pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / fr_FR.po
index d4306c0ed9b1cf1006cd360a96bfb0c7f490dcad..0a787360de9aaca62a8c1b22b811634504b41dac 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:171
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
 
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
 
@@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Une nouvelle version de DCP-o-matic est disponible"
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:80
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Ajout cinéma"
 
@@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Ajout cinéma"
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Ajouter KDM..."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:86
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:87
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Ajout une salle"
 
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux "
 "vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1209
+#: src/wx/config_dialog.cc:1206
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Autoriser toutes cadences"
 
@@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "Autoriser toutes cadences"
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:35
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:36
 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
 msgstr "Langue audio (ex. FR)"
 
@@ -208,7 +210,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1069
+#: src/wx/config_dialog.cc:1066
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adresse BCC"
 
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "Chromaticité du Bleu"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:135
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
@@ -232,19 +234,19 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Mais je dois mixer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/config_dialog.cc:1062
 msgid "CC address"
 msgstr "Adresse CC"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:126 src/wx/kdm_dialog.cc:132
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:143
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:144
 msgid "CPL ID"
 msgstr "Id du CPL"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:146
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:147
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "Commentaire CPL"
 
@@ -252,11 +254,11 @@ msgstr "Commentaire CPL"
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcul..."
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:59
+#: src/wx/job_manager_view.cc:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/screen_dialog.cc:44
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificat"
 
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Certificat"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificat téléchargé"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Chain"
 msgstr "Chaîne"
 
@@ -277,11 +279,11 @@ msgstr "Gain Canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:182
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 
@@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "Cinéma"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Espace Couleurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1229
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -334,7 +336,7 @@ msgstr "Propriétés du contenu"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Type de Contenu"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:33
 msgid "Content version"
 msgstr "Version du contenu"
 
@@ -360,13 +362,13 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818
-#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860
+#: src/wx/config_dialog.cc:797
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Personnalisé"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:140
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:141
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Répertoire du DCP"
 
@@ -403,52 +405,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Son DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1231
+#: src/wx/config_dialog.cc:1228
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1230
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:646
+#: src/wx/config_dialog.cc:859
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:349
+#: src/wx/config_dialog.cc:351
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Nom ISDCF par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:362
+#: src/wx/config_dialog.cc:364
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:371
+#: src/wx/config_dialog.cc:373
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Délai audio par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:353
+#: src/wx/config_dialog.cc:355
 msgid "Default container"
 msgstr "Format par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:357
+#: src/wx/config_dialog.cc:359
 msgid "Default content type"
 msgstr "Catégorie par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:341
+#: src/wx/config_dialog.cc:385
+msgid "Default creator"
+msgstr "Créateur par défaut"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:343
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Dossier par défaut pour les DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:333
+#: src/wx/config_dialog.cc:335
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durée par défaut des images fixes"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:379
+#: src/wx/config_dialog.cc:381
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Labo par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:315
+#: src/wx/config_dialog.cc:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Par défaut"
 
@@ -456,7 +462,7 @@ msgstr "Par défaut"
 msgid "Delay"
 msgstr "Délai"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:69
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:70
 msgid "Details..."
 msgstr "Détails..."
 
@@ -496,15 +502,15 @@ msgstr "Télécharger"
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:82
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Éditer le cinéma"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:89
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Éditer la salle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -526,19 +532,19 @@ msgstr "Crypté"
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1224
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:668
+#: src/wx/config_dialog.cc:866
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:953
+#: src/wx/config_dialog.cc:950
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:51
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Laboratoire (ex. DLA)"
 
@@ -596,11 +602,11 @@ msgstr "Cadence"
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:104
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:105
 msgid "From"
 msgstr "À partir du"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1061
+#: src/wx/config_dialog.cc:1058
 msgid "From address"
 msgstr "Adresse source"
 
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1223
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -653,15 +659,15 @@ msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:936
+#: src/wx/config_dialog.cc:933
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:538
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:31
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nom ISDCF"
 
@@ -677,11 +683,11 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée"
 msgid "Input power"
 msgstr "puissance d'entrée"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:730
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédiaire"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:66
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Nom commun intermédiaire"
 
@@ -697,15 +703,15 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
 msgid "Join"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1020
+#: src/wx/config_dialog.cc:1017
 msgid "KDM Email"
 msgstr "e-mail KDM"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:163
 msgid "KDM type"
 msgstr "Type de KDM"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -717,7 +723,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Keys"
 msgstr "Clés"
 
@@ -725,15 +731,15 @@ msgstr "Clés"
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:728
 msgid "Leaf"
 msgstr "Page"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:77
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nom commun de page"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:631
+#: src/wx/config_dialog.cc:638
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -749,16 +755,15 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Chargement depuis fichier..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656
-#: src/wx/config_dialog.cc:664
+#: src/wx/config_dialog.cc:644
 msgid "Load..."
 msgstr "Charger..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log"
 msgstr "Rapport"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
 msgid "Log:"
 msgstr "Rapport:"
 
