msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(DCP-o-matic zum ändern der Sprache neu starten)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
msgstr "-3dB"
msgid "1 / "
msgstr "1/"
-#: src/wx/audio_panel.cc:239
+#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
msgstr "1 Kanal"
msgid "Audio channels"
msgstr "Ton Kanäle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:321
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d wird ohne Veränderung an das DCP Kanal %d weitergegeben."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:324
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich muss diese Lautstärke benutzen"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt Typ"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:269
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:273
msgid "Content channel"
msgstr "Inhalt Kanal"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 src/wx/config_dialog.cc:217
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:217
#: src/wx/video_panel.cc:157 src/wx/video_panel.cc:174
#: src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
msgid "From address for KDM emails"
msgstr "Von Adresse für KDM Emails"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:132
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
msgstr "Ein"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
-#: src/wx/audio_panel.cc:243
+#: src/wx/audio_panel.cc:240
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Bildreihenfolge behalten"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:272
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "Left crop"
msgstr "Links beschneiden"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
msgid "Ls"
msgstr "SL"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:131
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Resume"
msgstr "Neustart"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:327
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
msgid "Right crop"
msgstr "Rechts beschneiden"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
msgid "Rs"
msgstr "SR"
msgid "audio"
msgstr "Ton"
-#: src/wx/audio_panel.cc:241
+#: src/wx/audio_panel.cc:238
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"