Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic
[dcpomatic.git] / src / wx / po / da_DK.po
index a264ef535a971d71c8691159fad525024faecfb0..b1d3ed92a2af523ac6e5697cb2112544b536b1f3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-28 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj KDM..."
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Tilføj sal..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:85
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
 "or a DCP."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
 "Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende "
 "billeder) eller en DCP."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:80
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Tilføj fil(er)..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:84
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Tilføj folder..."
 
@@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Tilføj folder..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Tilføj billedsekvens"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:81
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:727 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1253
 #, fuzzy
 msgid "Address"
 msgstr "CC-adresse"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope "
 "(2.39:1) i fanen \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
 
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Appearance..."
 msgstr ""
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110
-#: src/wx/timeline_labels_view.cc:34 src/wx/timeline_labels_view.cc:62
+#: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:204
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1232
+#: src/wx/config_dialog.cc:1260
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adresse"
 
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/config_dialog.cc:1254
 #, fuzzy
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adresse"
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Kanalgain"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#: src/wx/config_dialog.cc:208
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
 
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Vælg en fil"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:277
+#: src/wx/content_panel.cc:278
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Vælg en fil eller filer"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:306
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Vælg en folder"
 
@@ -350,10 +350,14 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:192
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
 msgid "Cinema and screen database file"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/content_widget.h:72
+msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "Farvekonvertering"
 msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/config_dialog.cc:1421
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Konfig|Timing"
 
@@ -417,13 +421,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:797 src/wx/config_dialog.cc:962
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:954
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
@@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Opret i folder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:216
+#: src/wx/config_dialog.cc:223
 msgid "Creator"
 msgstr ""
 
@@ -461,56 +465,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "DCP-o-matic lyd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/config_dialog.cc:1423
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1399
+#: src/wx/config_dialog.cc:1427
 #, fuzzy
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1397
+#: src/wx/config_dialog.cc:1425
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Dekrypterer DCPere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:433
+#: src/wx/config_dialog.cc:461
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:446
+#: src/wx/config_dialog.cc:474
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455
+#: src/wx/config_dialog.cc:483
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standardlydforsinkelse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:437
+#: src/wx/config_dialog.cc:465
 msgid "Default container"
 msgstr "Standardcontainer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:441
+#: src/wx/config_dialog.cc:469
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standardindholdstype"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:453
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standardfolder til nye film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:417
+#: src/wx/config_dialog.cc:445
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:463
+#: src/wx/config_dialog.cc:491
 msgid "Default standard"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:399
+#: src/wx/config_dialog.cc:427
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardindstillinger"
 
@@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "Detaljer..."
 msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:96
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "Rediger biograf..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Rediger sal..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:462
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
@@ -583,24 +587,24 @@ msgstr "Krypteret"
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1419
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:731
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1050
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:720
+#: src/wx/config_dialog.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1106
+#: src/wx/config_dialog.cc:1134
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -628,6 +632,11 @@ msgstr "Filmnavn"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:199
+msgid ""
+"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Find manglende..."
@@ -657,7 +666,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1248
 msgid "From address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -686,7 +695,7 @@ msgstr "Gainberegner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1387
+#: src/wx/config_dialog.cc:1415
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -719,11 +728,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1089
+#: src/wx/config_dialog.cc:1117
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:610
+#: src/wx/config_dialog.cc:638
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
 
@@ -748,7 +757,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:839
+#: src/wx/config_dialog.cc:867
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -756,11 +765,11 @@ msgstr ""
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:523 src/wx/dcp_panel.cc:185
 msgid "Interop"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:212
+#: src/wx/config_dialog.cc:219
 msgid "Issuer"
 msgstr "Udsteder"
 
@@ -781,7 +790,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde"
 msgid "Join"
 msgstr "Sammensæt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1207
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM-e-mail"
 
@@ -802,7 +811,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens"
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:992
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøgler"
 
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Nøgler"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:837
+#: src/wx/config_dialog.cc:865
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -818,7 +827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:712
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -830,15 +839,15 @@ msgstr "Venstre"
 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:718
+#: src/wx/config_dialog.cc:746
 msgid "Load..."
 msgstr "Indlæs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1381
+#: src/wx/config_dialog.cc:1409
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1378
+#: src/wx/config_dialog.cc:1406
 msgid "Log:"
 msgstr "Log:"
 