@@ -766,23 +771,23 @@ msgstr "Rapport:"
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANQUANT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1053
+#: src/wx/config_dialog.cc:1050
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mot de passe Mail"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1049
+#: src/wx/config_dialog.cc:1046
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nom Utilisateur Mail"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:49
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:50
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Générer KDMs"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:33
 msgid "Make certificate chain"
 msgstr "Créer chaîne de certificat"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:76
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 
@@ -790,11 +795,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1198
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -850,7 +855,7 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Off"
 msgstr "Eteint"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1239
+#: src/wx/config_dialog.cc:1236
 msgid "Open console window"
 msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
 
@@ -858,11 +863,11 @@ msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:50
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Unité d'organisation"
 
@@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1037
+#: src/wx/config_dialog.cc:1034
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
 
@@ -878,19 +883,19 @@ msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
 msgid "Outline content"
 msgstr "contours image"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:156
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:157
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:948
+#: src/wx/config_dialog.cc:945
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139
+#: src/wx/job_manager_view.cc:65 src/wx/job_manager_view.cc:140
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -919,7 +924,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez entrer une adresse email afin de vous répondre ou de vous contacter "
 "pour plus d'informations sur le problème."
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:86
+#: src/wx/audio_plot.cc:87
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
 
@@ -927,14 +932,10 @@ msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Avant sortie"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:660
-msgid "Private key"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/dcp_panel.cc:684
 msgid "Processor"
 msgstr "Processeur"
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Processeur"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:932
+#: src/wx/config_dialog.cc:929
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:45
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Rating (ex. 15)"
 
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
+#: src/wx/config_dialog.cc:649
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Fabrique à nouveau les certificats"
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Red band"
 msgstr "Red Band"
 
@@ -988,16 +989,16 @@ msgstr "Red Band"
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr "Chromaticité du Rouge"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:83
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:84
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Supprimer le cinéma"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Supprimer la salle"
 
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "Répéter..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1073
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "texte par défaut"
 
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "texte par défaut"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:142
+#: src/wx/job_manager_view.cc:143
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
@@ -1041,15 +1042,15 @@ msgstr "Droit"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
+#: src/wx/config_dialog.cc:726
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:55
 msgid "Root common name"
 msgstr "Nom commun racine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:952
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1061,16 +1062,16 @@ msgstr "SMPTE"
 msgid "Scale to"
 msgstr "Mise à l'échelle"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:61
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:533
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830
-#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
@@ -1078,11 +1079,11 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selectionner KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:186
 msgid "Send by email"
 msgstr "Envoyé par e-mail"
 
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numéro de Série du Serveur"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:507
+#: src/wx/config_dialog.cc:521
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Sélection"
 msgid "Set file..."
 msgstr "Sélectionner le ficher"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:154
+#: src/wx/config_dialog.cc:156
 msgid "Set language"
 msgstr "Sélectionnez la langue"
 
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "Montrer le son..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:851
 #, fuzzy
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:"
@@ -1163,11 +1164,11 @@ msgstr "Démarrer"
 msgid "Stream"
 msgstr "Flux"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:48
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1057
+#: src/wx/config_dialog.cc:1054
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "Sujet"
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sous-titre"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:39
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
 msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
 
@@ -1183,23 +1184,23 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:200
+#: src/wx/about_dialog.cc:202
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soutenu par"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:915
+#: src/wx/config_dialog.cc:912
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:940
+#: src/wx/config_dialog.cc:937
 msgid "Target path"
 msgstr "Chemin cible"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Temp version"
 msgstr "Version temporaire"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:42
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Territoire (ex. FR)"
 
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:253
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
@@ -1229,7 +1230,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:556
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:558
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 
@@ -1237,15 +1238,15 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 msgid "Threads"
 msgstr "Processus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:178
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/config_dialog.cc:613
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:165
+#: src/wx/audio_plot.cc:166
 msgid "Time"
 msgstr "Durée"
 
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Rogner au début"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Couper jusqu'à position actuelle"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
 msgid "Unknown"
 msgstr "inconnu."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:112
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:113
 msgid "Until"
 msgstr "Jusqu'au"
 
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Mise à jour"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:520
+#: src/wx/config_dialog.cc:534
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Utiliser tous les serveurs"
 
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Utiliser les sous-titres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:944
+#: src/wx/config_dialog.cc:941
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
 msgid "View..."
 msgstr "voir..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1225
+#: src/wx/config_dialog.cc:1222
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "Ajustement valeur de blanc"
 msgid "With help from"
 msgstr "avec l'aide de"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:173
 msgid "Write to"
 msgstr "Ecrire à"
 
@@ -1478,16 +1479,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1039
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1642,9 +1643,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Hz"
 #~ msgstr "Hz"
 
-#~ msgid "Default creator"
-#~ msgstr "Créateur par défaut"
-
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Gain audio"