pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / da_DK.po
index e2f9ea1176325e450ec702bc574dbfae5039a262..ca4229ff2661f66301a90ebc64280c1cf2b98162 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-07 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
-msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
-msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
-
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
@@ -78,11 +74,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D-version af 3D-indhold"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:712
+#: src/wx/dcp_panel.cc:710
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235
+#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -110,7 +106,7 @@ msgstr "3D, top/bund"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:713
+#: src/wx/dcp_panel.cc:711
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -227,11 +223,17 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:727
+msgid ""
+"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
+"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1245
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Adresse"
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Juster hvidpunkt til "
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1628
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
 
@@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "Udseende..."
 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil annullere denne opgave?"
 
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33
 msgid ""
 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
 "\n"
@@ -295,7 +297,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:224
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:123
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 
@@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1415
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1256
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adresse"
 
@@ -336,7 +338,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adresse"
 
@@ -381,18 +383,10 @@ msgstr "Kæde"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanalgain"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:232
-msgid "Check for testing updates on startup"
-msgstr "Søg efter test-opdateringer ved opstart."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:228
-msgid "Check for updates on startup"
-msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
-
 #: src/wx/content_menu.cc:80
 msgid "Choose CPL..."
 msgstr "Vælg CPL..."
@@ -422,7 +416,7 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:207
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:110
 msgid "Cinema and screen database file"
 msgstr "Biograf- og sals-database"
 
@@ -447,8 +441,12 @@ msgstr "Brugerdefineret"
 msgid "Component"
 msgstr "Component"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:105
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1676
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -494,25 +492,30 @@ msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load certificate (%s)"
+msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
+
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:908
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:729
+#: src/wx/film_viewer.cc:749
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set up audio output (%s).  There will be no audio during the "
 "preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1531
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr ""
 
@@ -520,7 +523,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Opret i folder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:136
 msgid "Creator"
 msgstr ""
 
@@ -529,11 +532,11 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Beskær"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:43
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1649
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1490
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
@@ -541,7 +544,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP-folder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1637
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr ""
 
@@ -554,70 +557,70 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "DCP-o-matic lyd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1678
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1519
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1682
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1680
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1521
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1170
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1001
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Dekrypterer DCPere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:526
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:313
 msgid "Default DCP audio channels"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:510
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:297
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:531
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:318
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Default KDM directory"
 msgstr "Standardudgiver"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:540
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:327
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standardlydforsinkelse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:301
 msgid "Default container"
 msgstr "Standardcontainer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:309
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standardindholdstype"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:502
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:289
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standardfolder til nye film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:494
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:281
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Default scale-to"
 msgstr "Standardcontainer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:335
 msgid "Default standard"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:476
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:263
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardindstillinger"
 
@@ -633,11 +636,11 @@ msgstr "Detaljer..."
 msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Dolby / Doremi"
 
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40
 msgid "Don't ask this again"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
 msgid "Don't send emails"
 msgstr "Send ikke e-mails"
 
@@ -665,6 +668,11 @@ msgstr "Download..."
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloader certifikat"
 
+#: src/wx/player_information.cc:69
+#, c-format
+msgid "Dropped frames: %d"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_panel.cc:102
 msgid "Earlier"
 msgstr "Tidligere"
@@ -685,9 +693,10 @@ msgstr "Rediger biograf"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Rediger sal"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511
-#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
-#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:298
+#: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Edit..."
 msgstr "Rediger..."
 
@@ -724,22 +733,22 @@ msgstr "Slut"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1514
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:638
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1009
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Export KDM decryption\n"
 "certificate..."
 msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringscertifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Export KDM decryption\n"
@@ -751,11 +760,11 @@ msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringskæde..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:864
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:655
 msgid "Export..."
 msgstr "Eksporter..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1285
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1126
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (til Dolby)"
 
@@ -796,7 +805,7 @@ msgstr "Filmnavn"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:219
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:118
 msgid ""
 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
 msgstr ""
@@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "Skrifttyper..."
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:656
+#: src/wx/dcp_panel.cc:661
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Billedhastighed"
 
@@ -844,7 +853,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1399
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1240
 msgid "From address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -877,7 +886,7 @@ msgstr "Gainberegner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1510
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -906,7 +915,7 @@ msgstr "Gå til tidskode"
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr "Grøn farvetone"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:361
 #, fuzzy
 msgid "Guess from content"
 msgstr "Indram indhold"
@@ -939,11 +948,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1268
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1109
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:754
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:543
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
 
@@ -951,6 +960,13 @@ msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF-navn"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
+msgid ""
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
+"become useless.  Proceed with caution!"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68
 msgid "Image X position"
 msgstr ""
@@ -980,7 +996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:806
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191
+#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:385
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
@@ -996,7 +1012,7 @@ msgstr "Interop"
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:239
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:132
 msgid "Issuer"
 msgstr "Udsteder"
 
