"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-08 03:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-28 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
+"Das Hinzufügen dieser Zertifikatsdatei würde ihre Zertifikatskette ungültig "
+"machen, der Vorgang wurde daher nicht ausgeführt.\n"
+"Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge "
+"root->intermediate(s)->leaf!"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466
msgid "Address"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
#: src/wx/config_dialog.cc:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not load certificate (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
"preview."
msgstr ""
"Konnte Audioausgang (%s) nicht konfigurieren. Die Wiedergabe der Vorschau "
-"wird stumm sein. /nPrüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein "
-"anderes Gerät!"
+"wird stumm sein. \n"
+"Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!"
#: src/wx/config_dialog.cc:1593
msgid "Cover Sheet"
#: src/wx/config_dialog.cc:586
msgid "Guess from content"
-msgstr "Aus Inhalt ermitteln"
+msgstr "Aus Inhalt ermitteln (empfohlen)"
#: src/wx/export_dialog.cc:32
msgid "H.264"
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
"become useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
+"Wenn Sie fort fahren, werden von Ihnen früher erzeugte DKDMs für diese "
+"Installation ungültig, ebenso KDMs/DKDMs die ihnen von anderen für diese "
+"Installation ausgestellt wurden. \n"
+"Sichern Sie vorsichtshalber zuerst ihre existierenden Zertifikate und "
+"Schlüssel, damit Sie ggfs. noch einmal auf sie zurück greifen können! \n"
+"Wenn Sie auf diesem System noch nie vorher mit KDMs oder verschlüsselten "
+"DCPs gearbeitet haben, können Sie diesen Hinweis ggfs. ignorieren."
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68
msgid "Image X position"
#: src/wx/config_dialog.cc:886
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr ""
+"Der private ('leaf') Schlüssel passt nicht zum Zertifikat! Prüfen Sie "
+"Schlüssel und Zertifikat, oder erzeugen Sie beides neu!"
#: src/wx/video_panel.cc:105
msgid "Left"
#: src/wx/config_dialog.cc:1682
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
-msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
+msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)"
#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686
#: src/wx/dcp_panel.cc:683
#: src/wx/export_dialog.cc:52
msgid "Mix audio down to stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrkanalaudio zu Stereo heruntermischen"
#: src/wx/move_to_dialog.cc:31
msgid "Move content"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr "UTC/GMT+9"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
-#, fuzzy
msgid "UTC+9:30"
-msgstr "UTC/GMT+5:30"
+msgstr "UTC/GMT+9:30"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:98
msgid "UTC-1"