Merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / fr_FR.po
index ab014805bf2f44c17228cac80206f342124aa265..1138d12cc517d3ecb1d6a7ea6c11c4a6c01dd8f3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:675
+#: src/wx/dcp_panel.cc:676
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:633
+#: src/wx/dcp_panel.cc:634
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "3D droite"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D dessus/dessous"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:677
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Gras"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
@@ -263,15 +263,16 @@ msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
 msgid "CC address"
 msgstr "Adresse CC"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:57
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46
 msgid "CPL ID"
 msgstr "Id du CPL"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "Nom CPL"
 
@@ -288,8 +289,7 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:203
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:105
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificat téléchargé"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Chaîne"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Gain Canal"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
@@ -334,10 +334,6 @@ msgstr "Choisir une police"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Choisir un fichier de police"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinéma"
-
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Couleur"
@@ -359,7 +355,7 @@ msgstr "Temps"
 msgid "Contact email"
 msgstr "Adresse email de contact"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:608
+#: src/wx/dcp_panel.cc:609
 msgid "Container"
 msgstr "Format"
 
@@ -387,25 +383,10 @@ msgstr "Contraste"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copier le nom"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:195
+#: src/wx/audio_dialog.cc:201
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:129
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:101
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:161
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:189
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -417,7 +398,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
@@ -427,10 +408,6 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Créer dans le dossier"
@@ -451,7 +428,7 @@ msgstr "Personnalisé"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:85
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Répertoire du DCP"
 
@@ -460,7 +437,7 @@ msgstr "Répertoire du DCP"
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:118
+#: src/wx/audio_dialog.cc:124
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Son DCP-o-matic"
 
@@ -524,35 +501,28 @@ msgstr "Délai"
 msgid "Details..."
 msgstr "Détails..."
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
-msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
-msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Down"
 msgstr "Descendre"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
 msgid "Download..."
 msgstr "Téléchargement..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:169 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:57
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
 
@@ -566,7 +536,7 @@ msgstr "Éditer la salle"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
 
@@ -624,11 +594,6 @@ msgstr "Fondu début"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fondu fin"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:82 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:110
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:138
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Obtention..."
-
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
@@ -654,7 +619,7 @@ msgstr "Police"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Police..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:619
+#: src/wx/dcp_panel.cc:620
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Cadence image"
 
@@ -703,7 +668,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Get from file..."
 msgstr "Choisir depuis un fichier..."
@@ -756,6 +721,11 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée"
 msgid "Input power"
 msgstr "puissance d'entrée"
 
+#: src/wx/audio_dialog.cc:306
+#, c-format
+msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/config_dialog.cc:812
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédiaire"
@@ -780,7 +750,7 @@ msgstr "Fichier Italique"
 msgid "Italic font"
 msgstr "Italique"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000"
 
@@ -796,7 +766,7 @@ msgstr "e-mail KDM"
 msgid "KDM type"
 msgstr "Type de KDM"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:63
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -848,6 +818,11 @@ msgstr "Rapport"
 msgid "Log:"
 msgstr "Rapport:"
 
+#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#, c-format
+msgid "Loudness range %.2f LU"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_panel.cc:448 src/wx/content_panel.cc:477
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANQUANT:"
@@ -860,7 +835,12 @@ msgstr "Mot de passe Mail"
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nom Utilisateur Mail"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:46
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
+msgstr "À propos de DCP-o-matic"
+
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:43
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Générer KDMs"
 
@@ -881,7 +861,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/config_dialog.cc:1333
-#: src/wx/dcp_panel.cc:647
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
@@ -910,7 +890,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "DEMANDE de KDM:"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -931,7 +911,7 @@ msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
 #: src/wx/video_panel.cc:294
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
@@ -968,7 +948,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Organisational unit"
 msgstr "Unité d'organisation"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +968,7 @@ msgstr "Couleur contours"
 msgid "Outline content"
 msgstr "contours image"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:64
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
@@ -1000,15 +980,10 @@ msgstr "Mot de passe"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82
+#: src/wx/audio_dialog.cc:88
 msgid "Peak"
 msgstr "Crête"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:268
-#, c-format
-msgid "Peak is %.2fdB at %s"
-msgstr "La crête est de %.2fdB à %s"
-
 #: src/wx/audio_panel.cc:311
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
@@ -1046,7 +1021,7 @@ msgstr "Position"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Avant sortie"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:724
+#: src/wx/dcp_panel.cc:725
 msgid "Processor"
 msgstr "Processeur"
 