@@ -1025,7 +1041,7 @@ msgstr "Sammensæt"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1358
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM-e-mail"
 
@@ -1046,7 +1062,7 @@ msgstr "Hold video og undertekster i samme orden"
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1147
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:977
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøgler"
 
@@ -1058,7 +1074,7 @@ msgstr "Sprog"
 msgid "Later"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:989
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:804
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1066,10 +1082,14 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:856
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:647
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:665
+msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:105
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
@@ -1082,15 +1102,20 @@ msgstr "Venstre øje"
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
+#: src/wx/player_information.cc:101
+#, c-format
+msgid "Length: %s (%ld frames)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:108
 msgid "Line spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:862
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:653
 msgid "Load..."
 msgstr "Indlæs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1667
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1508
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1103,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lower priority"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:565
+#: src/wx/content_panel.cc:552
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANGLER:"
 
@@ -1115,11 +1140,11 @@ msgstr ""
 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail password"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1387
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1228
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail brugernavn"
 
@@ -1147,15 +1172,24 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1620
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624
-#: src/wx/dcp_panel.cc:684
+#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:322
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: src/wx/export_dialog.cc:52
+msgid "Mix audio down to stereo"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "Move configuration"
+msgstr "Flyt indhold"
+
 #: src/wx/move_to_dialog.cc:31
 msgid "Move content"
 msgstr "Flyt indhold"
@@ -1188,11 +1222,11 @@ msgstr "Mine dokumenter"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mit problem er"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:569
+#: src/wx/content_panel.cc:556
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:573
+#: src/wx/content_panel.cc:560
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "HAR BRUG FOR OV:"
 
@@ -1208,6 +1242,11 @@ msgstr "Nyt navn"
 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
 msgstr "Nye versioner af DCP-o-matic er tilgængelige."
 
+#: src/wx/player_information.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "No DCP loaded."
+msgstr "Ingen DCP valgt"
+
 #: src/wx/content_sub_panel.cc:63
 msgid "No DCP selected."
 msgstr "Ingen DCP valgt"
@@ -1222,7 +1261,7 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
+#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
 #: src/wx/video_panel.cc:307
 msgid "None"
@@ -1240,11 +1279,11 @@ msgstr "Normal skrift"
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:202
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:100
 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:95
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr ""
 
@@ -1252,11 +1291,11 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1632
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1473
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Kun servere indkoder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1688
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1529
 msgid "Open console window"
 msgstr "Åbn konsol vindue"
 
@@ -1276,7 +1315,7 @@ msgstr "Organisations enhed"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1375
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1216
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Udgående mail server"
 
@@ -1302,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:51
+#: src/wx/export_dialog.cc:54
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "Output"
@@ -1311,7 +1350,11 @@ msgstr "Output"
 msgid "Output gamma correction"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:30
+msgid "Overwrite this file with current configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1332,6 +1375,10 @@ msgstr "Peak: %.2fdB"
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr "Peak: ukendt"
 
+#: src/wx/player_information.cc:52
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/film_viewer.cc:87
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
@@ -1340,10 +1387,6 @@ msgstr "Afspil"
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspil længde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:212
-msgid "Play sound in the preview via"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104
 msgid ""
 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
@@ -1368,7 +1411,7 @@ msgstr "Pre-release"
 msgid "ProRes"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
 msgid "Processor"
 msgstr "Processor"
 
@@ -1376,7 +1419,7 @@ msgstr "Processor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1105
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
@@ -1400,7 +1443,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Gen-undersøg"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:869
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:660
 msgid ""
 "Re-make certificates\n"
 "and key..."
@@ -1442,7 +1485,7 @@ msgid "Reels"
 msgstr "Spoler"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
-#: src/wx/dcp_panel.cc:186
+#: src/wx/dcp_panel.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Brugerdefineret"
@@ -1452,8 +1495,8 @@ msgstr "Brugerdefineret"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Referer til existerende DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_menu.cc:82 src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:636 src/wx/templates_dialog.cc:52
 #: src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1494,16 +1537,16 @@ msgstr "Gentag..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Rapporter Et Problem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1422
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1547
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1388
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:674
+#: src/wx/dcp_panel.cc:656
 msgid "Resolution"
 msgstr "Opløsning"
 
@@ -1527,7 +1570,7 @@ msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 msgid "Right eye"
 msgstr "Højre øje"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:987
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:802
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1539,11 +1582,11 @@ msgstr ""
 msgid "S-Gamut3"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1284
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1125
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (til AAM og Doremi)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:384
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1568,7 +1611,7 @@ msgstr "Skaler til"
 msgid "Screens"
 msgstr "Sale"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:750
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:539
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "Søg efter servere på netværket"
 
@@ -1576,12 +1619,12 @@ msgstr "Søg efter servere på netværket"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:702 src/wx/full_config_dialog.cc:767
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:165
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1209
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Vælg Kæde fil"
 
