Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic
[dcpomatic.git] / src / wx / po / es_ES.po
index 6ccb008a1051d37e3115438ae679d790527883d7..481618ffc58f7b65631b7967bc9057bacc424914 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 22:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ninguno)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:180
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
 
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:727 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1253
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
 "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
 "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
 
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
 "%.1fdB."
 msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:204
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analizar automáticamente el audio"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1232
+#: src/wx/config_dialog.cc:1260
 msgid "BCC address"
 msgstr "Dirección CCO"
 
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "pero tengo que usar el fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/config_dialog.cc:1254
 #, fuzzy
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Dirección CC"
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Ganancia del canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Buscar actualizaciones experimentales al inicio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#: src/wx/config_dialog.cc:208
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
 
@@ -346,10 +346,14 @@ msgstr "Elige una fuente"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Elegir un fichero de fuente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:192
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
 msgid "Cinema and screen database file"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/content_widget.h:72
+msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Color"
@@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "Conversión de color"
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/config_dialog.cc:1421
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configuración|Tiempo"
 
@@ -413,13 +417,13 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "No se pudo cargar la KDM %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
+#: src/wx/config_dialog.cc:797 src/wx/config_dialog.cc:962
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:926
+#: src/wx/config_dialog.cc:954
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Crear en carpeta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:216
+#: src/wx/config_dialog.cc:223
 msgid "Creator"
 msgstr "Creador"
 
@@ -457,55 +461,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/config_dialog.cc:1423
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Depurar: descodificación"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1399
+#: src/wx/config_dialog.cc:1427
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Depurar: envío de correo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1397
+#: src/wx/config_dialog.cc:1425
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Depurar: codificación"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Desencriptando DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:433
+#: src/wx/config_dialog.cc:461
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:446
+#: src/wx/config_dialog.cc:474
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455
+#: src/wx/config_dialog.cc:483
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Retardo de audio por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:437
+#: src/wx/config_dialog.cc:465
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenedor por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:441
+#: src/wx/config_dialog.cc:469
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo de contenido por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:453
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:417
+#: src/wx/config_dialog.cc:445
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:463
+#: src/wx/config_dialog.cc:491
 msgid "Default standard"
 msgstr "Estándar por defecto"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:399
+#: src/wx/config_dialog.cc:427
 msgid "Defaults"
 msgstr "Por defecto"
 
@@ -549,7 +553,7 @@ msgstr "Editar cine..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Editar pantalla..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:462
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
@@ -575,23 +579,23 @@ msgstr "Encriptado"
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1419
 msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:703
+#: src/wx/config_dialog.cc:731
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/config_dialog.cc:1050
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:720
+#: src/wx/config_dialog.cc:748
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1106
+#: src/wx/config_dialog.cc:1134
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (para Dolby)"
 
@@ -619,6 +623,11 @@ msgstr "Nombre de la película"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:199
+msgid ""
+"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Buscar ausentes..."
@@ -649,7 +658,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1248
 msgid "From address"
 msgstr "De la dirección"
 
@@ -678,7 +687,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1387
+#: src/wx/config_dialog.cc:1415
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -710,11 +719,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1089
+#: src/wx/config_dialog.cc:1117
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:610
+#: src/wx/config_dialog.cc:638
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Dirección IP / nombre"
 
@@ -739,7 +748,7 @@ msgstr "Potencia de entrada"
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:839
+#: src/wx/config_dialog.cc:867
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedio"
 
@@ -747,11 +756,11 @@ msgstr "Intermedio"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Nombre común intermedio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:523 src/wx/dcp_panel.cc:185
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:212
+#: src/wx/config_dialog.cc:219
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emisor"
 
@@ -771,7 +780,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
 msgid "Join"
 msgstr "Unir"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1207
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
@@ -792,7 +801,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia"
 msgid "Key"
 msgstr "Llave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:992
+#: src/wx/config_dialog.cc:1020
 msgid "Keys"
 msgstr "Llaves"
 
@@ -800,7 +809,7 @@ msgstr "Llaves"
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:837
+#: src/wx/config_dialog.cc:865
 msgid "Leaf"
 msgstr "Hoja"
 
@@ -808,7 +817,7 @@ msgstr "Hoja"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nombre común de hoja"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:712
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Llave privada para certificado hoja"
 
