"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:35
msgid "255"
-msgstr ""
+msgstr "255"
#: src/wx/video_panel.cc:224
msgid "2D"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:40
msgid "<b>New colour</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Neue Farbe</b>"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:37
msgid "<b>Original colour</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Originalfarbe</b>"
#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
#.
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:32
msgid "Alpha 0"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha 0"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:124
msgid "Appearance..."
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
#: src/wx/config_dialog.cc:1254
-#, fuzzy
msgid "CC addresses"
-msgstr "CC: Adresse"
+msgstr "CC: Adressen"
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
#: src/wx/config_dialog.cc:193
msgid "Cinema and screen database file"
-msgstr ""
+msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
#: src/wx/content_widget.h:72
msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgid ""
"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
msgstr ""
+"Führe vollständige Audioanalyse durch (Integrierte Lautheit, Spitzenwert und "
+"Lautheitsumfang aus EBU128)"
#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Find missing..."
#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
-msgstr "Zeitfenster"
+msgstr "Zeitfenster (lokale Zeit DIESES Computers)"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-#, fuzzy
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
-msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
+msgstr "Bild- und Untertitelreihenfolge beibehalten "
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Key"
#: src/wx/content_widget.h:64
msgid "Multiple values"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschiedliche Werte"
#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
msgid "My Documents"
#: src/wx/config_dialog.cc:194
msgid "Select cinema and screen database file"
-msgstr ""
+msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Untertitel Darstellung"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Subtitle colours"
-msgstr "Umrissfarbe"
+msgstr "Untertitelfarbe"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62
#: src/wx/dcp_panel.cc:156
msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren"
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"