@@ -1589,7 +1632,7 @@ msgstr "Vælg Kæde fil"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Vælg KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:934
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vælg Nøglefil"
 
@@ -1601,11 +1644,16 @@ msgstr "Vælg OV"
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:111
 msgid "Select cinema and screen database file"
 msgstr "Vælg biograf- og sals-database"
 
-#: src/wx/export_dialog.cc:52
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Select configuration file"
+msgstr "Vælg certifikatfil"
+
+#: src/wx/export_dialog.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Select output file"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -1614,7 +1662,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Send som e-mail"
 
-#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49
+#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
 msgid "Send emails"
 msgstr "Send e-mails"
 
@@ -1630,7 +1678,7 @@ msgstr "Serienummer"
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:737
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:526
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
@@ -1646,15 +1694,11 @@ msgstr "Indlæs fra fil..."
 msgid "Set from system font..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:164
-msgid "Set language"
-msgstr "Indstil sprog"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136
 msgid "Shadow"
 msgstr "Skygge"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:759
+#: src/wx/dcp_panel.cc:757
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Vis lyd..."
 
@@ -1666,7 +1710,7 @@ msgstr "Vis diagram over lydniveauer..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signeret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:992
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1678,10 +1722,15 @@ msgstr ""
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:183
+#: src/wx/dcp_panel.cc:182
 msgid "Single reel"
 msgstr "Enkelt spole"
 
+#: src/wx/player_information.cc:93
+#, c-format
+msgid "Size: %dx%d"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Udjævning"
@@ -1690,7 +1739,7 @@ msgstr "Udjævning"
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/dcp_panel.cc:183
 msgid "Split by video content"
 msgstr "Opdel efter video indhold"
 
@@ -1718,7 +1767,7 @@ msgstr "Strøm"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1236
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1739,15 +1788,15 @@ msgstr "Underteksters udseende"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:303
+#: src/wx/about_dialog.cc:312
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1247
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1088
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1272
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
 msgid "Target path"
 msgstr "Destinationsfolder"
 
@@ -1779,7 +1828,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:360
+#: src/wx/about_dialog.cc:369
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
@@ -1802,6 +1851,13 @@ msgid ""
 "use it?"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:34
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
+"or overwrite it with your current configuration?"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:89
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!"
@@ -1811,11 +1867,11 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Der er allerede en skabelon med dette navn. Vil du overskrive den?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:190
+#: src/wx/film_viewer.cc:196
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:719
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1831,7 +1887,7 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
 msgid "Threads"
 msgstr "Tråde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:620 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Fingeraftryk"
 
@@ -1856,7 +1912,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:128
+#: src/wx/about_dialog.cc:129
 msgid "Translated by"
 msgstr "Oversat af"
 
@@ -1881,7 +1937,7 @@ msgstr "Trim indtil nuværende position"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:612
 #: src/wx/video_panel.cc:86
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1898,15 +1954,15 @@ msgstr "UTC offset (tidszone)"
 msgid "UTC+1"
 msgstr "UTC+1"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:111
 msgid "UTC+10"
 msgstr "UTC+10"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:111
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:112
 msgid "UTC+11"
 msgstr "UTC+11"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:112
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:113
 msgid "UTC+12"
 msgstr "UTC+12"
 
@@ -1946,6 +2002,11 @@ msgstr "UTC+8"
 msgid "UTC+9"
 msgstr "UTC+9"
 
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "UTC+9:30"
+msgstr "UTC+5:30"
+
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:98
 msgid "UTC-1"
 msgstr "UTC-1"
@@ -2010,7 +2071,7 @@ msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Brug ISDCF-navn"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:664
+#: src/wx/dcp_panel.cc:669
 msgid "Use best"
 msgstr "Brug bedste"
 
@@ -2022,7 +2083,11 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Brug undertekster"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1276
+#: src/wx/config_move_dialog.cc:29
+msgid "Use this file as new configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn"
 
@@ -2044,7 +2109,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
 msgid "View..."
 msgstr "Se..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1671
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1512
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
@@ -2056,7 +2121,7 @@ msgstr "Hvidpunkt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Hvidpunktsjustering"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:135
+#: src/wx/about_dialog.cc:136
 msgid "With help from"
 msgstr "Med hjælp fra"
 
@@ -2162,16 +2227,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:331
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:498 src/wx/timing_panel.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:285 src/wx/timing_panel.cc:75
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -2195,6 +2260,18 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
+#~ msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
+
+#~ msgid "Check for testing updates on startup"
+#~ msgstr "Søg efter test-opdateringer ved opstart."
+
+#~ msgid "Check for updates on startup"
+#~ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
+
+#~ msgid "Set language"
+#~ msgstr "Indstil sprog"
+
 #~ msgid "New Film"
 #~ msgstr "Ny film"