Add delete-key shortcut to remove content.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / fr_FR.po
index 1138d12cc517d3ecb1d6a7ea6c11c4a6c01dd8f3..0e1c411beffa346a0f5816a5aeb7e6672407b129 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -23,8 +23,9 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:82
+#, fuzzy
 msgid ""
-"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 "(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Aucun)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:176
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
 
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:148
+#: src/wx/hints_dialog.cc:139
 msgid ""
 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Une nouvelle version de DCP-o-matic est disponible"
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:55
+#: src/wx/screens_panel.cc:56
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Ajouter cinéma"
 
@@ -122,11 +123,11 @@ msgstr "Ajouter cinéma"
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Ajouter KDM..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:62
+#: src/wx/screens_panel.cc:63
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Ajout une salle"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:80
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
 "or a DCP."
@@ -134,11 +135,11 @@ msgstr ""
 "Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images "
 "animées) ou un DCP."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:77
+#: src/wx/content_panel.cc:75
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Ajout fichier(s)..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:81
+#: src/wx/content_panel.cc:79
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Ajouter dossier"
 
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Ajouter dossier"
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Ajout séquence images"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:78
+#: src/wx/content_panel.cc:76
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Adresse CC"
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:136
+#: src/wx/hints_dialog.cc:127
 msgid ""
 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "et d'autre de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait régler le "
 "format du DCP sur Flat (1:85:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:130
+#: src/wx/hints_dialog.cc:121
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
 "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait "
 "régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1337
+#: src/wx/config_dialog.cc:1343
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Autoriser toutes cadences"
 
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
 "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
 "%.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:188
+#: src/wx/config_dialog.cc:189
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
 
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adresse BCC"
 
@@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Graver sous-titres dans l'image"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1197
 msgid "CC address"
 msgstr "Adresse CC"
 
 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
-#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
@@ -284,8 +285,7 @@ msgstr "Calcul..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:252 src/wx/subtitle_panel.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:448
+#: src/wx/content_sub_panel.cc:48
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP"
 
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Gain Canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:196
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:192
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:248
+#: src/wx/content_panel.cc:246
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:270
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Choisissez un dossier"
 
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Espace Couleurs"
 msgid "Component"
 msgstr "Composant"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
+#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:905
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Créer dans le dossier"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:207
+#: src/wx/config_dialog.cc:208
 msgid "Creator"
 msgstr "Créateur"
 
@@ -441,55 +441,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Son DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1369
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Deboguage: decodage"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1373
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Deboguage: envoi email"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Deboguage: encodage"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:988
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Décryptage des DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:406
+#: src/wx/config_dialog.cc:412
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Nom ISDCF par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:419
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:428
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Délai audio par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:410
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
 msgid "Default container"
 msgstr "Format par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:420
 msgid "Default content type"
 msgstr "Catégorie par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:398
+#: src/wx/config_dialog.cc:404
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Dossier de sortie par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:390
+#: src/wx/config_dialog.cc:396
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durée images fixes par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:436
+#: src/wx/config_dialog.cc:442
 msgid "Default standard"
 msgstr "Standard par défaut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:372
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
 msgid "Defaults"
 msgstr "Par défaut"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Détails..."
 msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:93
+#: src/wx/content_panel.cc:91
 msgid "Down"
 msgstr "Descendre"
 
@@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "Téléchargement..."
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:57
+#: src/wx/screens_panel.cc:58
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Éditer le cinéma"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:64
+#: src/wx/screens_panel.cc:65
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Éditer la salle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
@@ -562,23 +562,23 @@ msgstr "Crypté"
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1359
+#: src/wx/config_dialog.cc:1365
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:676
+#: src/wx/config_dialog.cc:682
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:1001
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:693
+#: src/wx/config_dialog.cc:699
 msgid "Export..."
 msgstr "Export..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (pour Dolby)"
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
 msgid "From"
 msgstr "À partir du"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1187
+#: src/wx/config_dialog.cc:1193
 msgid "From address"
 msgstr "Adresse source"
 
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1361
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:589
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
 
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "puissance d'entrée"
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:818
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédiaire"
 
@@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "Intermédiaire"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Nom commun intermédiaire"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:468 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
 msgid "Interop"
 msgstr "MXF-Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:203
+#: src/wx/config_dialog.cc:204
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emetteur"
 
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
 msgid "Join"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1152
 msgid "KDM Email"
 msgstr "e-mail KDM"
 
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:965
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
 msgid "Keys"
 msgstr "Clés"
 
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Clés"
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:810
+#: src/wx/config_dialog.cc:816
 msgid "Leaf"
 msgstr "Page"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Page"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nom commun de page"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:685
+#: src/wx/config_dialog.cc:691
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Page de clé privée"
 
@@ -806,15 +806,15 @@ msgstr "Gauche"
 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
 msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:697
 msgid "Load..."
 msgstr "Charger..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1349
+#: src/wx/config_dialog.cc:1355
 msgid "Log"
 msgstr "Rapport"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/config_dialog.cc:1352
 msgid "Log:"
 msgstr "Rapport:"
 
@@ -823,19 +823,19 @@ msgstr "Rapport:"
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANQUANT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1185
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mot de passe Mail"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1181
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nom Utilisateur Mail"
 
-#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -856,20 +856,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1329
+#: src/wx/config_dialog.cc:1335
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333
+#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
 #: src/wx/dcp_panel.cc:648
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:88
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:94
+#: src/wx/content_panel.cc:92
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
 
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Mes Documents"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mon problème est :"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:481
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "DEMANDE de KDM:"
 
@@ -902,12 +902,16 @@ msgstr "Nouveau Film"
 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
 msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles."
 
