Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / fr_FR.po
index ff5ac3c7a4d10614d6b65c6b1830b046d575fd60..79c884b9c1da1030f4945406e44da4c4f9571810 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-30 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-05 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:144
+#: src/wx/hints_dialog.cc:148
 msgid ""
 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Une nouvelle version de DCP-o-matic est disponible"
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:54
+#: src/wx/screens_panel.cc:55
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Ajout cinéma"
 
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ajout cinéma"
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Ajouter KDM..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:61
+#: src/wx/screens_panel.cc:62
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Ajout une salle"
 
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Ajouter..."
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:132
+#: src/wx/hints_dialog.cc:136
 msgid ""
 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "et d'autre de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait régler le "
 "format du DCP sur Flat (1:85:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:126
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
@@ -224,6 +224,14 @@ msgstr "Adresse BCC"
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr "Chromaticité du Bleu"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:68
+msgid "Bold file"
+msgstr "Fichier Gras"
+
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:36
+msgid "Bold font"
+msgstr "Gras"
+
 #: src/wx/video_panel.cc:134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
@@ -273,8 +281,8 @@ msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP"
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:105
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:207
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificat téléchargé"
 
@@ -314,11 +322,11 @@ msgstr "Choisissez un dossier"
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Choisir une police"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:134
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:79
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Choisir un fichier de police"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:45
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
 msgid "Cinema"
 msgstr "Cinéma"
 
@@ -375,6 +383,21 @@ msgstr "Copier..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:126
+#, c-format
+msgid "Could not get cinema list (%s)"
+msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
+
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:98
+#, c-format
+msgid "Could not get country list (%s)"
+msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
+
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
+#, c-format
+msgid "Could not get screen list (%s)"
+msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
+
 #: src/wx/film_viewer.cc:187
 #, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -396,7 +419,7 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:41
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
@@ -523,22 +546,22 @@ msgstr "Téléchargement Certificat"
 msgid "Download..."
 msgstr "Téléchargement..."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:173
 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:56
+#: src/wx/screens_panel.cc:57
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Éditer le cinéma"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:63
+#: src/wx/screens_panel.cc:64
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Éditer la salle"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
-#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199
-#: src/wx/editable_list.h:66
+#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
 
@@ -590,9 +613,9 @@ msgstr "Fondu début"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Fondu fin"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:78
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:101
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Obtention..."
 
@@ -612,11 +635,8 @@ msgstr "Filtres"
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:52
-msgid "Font file"
-msgstr "Fichier police"
-
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:35
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:29
 msgid "Fonts"
 msgstr "Police"
 
@@ -677,7 +697,7 @@ msgstr "Général"
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr "Chromaticité du Vert"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:34
+#: src/wx/hints_dialog.cc:35
 msgid "Hints"
 msgstr "Conseils"
 
@@ -737,6 +757,14 @@ msgstr "MXF-Interop"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emetteur"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:60
+msgid "Italic file"
+msgstr "Fichier Italique"
+
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:35
+msgid "Italic font"
+msgstr "Italique"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:643
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000"
@@ -897,6 +925,14 @@ msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:52
+msgid "Normal file"
+msgstr "Fichier Normal"
+
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:34
+msgid "Normal font"
+msgstr "Normale"
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142
 msgid "Off"
 msgstr "Eteint"
@@ -1066,11 +1102,11 @@ msgstr "Se réferer à DCP existant"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:58
+#: src/wx/screens_panel.cc:59
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Supprimer le cinéma"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:65
+#: src/wx/screens_panel.cc:66
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Supprimer la salle"
 
@@ -1095,8 +1131,8 @@ msgid "Report A Problem"
 msgstr "Signaler un problème"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1201
-msgid "Reset to default text"
-msgstr "texte par défaut"
+msgid "Reset to default subject and text"
+msgstr "texte et objet par défaut"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:637
 msgid "Resolution"
@@ -1167,7 +1203,7 @@ msgstr "Envoyé par e-mail"
 msgid "Send logs"
 msgstr "Envoyer rapport"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:49
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:50
 msgid "Serial number"
 msgstr "Numéro de Série"
 
@@ -1191,11 +1227,11 @@ msgstr "Serveurs"
 msgid "Set"
 msgstr "Sélection"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:62
-msgid "Set from .ttf file..."
-msgstr "Choisir un fichier .ttf..."
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:50
+msgid "Set from file..."
+msgstr "Choisir depuis un fichier..."
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:65
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
 msgid "Set from system font..."
 msgstr "Choisir une police système..."
 
@@ -1309,7 +1345,7 @@ msgstr ""
 "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
 "corrects ou supprimer les contenus manquants."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:178
+#: src/wx/hints_dialog.cc:182
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
 
@@ -1378,7 +1414,7 @@ msgstr "Couper avant cette position"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:198
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
 
@@ -1386,10 +1422,6 @@ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
 msgid "Unknown"
 msgstr "inconnu."
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
-msgid "Until"
-msgstr "Jusqu'au"
-
 #: src/wx/content_panel.cc:89
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
@@ -1482,7 +1514,7 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB"
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr "Matrice YUV vers RGB"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:171
+#: src/wx/hints_dialog.cc:175
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1491,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 "sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage "
 "etc.)"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:157
+#: src/wx/hints_dialog.cc:161
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1500,7 +1532,7 @@ msgstr ""
 "%d fichiers ressemblent à des fichiers VOB de DVD. Vous devriez les ajouter "
 "afin de vous assurer d'une jonction correcte entre vos fichiers."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:92
+#: src/wx/hints_dialog.cc:96
 msgid ""
 "You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
 "likely to cause problems on playback."
@@ -1508,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un fichier de police qui pèse plus de 640kB. Il est très "
 "probable que cela pose problème en lecture."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:138
+#: src/wx/hints_dialog.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
@@ -1518,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 "quelques projecteurs (anciens).  Utilisez plutôt une cadence de 24 ou 48 "
 "images par seconde pour assurer une plus grande compatibilité."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:97
+#: src/wx/hints_dialog.cc:101
 msgid ""
 "Your DCP has an odd number of audio channels.  This is very likely to cause "
 "problems on playback."
@@ -1526,7 +1558,7 @@ msgstr ""
 "Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio.  Cela peut créer des "
 "problèmes de lecture."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:101
+#: src/wx/hints_dialog.cc:105
 msgid ""
 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
 "projectors."
@@ -1534,7 +1566,7 @@ msgstr ""
 "Votre DCP a moins de 6 canaux audio.  Cela peut créer des problèmes de "
 "lecture sur certains projecteurs."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:106
+#: src/wx/hints_dialog.cc:110
 msgid ""
 "Your DCP has no audio channels.  This is likely to cause problems on "
 "playback."
@@ -1595,6 +1627,10 @@ msgstr "seuil"
 msgid "times"
 msgstr "fois"
 
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+msgid "until"
+msgstr "Jusqu'à"
+
 #: src/wx/timeline_video_content_view.cc:38
 msgid "video"
 msgstr "vidéo"