pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index 469323e78660216332793678ad14e3a56898f59f..a7c051a1f1e7823c66d170e83a4c69f08e6d73bc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)"
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha 0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:148
+#: src/wx/about_dialog.cc:149
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
@@ -624,6 +624,10 @@ msgstr "Inhalt Version"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+#: src/wx/text_panel.cc:91
+msgid "Coord|Y"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:81
 msgid "Copy as name"
 msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
@@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:144
+#: src/wx/about_dialog.cc:145
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Regelmäßige Zahler"
 
@@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:206
+#: src/wx/about_dialog.cc:207
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
@@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr "Beschnitt oben"
 msgid "Translate"
 msgstr "Übersetzt von"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:140
+#: src/wx/about_dialog.cc:141
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -2744,7 +2748,7 @@ msgstr "Geschrieben von"
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:83 src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:83
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -2842,6 +2846,11 @@ msgstr "certificates.christiedigital.com Passwort"
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "certificates.christiedigital.com Benutzername"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "cinema"
+msgstr "Kino"
+
 #: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
 msgid "closed captions"
 msgstr "closed captions"
@@ -2850,6 +2859,10 @@ msgstr "closed captions"
 msgid "component value"
 msgstr "Komponentenwert:"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+msgid "content filename"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
@@ -2868,6 +2881,15 @@ msgstr "z.B. %s"
 msgid "f"
 msgstr "f"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "film name"
+msgstr "Projekt Name"
+
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:83
+msgid "from date/time"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
 msgid "full screen"
 msgstr "Vollbild"
@@ -2899,6 +2921,11 @@ msgstr "Minuten"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#, fuzzy
+msgid "number of reels"
+msgstr "...auf Aktanfang Nr."
+
 #: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Untertitel/Open Captions"
@@ -2907,11 +2934,21 @@ msgstr "Untertitel/Open Captions"
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#, fuzzy
+msgid "reel number"
+msgstr "Seriennummer"
+
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "screen"
+msgstr "Kino- und Saaldaten:"
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
 msgid "threshold"
 msgstr "Schwellwert"
@@ -2920,6 +2957,18 @@ msgstr "Schwellwert"
 msgid "times"
 msgstr "mal"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
+msgid "to date/time"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+msgid "type (cpl/pkl)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+msgid "type (j2c/pcm/sub)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
 msgid "until"
 msgstr "Bis"
@@ -3179,9 +3228,6 @@ msgstr "y"
 #~ "zu Wiedergabeproblemen führen. Erzeugen Sie nach Möglichkeit mindestens 2 "
 #~ "(leere) Audiospuren!"
 
-#~ msgid "Cinema"
-#~ msgstr "Kino"
-
 #~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
 #~ msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."