@@ -1062,7 +1037,7 @@ msgstr "Protocole"
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr "Conversion RGB vers XYZ"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:83
+#: src/wx/audio_dialog.cc:89
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS"
 
@@ -1090,7 +1065,7 @@ msgstr "Rec. 601"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
@@ -1122,7 +1097,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Se réferer à DCP existant"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -1158,7 +1133,7 @@ msgstr "Signaler un problème"
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "texte et objet par défaut"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:637
+#: src/wx/dcp_panel.cc:638
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
@@ -1190,11 +1165,16 @@ msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/audio_dialog.cc:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
+msgstr "La crête est de %.2fdB à %s"
+
 #: src/wx/video_panel.cc:157
 msgid "Scale to"
 msgstr "Mise à l'échelle"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:56
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:53
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
@@ -1202,12 +1182,12 @@ msgstr "Ecrans"
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:184
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
@@ -1219,7 +1199,7 @@ msgstr "Selectionner KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1232,15 +1212,11 @@ msgstr "Envoyer par e-mail"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Envoyer rapport"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numéro de Série"
-
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:39
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numéro de Série du Serveur"
 
@@ -1264,7 +1240,7 @@ msgstr "Choisir une police système..."
 msgid "Set language"
 msgstr "Sélectionnez la langue"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:733
+#: src/wx/dcp_panel.cc:734
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Afficher audio..."
 
@@ -1284,7 +1260,7 @@ msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
 msgid "Single reel"
 msgstr "Bobine unique"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93
+#: src/wx/audio_dialog.cc:99
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Lissage"
 
@@ -1336,7 +1312,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:213
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
 msgid "Supported by"
 msgstr "Soutenu par"
 
@@ -1360,7 +1336,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:265
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
@@ -1374,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
 "corrects ou supprimer les contenus manquants."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
 
@@ -1382,7 +1358,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:209
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 
@@ -1394,7 +1370,7 @@ msgstr "Processus"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
 
@@ -1418,7 +1394,7 @@ msgstr "Temps"
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduit par"
 
@@ -1438,15 +1414,16 @@ msgstr "Couper au début"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Couper avant le curseur"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/audio_dialog.cc:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True peak is %.2fdB"
+msgstr "La crête est de %.2fdB"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:650
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:194
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
@@ -1459,7 +1436,7 @@ msgstr "Mise à jour"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:627
+#: src/wx/dcp_panel.cc:628
 msgid "Use best"
 msgstr "Automatique"
 
@@ -1503,11 +1480,11 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ajustement valeur de blanc"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
 msgid "With help from"
 msgstr "avec l'aide de"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
 msgid "Write to"
 msgstr "Créer dans"
 
@@ -1539,7 +1516,13 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matrice YUV vers RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1548,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage "
 "etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1599,10 +1582,6 @@ msgstr ""
 "Votre DCP ne posséde aucun canal audio. Il est très probable que cela pose "
 "problème en lecture."
 
-#: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37
-msgid "audio"
-msgstr "audio"
-
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
@@ -1636,14 +1615,6 @@ msgstr "port"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:36
-msgid "still"
-msgstr "fixe"
-
-#: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35
-msgid "subtitles"
-msgstr "sous-titres"
-
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65
 msgid "threshold"
 msgstr "seuil"
@@ -1656,10 +1627,6 @@ msgstr "fois"
 msgid "until"
 msgstr "Jusqu'à"
 
-#: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38
-msgid "video"
-msgstr "vidéo"
-
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
 msgid "x"
 msgstr "x"
@@ -1668,6 +1635,48 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinéma"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Obtention..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numéro de Série"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
+
+#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+#~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
+
+#~ msgid "audio"
+#~ msgstr "audio"
+
+#~ msgid "still"
+#~ msgstr "fixe"
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "sous-titres"
+
+#~ msgid "video"
+#~ msgstr "vidéo"
+
 #~ msgid "Certificate"
 #~ msgstr "Certificat"