Merge pot files.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / fr_FR.po
index ad138d45a1ce2fb9f2044fb617f01b48dde2a83e..5c0a7b63c780cc0dc8e821cc5848f8120d1d0959 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:98
-msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
+#, fuzzy
+msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir les changements de langue)"
 
 #: src/wx/film_editor.cc:1276
@@ -40,8 +41,7 @@ msgstr "A/B mode"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:32
-#: src/wx/film_editor.cc:77
+#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:77
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Contenu"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Type de Contenu"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:451
+#: src/wx/film_viewer.cc:455
 #, c-format
 msgid "Could not decode video for view (%s)"
 msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:125
+#: src/wx/film_viewer.cc:128
 #, c-format
 msgid "Could not open content file (%s)"
 msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
 msgid "Could not set content: %s"
 msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %s"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:48
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Créer dans le dossier"
 
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Cadence image du DCP"
 msgid "DCP Name"
 msgstr "Nom du DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:46
-msgid "DCP-o-matic Preferences"
-msgstr "Préférences de DCP-o-matic"
-
-#: src/wx/wx_util.cc:63
-#: src/wx/wx_util.cc:71
+#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71
 msgid "DVD-o-matic"
 msgstr "DVD-o-matic"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "DVD-o-matic Preferences"
+msgstr "Préférences de DCP-o-matic"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:101
 #, c-format
 msgid "DVD-o-matic audio - %s"
@@ -178,8 +178,7 @@ msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films"
 msgid "Default format"
 msgstr "Format par défaut"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:116
-#: src/wx/job_manager_view.cc:109
+#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109
 msgid "Details..."
 msgstr "Détails..."
 
@@ -195,8 +194,7 @@ msgstr "Durée"
 msgid "Edit"
 msgstr "Édition"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:121
-#: src/wx/config_dialog.cc:282
+#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282
 #: src/wx/film_editor.cc:312
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
@@ -222,12 +220,11 @@ msgstr "Film"
 msgid "Film Properties"
 msgstr "Propriétés du film"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:42
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:44
 msgid "Film name"
 msgstr "Nom du Film"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:307
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32
+#: src/wx/film_editor.cc:307 src/wx/filter_dialog.cc:32
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
@@ -263,8 +260,7 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Je veux le jouer à ce volume"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
-#: src/wx/config_dialog.cc:314
+#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -304,12 +300,11 @@ msgstr "Mes Documents"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:33
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:35
 msgid "New Film"
 msgstr "Nouveau Film"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:309
-#: src/wx/film_editor.cc:671
+#: src/wx/film_editor.cc:309 src/wx/film_editor.cc:671
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -335,8 +330,7 @@ msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:103
-#: src/wx/job_manager_view.cc:188
+#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -348,7 +342,7 @@ msgstr "Crête"
 msgid "Play"
 msgstr "Lecture"
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:109
+#: src/wx/audio_plot.cc:111
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
 
@@ -466,7 +460,7 @@ msgstr "Nombre de processus à utiliser"
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:139
+#: src/wx/audio_plot.cc:141
 msgid "Time"
 msgstr "Durée"
 
@@ -538,8 +532,7 @@ msgstr "encoder toutes les images mais lire seulement la sélection"
 msgid "encode only the subset"
 msgstr "encoder seulement la sélection"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:694
-#: src/wx/film_editor.cc:697
+#: src/wx/film_editor.cc:694 src/wx/film_editor.cc:697
 msgid "frames"
 msgstr "images"
 
@@ -557,8 +550,7 @@ msgstr "pixels"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:62
-#: src/wx/properties_dialog.cc:63
+#: src/wx/properties_dialog.cc:62 src/wx/properties_dialog.cc:63
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"