifttyper"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Skrifttyper..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:619
+#: src/wx/dcp_panel.cc:620
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Billedhastighed"
 
@@ -670,7 +635,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1186
+#: src/wx/config_dialog.cc:1187
 msgid "From address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -699,11 +664,16 @@ msgstr "Gainberegner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1354
+#: src/wx/config_dialog.cc:1355
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Get from file..."
+msgstr "Indlæs fra .ttf fil..."
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr "Grøn farvetone"
 
@@ -727,11 +697,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1061
+#: src/wx/config_dialog.cc:1062
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:583
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
 
@@ -751,7 +721,12 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/audio_dialog.cc:306
+#, c-format
+msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:812
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -759,7 +734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:468 src/wx/dcp_panel.cc:180
 msgid "Interop"
 msgstr ""
 
@@ -776,7 +751,7 @@ msgstr "Skrifttype fil"
 msgid "Italic font"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000-båndbredde"
 
@@ -784,7 +759,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde"
 msgid "Join"
 msgstr "Sammensæt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/config_dialog.cc:1146
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM-e-mail"
 
@@ -792,7 +767,7 @@ msgstr "KDM-e-mail"
 msgid "KDM type"
 msgstr "KDM-type"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:63
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
@@ -804,7 +779,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens"
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:964
+#: src/wx/config_dialog.cc:965
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøgler"
 
@@ -812,7 +787,7 @@ msgstr "Nøgler"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:809
+#: src/wx/config_dialog.cc:810
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -820,7 +795,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:685
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -832,35 +807,41 @@ msgstr "Venstre"
 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:47
-msgid "Load from file..."
-msgstr "Indlæs fra fil..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:690
+#: src/wx/config_dialog.cc:691
 msgid "Load..."
 msgstr "Indlæs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1348
+#: src/wx/config_dialog.cc:1349
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1345
+#: src/wx/config_dialog.cc:1346
 msgid "Log:"
 msgstr "Log:"
 
+#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#, c-format
+msgid "Loudness range %.2f LU"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANGLER:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1178
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail password"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1175
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail brugernavn"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:46
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
+msgstr "Om DCP-o-matic"
+
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:43
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Dan KDM'er"
 
@@ -872,16 +853,16 @@ msgstr ""
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1328
+#: src/wx/config_dialog.cc:1329
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332
-#: src/wx/dcp_panel.cc:647
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
@@ -893,7 +874,7 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
 
-#: src/wx/video_panel.cc:362
+#: src/wx/video_panel.cc:359
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Flere indholdselementer valgt"
 
@@ -909,8 +890,8 @@ msgstr "Mit problem er"
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -931,8 +912,8 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:297
+#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:294
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -949,11 +930,11 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1340
+#: src/wx/config_dialog.cc:1341
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1372
+#: src/wx/config_dialog.cc:1373
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -969,11 +950,11 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Organisations enhed"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:66
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
+msgid "Other trusted devices"
+msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/config_dialog.cc:1163
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Udgående mail server"
 
@@ -989,11 +970,11 @@ msgstr ""
 msgid "Outline content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1074
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1001,15 +982,10 @@ msgstr "Password"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82
+#: src/wx/audio_dialog.cc:88
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:268
-#, c-format
-msgid "Peak is %.2fdB at %s"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/audio_panel.cc:311
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
@@ -1035,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 "Indtast venligst en email adresse så vi kan kontakte dig med evt. opfølgende "
 "spørgsmål om dette problem."
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:87
+#: src/wx/audio_plot.cc:92
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..."
 
@@ -1047,7 +1023,7 @@ msgstr "Position"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-release"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:724
+#: src/wx/dcp_panel.cc:725
 msgid "Processor"
 msgstr "Processor"
 
@@ -1055,15 +1031,15 @@ msgstr "Processor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1057
+#: src/wx/config_dialog.cc:1058
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:106
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:83
+#: src/wx/audio_dialog.cc:89
 msgid "RMS"
 msgstr ""
 
@@ -1079,7 +1055,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -1091,11 +1067,16 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Recipient certificate"
+msgstr "Downloader certifikat"
+
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Red band"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr "Rød farvetone"
 
@@ -1118,8 +1099,8 @@ msgstr ""
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -1151,12 +1132,12 @@ msgstr "Gentag..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Rapporter Et Problem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1202
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Nulstil til standard tekst"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:637
+#: src/wx/dcp_panel.cc:638
 msgid "Resolution"
 msgstr "Opløsning"
 