@@ -820,15 +829,15 @@ msgstr "Izquierda"
 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
 msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:718
+#: src/wx/config_dialog.cc:746
 msgid "Load..."
 msgstr "Cargar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1381
+#: src/wx/config_dialog.cc:1409
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1378
+#: src/wx/config_dialog.cc:1406
 msgid "Log:"
 msgstr "Registro:"
 
@@ -841,11 +850,11 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FALTA:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1212
+#: src/wx/config_dialog.cc:1240
 msgid "Mail password"
 msgstr "Clave del correo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1236
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Usuario del correo"
 
@@ -869,11 +878,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:478 src/wx/config_dialog.cc:1393
 #: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -890,6 +899,10 @@ msgstr "Retroceder la selección en la película."
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Varios contenidos seleccionados"
 
+#: src/wx/content_widget.h:64
+msgid "Multiple values"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
 msgid "My Documents"
 msgstr "Mis documentos"
@@ -945,11 +958,11 @@ msgstr "Fuente normal"
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Sólo los servidores codifican"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/config_dialog.cc:1433
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir la ventana de la consola"
 
@@ -969,7 +982,7 @@ msgstr "Unidad organizativa"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Otros dispositivos seguros"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1196
+#: src/wx/config_dialog.cc:1224
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Servidor de salida de correo"
 
@@ -989,7 +1002,7 @@ msgstr "Resaltar contenido"
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
 msgid "Password"
 msgstr "Clave"
 
@@ -1046,7 +1059,7 @@ msgstr "Procesador"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propiedades…"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1113
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -1070,7 +1083,7 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Reexaminar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:753
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Recrear certificados y llave…"
 
@@ -1112,7 +1125,7 @@ msgstr "Bobinas"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Referenciar a un DCP existente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:729 src/wx/content_menu.cc:68
 #: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
@@ -1145,7 +1158,7 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Comunicar un problema"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1239
+#: src/wx/config_dialog.cc:1267
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
 
@@ -1165,7 +1178,7 @@ msgstr "Derecha"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:835
+#: src/wx/config_dialog.cc:863
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -1173,11 +1186,11 @@ msgstr "Raiz"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Nombre común raiz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1105
+#: src/wx/config_dialog.cc:1133
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (para AAM y Doremi)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:522 src/wx/dcp_panel.cc:184
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1194,7 +1207,7 @@ msgstr "Redimensionar a"
 msgid "Screens"
 msgstr "Pantallas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:606
+#: src/wx/config_dialog.cc:634
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "Buscar servidores en la red"
 
@@ -1202,8 +1215,8 @@ msgstr "Buscar servidores en la red"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar XML del CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:828
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 
@@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleccionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
+#: src/wx/config_dialog.cc:948 src/wx/config_dialog.cc:979
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar fichero de llave"
 
@@ -1219,7 +1232,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de llave"
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Select cinema and screen database file"
 msgstr ""
 
@@ -1239,7 +1252,7 @@ msgstr "Número de serie"
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:621
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
@@ -1271,7 +1284,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1007
+#: src/wx/config_dialog.cc:1035
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
 
@@ -1311,7 +1324,7 @@ msgstr "Flujo"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estudio (ej. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1244
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -1337,15 +1350,15 @@ msgstr "Color del contorno"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtítulos"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:238
+#: src/wx/about_dialog.cc:240
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soportado por"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1096
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1093
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121
 msgid "Target path"
 msgstr "Ruta"
 
@@ -1361,7 +1374,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versión en prueba"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:292
+#: src/wx/about_dialog.cc:294
 msgid "Tested by"
 msgstr "Comprobado por"
 
@@ -1390,11 +1403,11 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Hilos"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:187
+#: src/wx/config_dialog.cc:188
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Huella dactilar"
 
@@ -1443,7 +1456,7 @@ msgstr "Recortar hasta la posición actual"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "El pico es %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:705
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -1476,7 +1489,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Usar subtítulos"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1097
+#: src/wx/config_dialog.cc:1125
 msgid "User name"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
@@ -1497,7 +1510,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
 msgid "View..."
 msgstr "Ver..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/config_dialog.cc:1417
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -1616,16 +1629,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:487
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "port"
 msgstr "puerto"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/timing_panel.cc:69
 msgid "s"
 msgstr "s"