@@ -847,15 +856,15 @@ msgstr "Log:"
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:494
+#: src/wx/content_panel.cc:503
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANGLER:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1212
+#: src/wx/config_dialog.cc:1240
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail password"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1236
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail brugernavn"
 
@@ -880,20 +889,20 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:478 src/wx/config_dialog.cc:1393
 #: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:97
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
 
@@ -901,6 +910,10 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Flere indholdselementer valgt"
 
+#: src/wx/content_widget.h:64
+msgid "Multiple values"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mine dokumenter"
@@ -909,7 +922,7 @@ msgstr "Mine dokumenter"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mit problem er"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:498
+#: src/wx/content_panel.cc:507
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
 
@@ -935,7 +948,7 @@ msgstr ""
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:316
+#: src/wx/content_panel.cc:325
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
 
@@ -957,15 +970,15 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/config_dialog.cc:1433
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:100
+#: src/wx/content_panel.cc:101
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Åbn filmens tidslinie."
 
@@ -981,7 +994,7 @@ msgstr "Organisations enhed"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1196
+#: src/wx/config_dialog.cc:1224
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Udgående mail server"
 
@@ -1001,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1058,7 +1071,7 @@ msgstr "Processor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
@@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:753
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -1126,8 +1139,8 @@ msgstr ""
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:729 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -1139,7 +1152,7 @@ msgstr "Fjern biograf"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Fjern sal"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen."
 
@@ -1159,7 +1172,7 @@ msgstr "Gentag..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Rapporter Et Problem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1239
+#: src/wx/config_dialog.cc:1267
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Nulstil til standard tekst"
@@ -1180,7 +1193,7 @@ msgstr "Højre"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:835
+#: src/wx/config_dialog.cc:863
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1188,11 +1201,11 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1105
+#: src/wx/config_dialog.cc:1133
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:522 src/wx/dcp_panel.cc:184
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1209,7 +1222,7 @@ msgstr "Skaler til"
 msgid "Screens"
 msgstr "Sale"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:606
+#: src/wx/config_dialog.cc:634
 msgid "Search network for servers"
 msgstr ""
 
@@ -1217,8 +1230,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:828
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
@@ -1226,7 +1239,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
+#: src/wx/config_dialog.cc:948 src/wx/config_dialog.cc:979
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vælg Nøglefil"
 
@@ -1235,7 +1248,7 @@ msgstr "Vælg Nøglefil"
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Select cinema and screen database file"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "Serienummer"
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:621
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
@@ -1288,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Signeret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1007
+#: src/wx/config_dialog.cc:1035
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1328,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1244
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1350,19 +1363,19 @@ msgid "Subtitle colours"
 msgstr "Undertekster"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32
-#: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:61
+#: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:236
+#: src/wx/about_dialog.cc:240
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1096
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1093
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
 msgid "Target path"
 msgstr "Destinationsfolder"
 
@@ -1378,7 +1391,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:288
+#: src/wx/about_dialog.cc:294
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
@@ -1407,11 +1420,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
 msgid "Threads"
 msgstr "Tråde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:187
+#: src/wx/config_dialog.cc:188
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1423,7 +1436,7 @@ msgstr "Tid"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:100
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Tidslinje..."
 
@@ -1460,12 +1473,12 @@ msgstr ""
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:705
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:92
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
@@ -1493,12 +1506,12 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Brug undertekster"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1097
+#: src/wx/config_dialog.cc:1125
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/timeline_labels_view.cc:33
-#: src/wx/timeline_labels_view.cc:60 src/wx/video_panel.cc:73
+#: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/timeline_labels_view.cc:34
+#: src/wx/timeline_labels_view.cc:61 src/wx/video_panel.cc:73
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
@@ -1514,7 +1527,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
 msgid "View..."
 msgstr "Se..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/config_dialog.cc:1417
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
@@ -1627,16 +1640,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:487
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/timing_panel.cc:69
 msgid "s"
 msgstr "s"