@@ -1172,7 +1153,7 @@ msgstr "Højre"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:807
+#: src/wx/config_dialog.cc:808
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1180,32 +1161,37 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1077
+#: src/wx/config_dialog.cc:1078
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:179
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/audio_dialog.cc:276
+#, c-format
+msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:157
 msgid "Scale to"
 msgstr "Skaler til"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:56
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:53
 msgid "Screens"
 msgstr "Sale"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:579
 msgid "Search network for servers"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:184
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
@@ -1213,10 +1199,15 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923
+#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/config_dialog.cc:924
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vælg Nøglefil"
 
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Select certificate file"
+msgstr "Vælg certifikatfil"
+
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
 msgid "Send by email"
 msgstr "Send som e-mail"
@@ -1225,23 +1216,15 @@ msgstr "Send som e-mail"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Send logfiler"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:50
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
-msgid "Server manufacturer"
-msgstr "Serverproducent"
-
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Servers serienummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:565
+#: src/wx/config_dialog.cc:566
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
@@ -1262,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set language"
 msgstr "Indstil sprog"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:733
+#: src/wx/dcp_panel.cc:734
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Vis lyd..."
 
@@ -1274,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Signeret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:979
+#: src/wx/config_dialog.cc:980
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1282,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Single reel"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93
+#: src/wx/audio_dialog.cc:99
 msgid "Smoothing"
 msgstr ""
 
@@ -1314,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1182
+#: src/wx/config_dialog.cc:1183
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1334,15 +1317,15 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:213
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1040
+#: src/wx/config_dialog.cc:1041
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/config_dialog.cc:1066
 msgid "Target path"
 msgstr "Destinationsfolder"
 
@@ -1358,7 +1341,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:265
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
@@ -1371,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 "De(n) angivne indholdsfil(er) stemmer ikke med dem, der mangler. Prøv igen "
 "med den korrekte indholdsfil eller fjern det manglende indhold fra filmen."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!"
 
@@ -1379,7 +1362,7 @@ msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:209
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
 
@@ -1391,11 +1374,11 @@ msgstr "Tråde"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:657
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:166
+#: src/wx/audio_plot.cc:171
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
@@ -1415,7 +1398,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Oversat af"
 
@@ -1435,19 +1418,16 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/audio_dialog.cc:292
+#, c-format
+msgid "True peak is %.2fdB"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:198
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
-
-#: src/wx/screen_dialog.cc:63
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
@@ -1460,7 +1440,7 @@ msgstr "Opdater"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Brug ISDCF-navn"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:627
+#: src/wx/dcp_panel.cc:628
 msgid "Use best"
 msgstr "Brug bedste"
 
@@ -1472,7 +1452,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Brug undertekster"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1069
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn"
 
@@ -1492,23 +1472,23 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
 msgid "View..."
 msgstr "Se..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1357
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
 msgid "White point"
 msgstr "Hvidpunkt"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:158
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Hvidpunktsjustering"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "Med hjælp fra"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
 msgid "Write to"
 msgstr "Skriv til"
 
@@ -1540,13 +1520,19 @@ msgstr ""
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1593,10 +1579,6 @@ msgstr ""
 "Din DCP har ingen lydkanaler. Dette vil formodentlig give problemer ved "
 "afspilning."
 
-#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37
-msgid "audio"
-msgstr "lyd"
-
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
@@ -1617,27 +1599,19 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:431
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:432
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1168
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:394 src/wx/timing_panel.cc:69
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36
-msgid "still"
-msgstr "stillbillede"
-
-#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35
-msgid "subtitles"
-msgstr "subtitles"
-
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65
 msgid "threshold"
 msgstr ""
@@ -1651,18 +1625,80 @@ msgstr "gange"
 msgid "until"
 msgstr "Til"
 
-#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38
-msgid "video"
-msgstr "video"
-
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Biograf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Henter..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
+
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
+
+#~ msgid "audio"
+#~ msgstr "lyd"
+
+#~ msgid "still"
+#~ msgstr "stillbillede"
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "subtitles"
+
+#~ msgid "video"
+#~ msgstr "video"
+
+#~ msgid "Certificate"
+#~ msgstr "Certifikat"
+
+#~ msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
+#~ msgstr "Søg efter både test- og stabile-opdateringer"
+
+#~ msgid "Copy..."
+#~ msgstr "Kopier..."
+
+#~ msgid "Load from file..."
+#~ msgstr "Indlæs fra fil..."
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Andet"
+
+#~ msgid "Server manufacturer"
+#~ msgstr "Serverproducent"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ukendt"
+
 #~ msgid "Use all servers"
 #~ msgstr "Brug alle servere"