+#: src/wx/content_sub_panel.cc:46
+msgid "No DCP selected."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:314
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:281
+#: src/wx/content_panel.cc:279
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
 
@@ -928,15 +932,15 @@ msgstr "Normale"
 msgid "Off"
 msgstr "Eteint"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1341
+#: src/wx/config_dialog.cc:1347
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Seuls les serveurs encodent"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
 msgid "Open console window"
 msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:96
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
 
@@ -952,7 +956,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1169
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
 
@@ -968,11 +972,11 @@ msgstr "Couleur contours"
 msgid "Outline content"
 msgstr "contours image"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1074
+#: src/wx/config_dialog.cc:1080
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -984,12 +988,12 @@ msgstr "Pause"
 msgid "Peak"
 msgstr "Crête"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:311
+#: src/wx/audio_panel.cc:302
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
 msgstr "Crête: %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:313 src/wx/audio_panel.cc:316
+#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr "Crête: inconnue"
 
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Processeur"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:704
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Refait les certificats et les clés..."
 
@@ -1096,20 +1100,20 @@ msgstr "Bobines"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Se réferer à DCP existant"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:59
+#: src/wx/screens_panel.cc:60
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Supprimer le cinéma"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:66
+#: src/wx/screens_panel.cc:67
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Supprimer la salle"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:84
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
 
@@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "Répéter..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "texte et objet par défaut"
 
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "Droit"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:814
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
@@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Racine"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Nom commun racine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1078
+#: src/wx/config_dialog.cc:1084
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle"
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:579
+#: src/wx/config_dialog.cc:585
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
 
@@ -1186,8 +1190,8 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
+#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
@@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selectionner KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:893 src/wx/config_dialog.cc:924
+#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Serveur"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numéro de Série du Serveur"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:566
+#: src/wx/config_dialog.cc:572
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
@@ -1252,7 +1256,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:980
+#: src/wx/config_dialog.cc:986
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
 
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "Flux"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1189
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
@@ -1312,15 +1316,15 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:220
+#: src/wx/about_dialog.cc:222
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soutenu par"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1041
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
 msgid "Target path"
 msgstr "Chemin cible"
 
@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:272
+#: src/wx/about_dialog.cc:274
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
@@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
 "corrects ou supprimer les contenus manquants."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:188
+#: src/wx/hints_dialog.cc:179
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
 
@@ -1366,11 +1370,11 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 msgid "Threads"
 msgstr "Processus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:184
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
 
@@ -1382,7 +1386,7 @@ msgstr "Durée"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Chronologie"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:97
+#: src/wx/content_panel.cc:95
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Chronologie..."
 
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "Temps"
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:120
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduit par"
 
@@ -1419,12 +1423,12 @@ msgstr "Couper avant le curseur"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "La crête est de %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:89
+#: src/wx/content_panel.cc:87
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
@@ -1448,7 +1452,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Utiliser les sous-titres"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1070
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
 msgid "View..."
 msgstr "voir..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/config_dialog.cc:1363
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 
@@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ajustement valeur de blanc"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:126
+#: src/wx/about_dialog.cc:127
 msgid "With help from"
 msgstr "avec l'aide de"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
 msgid "Write to"
 msgstr "Créer dans"
 
@@ -1516,13 +1520,13 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matrice YUV vers RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+#: src/wx/hints_dialog.cc:145
 msgid ""
 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
 "supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:181
+#: src/wx/hints_dialog.cc:172
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage "
 "etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:167
+#: src/wx/hints_dialog.cc:158
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un fichier de police qui pèse plus de 640kB. Il est très "
 "probable que cela pose problème en lecture."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:142
+#: src/wx/hints_dialog.cc:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
@@ -1560,28 +1564,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:101
 msgid ""
-"Your DCP has an odd number of audio channels.  This is very likely to cause "
-"problems on playback."
-msgstr ""
-"Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio.  Cela peut créer des "
-"problèmes de lecture."
-
-#: src/wx/hints_dialog.cc:105
-msgid ""
 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
 "projectors."
 msgstr ""
 "Votre DCP a moins de 6 canaux audio.  Cela peut créer des problèmes de "
 "lecture sur certains projecteurs."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:110
-msgid ""
-"Your DCP has no audio channels.  This is likely to cause problems on "
-"playback."
-msgstr ""
-"Votre DCP ne posséde aucun canal audio. Il est très probable que cela pose "
-"problème en lecture."
-
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
@@ -1602,16 +1590,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:432
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1168
+#: src/wx/config_dialog.cc:1174
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:394 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1635,6 +1623,20 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Your DCP has an odd number of audio channels.  This is very likely to "
+#~ "cause problems on playback."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio.  Cela peut créer des "
+#~ "problèmes de lecture."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your DCP has no audio channels.  This is likely to cause problems on "
+#~ "playback."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre DCP ne posséde aucun canal audio. Il est très probable que cela "
+#~ "pose problème en lecture."
+
 #~ msgid "Cinema"
 #~ msgstr "Cinéma"